Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Названия солей в латинском языке.
Содержание книги
- Правила чтения гласных и согласных
- Особенности ударения в словах греческого происхождения
- Определение основы имени существительного
- Сравнительная степень прилагательных
- Обобщение сведений об имени прилагательном
- Наименования мышц по их функции
- Окончания существительных женского рода 3-го склонения в именительном падеже единственного числа
- Окончания существительных среднего рода 3-го склонения в именительном падеже единственного числа.
- Окончания существительных и прилагательных в именительном падеже множественного числа
- Окончания существительных и прилагательных в родительном падеже множественного числа.
- Повторение теоретического материала по учебному пособию
- Правила употребления заглавной и строчной букв в фармацевтических названиях
- Основные способы и правила построения фармацевтических терминов
- Употребление формы fiat/fiant
- Рецептурный бланк формы 1 для выписывания лекарственных средств, отпускаемых из аптеки за полную стоимость (формат а6)
- Рецептурная пропись лекарственных форм в винительном падеже единственного числа
- Рецептурная пропись лекарственных форм в винительном падеже множественного числа
- Латинские названия химических элементов.
- Названия солей в латинском языке.
- Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
- Образец итоговой контрольной работы.
- Введение в клиническую терминологию.
- Понятие о многословных латинских клинических терминах
- Терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество
- Терминоэлементы, обозначающие хирургические вмешательства и манипуляции
- Латинские названия болезней органов пищеварения – morbi systematis digestorii
- Терминоэлементы, обозначающие психические расстройства и состояния
- Дополнительные упражнения для специалистов по психическому здоровью
- Терминоэлементы, обозначающие опухоли, воспаления, болезни
- Упражнения на анализ терминов, образованных из греческих терминоэлементов.
- Терминоэлементы, обозначающие методы лечения, патологические состояния
- Образец итоговой контрольной работы
2. Особые случаи оформления названия солей калия и натрия.
НАЗВАНИЯ СОЛЕЙ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ
Названия солей в латинском языке состоят из двух существительных:
· наименования катиона – на первом месте в родительном падеже,
· наименования аниона – на втором месте в именительном падеже.
Например:
· Aluminĭi nitras - алюминия нитрат
· Epinephrini hydrochlorĭdum - эпинефрина гидрохлорид
· Natrĭi nitris - натрия нитрит
Названия катионов в латинском языке всегда пишутся с прописной буквы, а анионов – со строчной. (например: Solutĭo N atrĭi tetraborātis glycerinōsa). В качестве катионов могут использоваться названия химических элементов и лекарственных веществ.
Названия анионов в русском и латинском языках
Названия анионов в латинском языке образуются при помощи суффиксов -as, -is, -ĭd(um). В таблице приводятся латинские суффиксы анионов в именительном и родительном падежах и их русские соответствия:
Латинский язык
| Русский язык
| Им./род. пад.
| Примеры
| Им./род. пад.
| Примеры
| -as
-ātis
| Aluminii nitras
Aluminii nitrātis
| -ат
-ата
| алюминия нитрат
алюминия нитрата
| -is
-ītis
| Aluminii nitris
Aluminii nitrītis
| -ит
-ита
| алюминия нитрит
алюминия нитрита
| -ĭdum
-ĭdi
| Natrii chlorĭdum
Natrii chlorĭdi
| -ид
-ида
| натрия хлорид
натрия хлорида
|
Пояснения к таблице:
· Названия анионов с суффиксами -as, -is являются в латинском языке существительными третьего склонения. При их переводе на русский язык конечный согласный -s в этих суффиксах заменяется на -т:
Например:
· citra s - цитра т
· phospha s - фосфа т
· nitri s - нитри т
· Родительный падеж названий анионов с суффиксами -as, -is образуется по аналогии с другими подобными существительными 3 склонения:
Сравните:
· citras, ātis m – tuberosĭtas, ātis f
· Названия анионов с суффиксом -ĭd- являются существительными среднего рода второго склонения:
Например:
· chlor ĭd um, i n - хлорид
· brom ĭd um, i n - бромид
Примечание: Русские наименования анионов основных солей включают в себя слово «основной», которое в латинском наименовании соответствует приставке «sub-».
Например:
· висмутанитрат основной - Bismŭthi sub nitras
· висмутанитрата основного – Bismŭthi sub nitrātis
6.2 Особые случаи оформления названия солей калия и натрия
Двухкомпонентные названия органических солей калия и натрия, которые пишутся через дефис, сохраняют при переводе на латынь и с латыни тот же порядок слов и те же падежи.
Например:
· сульфацил-натрий - Sulfacylum-natrium
· сульфацила-натрия – Sulfacyli-natrii
Примечание: Следует запомнить следующие названия солей, которые в русском языке состоят из одного слова, а в латинском – из двух:
· метилсалицилат - Methylii salicylas
· фенилсалицилат - Phenylii salicylas
· амилнитрит – Amylii nitris
· хлоралгидрат – Chlorali hydras
ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ (ЧАСТЬ 6)
Выучите следующие частотные отрезки:
№№ п/п
| Латинский
| Значение
| Примеры
| 1.
| -aeth-
| Наличие этильной группы
| Aethpenalum
Aethymizolum
| 2.
| -meth-
| Наличие метильной группы
| Methyldopa
Methoxalenum
| 3.
| -morph-
| Производные морфина
| Morphilongum
Morpholepum
| 4.
| -phen-
| Наличие фенильной группы
| Pheniraminum
Phentolaminum
|
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. Какова структура названия солей?
2. Какой порядок слов в латинском названии солей?
3. Назовите русские суффиксы, с помощью которых образуются названия анионов. Укажите соответствующие им суффиксы латинского языка.
4. Как образуются названия органических солей калия и натрия?
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
Названия лекарственных растений
| 1. Papāver, ĕris n
| мак
| 2. Strychnos, i m
| чилибуха
| Названия анионов
| 3. acetas, ātis m
| ацетат
| 4. benzoas, ātis m
| бензоат
| 5. bromĭdum, i n
| бромид
| 6. carbonas, ātis m
| карбонат
| 7. chlorĭdum, i n
| хлорид
| 8. gluconas, ātis m
| глюконат
| 9. hydras, ātis m
| гидрат
| 10. hydrocarbonas, ātis m
| гидрокарбонат
| 11. hydrochlorĭdum, i n
| гидрохлорид
| 12. hydrotartras, ātis m
| гидротартрат
| 13. iodĭdum, i n
| йодид
| 14. lactas, ātis m
| лактат
| 15. nitras, ātis m
| нитрат
| 16. orotas, ātis m
| оротат
| 17. phosphas, ātis m
| фосфат
| 18. salicylas, ātis m
| салицилат
| 19. subcarbonas, ātis m
| карбонат основной
| 20. subnitras, ātis m
| нитрат основной
| 21. sulfas, ātis m
| сульфат
| 22. tetraboras, ātis m
| тетраборат
| 23. trimethylacetas, ātis m
| триметилацетат
| Названия лекарственных средств
| 24. Coffeinum-natrii benzoas
Coffeini-natrii benzoātis
| кофеин-бензоат натрия
| 25. Kanamycinum, i n
| канамицин
| 26. Methylthionii chlorĭdum
| метилтиония хлорид (метиленовый синий)
| 27. Methylii salicylas (ātis m)
| метилсалицилат
| 28. Phenylii salicylas (ātis m)
| фенилсалицилат
| 29. Strychninum, i n
| стрихнин
| Прочая лексика
| 30. isotonĭcus, a, um
| изотонический
| 31. massa (ae f) pilulārum (a, ae f)
| масса пилюльная
| 32. praecipitātus, a, um
| осажденный
| 33. tritus, a, um
| тертый
| | | |
ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ
1. Lapsus calămi.
| Ошибка пера (описка).
| 2. Lapsus linguae.
| Ошибка языка (оговорка).
| 3. Lapsus memoriae.
| Ошибка памяти (забывчивость).
|
УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Переведите на латинский язык многословные фармацевтические термины. Поставьте их в родительный падеж единственного числа:
стрептомицина сульфат, тиамина бромид, ретинола ацетат, кальция хлорид, протамина сульфат, гидрокортизона ацетат, апоморфина гидрохлорид, хинидина сульфат, порошок фенкарола, лития карбонат, цинка сульфат, пилокарпина гидрохлорид, амбенония хлорид, атропина сульфат, платифиллина гидротартрат, эпинефрина гидрохлорид, магния сульфат, дезоксикортикостерона ацетат, этилморфина гидрохлорид, доксициклина гидрохлорид, натрия нитрит.
Упражнение 2. Переведите термины на латинский язык:
Таблетки калия оротата для детей, мазь тетрациклиновая, кодеина фосфат в таблетках, висмута нитрат основной с экстрактом красавки, раствор натрия хлорида изотонический, раствор атропина сульфата, сироп алоэ с железом, стрихнина нитрат, бензилпенициллин-натрий, этакридина лактат, ртути окись желтая, серебра нитрат, меди сульфат, раствор перекиси водорода разведенный, кофеин-бензоат натрия, тиопентал-натрий, порошок кодеина фосфата, раствор амилнитрита, экстракт травы горицвета весеннего, раствор магния сульфата, таблетки этамина-натрия, раствор морфина гидрохлорида, фенобарбитал-натрий, таблетки натрия гидрокарбоната, раствор ретинола ацетата в масле для инъекций, порошок алюминия гидроокиси, раствор сульфапиридазина-натрия, апоморфин в ампулах.
Упражнение 3. Переведите рецепты на русский язык:
1.
| Recipe:
| Adonisidi
|
|
| Tincturae Valerianae
|
|
| Tincturae Leonūri
|
|
| Tincturae Crataegi ana 5 ml
|
|
| Natrii bromĭdi 4,0
|
|
| Barbitali-natrii 1,0
|
|
| Aquae destillatae ad 200 ml
|
|
| Misce. Da. Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в сутки после еды
|
|
|
| 2.
| Recipe:
| Platyphyllini hydrotartrātis 0,005
|
|
| Ephedrini hydrochlorĭdi 0,015
|
|
| Papaverini hydrochlorĭdi 0,02
|
|
| Metamizoli 0,3
|
|
| Misce, fiat pulvis
|
|
| Da tales doses numero 12
|
|
| Signa: По 1 порошку 2 раза в сутки
|
|
|
| 3.
| Recipe:
| Tabulettas Coffeini-natrii benzoātis 0,1
|
|
| numĕro 10
|
|
| Da. Signa: По 1 таблетке 3 раза в сутки в течение 14 дней
|
|
|
| 4.
| Recipe:
| Chlorali hydrātis
|
|
| Natrii bromĭdi ana 5,6
|
|
| Tincturae Valerianae 6 ml
|
|
| Adonisidi 2,4 ml
|
|
| Phenobarbitali 0,2
|
|
| Mucilagĭnis Amўli 20 ml
|
|
| Aquae destillātae ad 200 ml
|
|
| Misceātur. Detur
|
|
| Signētur: По 1 столовой ложке на ночь
|
|
|
| 5.
| Recipe:
| Unguenti Lincomycini 1% – 15,0
|
|
| Da. Signa: Для повязок на кожу в области воспалительного инфильтрата
|
|
|
| 6.
| Recipe:
| Acĭdi salicylĭci
|
|
| Bismuthi subnitrātis ana 1,0
|
|
| Hydrargўri praecipitāti albi 2,0
|
|
| Mentholi 0,1
|
|
| Zinci oxўdi 5,0
|
|
| Vaselini ad 15,0
|
|
| Misce, fiat pasta
|
|
| Da. Signa: Для смазывания трещин заднего
прохода
|
|
|
| 7.
| Recipe:
| Infusi radīcis Valerianae 6,0: 200 ml
|
|
| Natrii bromĭdi 6,0
|
|
| Codeini phosphātis 0,2
|
|
| Misce. Da
|
|
| Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в сутки
| 8.
| Recipe:
| Tincturae Valerianae
|
|
| Tincturae Convallariae ana 10 ml
|
|
| Aethylmorphini hydrochlorĭdi 0,2
|
|
| Natrii bromĭdi 3,0
|
|
| Misceātur. Detur
|
|
| Signētur: По 25 капель 3 раза в сутки
|
|
|
| 9.
| Recipe:
| Mentholi 0,2
|
|
| Bismuthi subnitrātis 0,6
|
|
| Antipyrini 0,5
|
|
| Solutiōnis Adrenalini hydrochlorĭdi 0,1% –
guttas XV
|
|
| Vaselini
|
|
| Lanolini ana 10,0
|
|
| Misce, fiat unguentum
|
|
| Da. Signa: Смазывать слизистую оболочку носа 3 раза в сутки при обострении хронического насморка после операций в полости носа
|
|
|
| 10.
| Recipe:
| Aethacridini lactātis 0,05
|
|
| Da tales doses numĕro 20 in capsǔlis gelatinōsis
|
|
| Signa: По 1 капсуле 3 раза в сутки в течение 5 дней
|
|
|
| 11.
| Recipe:
| Vinylini 5,0
|
|
| Argenti nitrātis 0,5
|
|
| Vaselini ad 50,0
|
|
| Misce, fiat unguentum
|
|
| Da. Signa: Наносить шпателем на язвенную поверхность под повязку
|
|
|
| 12.
| Recipe:
| Iodi 0,5
|
|
| Kalii iodĭdi 5,0
|
|
| Vaselini ad 50,0
|
|
| Misce, fiat unguentum
|
|
| Detur. Signētur: Для смазывания кожи ежедневно
|
|
|
| 13.
| Recipe:
| Camphŏrae tritae 0,1
|
|
| Sacchări lactātis 0,3
|
|
| Misce, fiat pulvis
|
|
| Da tales doses numero 10 in charta cerāta
|
|
| Signa: По 1 порошку 3 раза в сутки
|
|
|
| 14.
| Recipe:
| Infusi radīcis Valerianae 10,0: 200 ml
|
|
| Tincturae Menthae 3 ml
|
|
| Natrii bromĭdi 4,0
|
|
| Magnesii sulfātis 0,8
|
|
| Amidopyrini 0,6
|
|
| Coffeini-natrii benzoātis 0,2
|
|
| Misceātur. Detur
|
|
| Signētur: По 1 столовой ложке 3 раза в сутки
|
|
|
| 15.
| Recipe:
| Natrii tetraborātis 25,0
|
|
| Lanolini 100,0
|
|
| Misce, fiat unguentum
|
|
| Da. Signa: На тампоне во влагалище
|
|
|
| 16.
| Recipe:
| Prednisoloni 0,05
|
|
| Ephedrini hydrochlorĭdi 0,1
|
|
| Procaini hydrochlorĭdi 0,5% – 10 ml
|
|
| Misceātur. Detur
|
|
| Signētur: По 5 капель в нос 2 раза в сутки
|
|
|
| 17.
| Recipe:
| Suspensiōnis Hydrocortisoni acetātis 2,5% – 0,5 ml
|
|
| Contricali 25000 ED
|
|
| Aquae destillātae ad 8 ml
|
|
| Misce. Da
|
|
| Signa: Для ингаляций через нос по 15 минут на процедуру, 8-10 процедур
|
|
|
| 18.
| Recipe:
| Streptomycini sulfātis 0,5
|
|
| Solutiōnis Natrii chlorĭdi isotonĭcae ad 100 ml
|
|
| Misceātur. Detur
|
|
| Signētur: Для промывания носа свежеприготовленным раствором при атрофии слизистой
|
|
|
| 19.
| Recipe:
| Natrii hydrocarbonātis
|
|
| Natrii tetraborātis
|
|
| Natrii chlorĭdi ana 15,0
|
|
| Misce, fiat pulvis
|
|
| Da. Signa: По 1 чайной ложке на 1 стакан
воды для полоскания горла
|
|
|
| 20.
| Recipe:
| Unguenti Neomycini sulfātis 0,5% – 10,0
|
|
| Da. Signa: Закладывать стеклянной палочкой за нижнее веко 3 раза в сутки
|
|
|
| 21.
| Recipe:
| Solutiōnis Tetracaini hydroсhlorĭdi 0,1% – 10 ml
|
|
| Zinci sulfātis 0,025
|
|
| Acĭdi borĭci 0,2
|
|
| Solutionis Epinephrini hydroсhlorĭdi 0,1% – guttas X
|
|
| Misceātur. Detur
|
|
| Signētur: По 2 капли в глаз 3 раза в сутки
|
|
|
| 22.
| Recipe:
| Ammonii chlorĭdi 0,2
|
|
| Da tales doses numĕro 30 in capsǔlis gelatinōsis
|
|
| Signa: По 2 капсулы 2 раза в сутки
|
Упражнение 4: Переведите рецепты на латинский язык:
1.
| Возьми:
| Раствора глюкозы 25% – 50 мл
|
|
| Метилтиония хлорида 0,5
|
|
| Выдай такие дозы числом 3 в ампулах
|
|
| Обозначь: Вводить внутривенно при отравлении синильной кислотой
|
|
|
| 2.
| Возьми:
| Феноксиметилпенициллина 100 000 ЕД
|
|
| Пусть будут выданы такие дозы числом 10
в таблетках
|
|
| Пусть будет обозначено: По 1 таблетке 4 раза в день
|
|
|
| 3.
| Возьми:
| Ментола 0,1
|
|
| Фенилсалицилата 0,3
|
|
| Вазелина до 10,0
|
|
| Смешать. Выдать. Обозначить: Смачивать слизистую носа 3 раза в день
|
|
|
| 4.
| Возьми:
| Таблетки метиландростендиола 0,025
числом 30
|
|
| Выдать. Обозначить: По 1 таблетке под
язык 2 раза в день
|
|
|
| 5.
| Возьми:
| Платифиллина гидротартрата 0,003
|
|
| Натрия бромида 0,15
|
|
| Кофеина-бензоата натрия 0,05
|
|
| Масла вазелинового до 50,0
|
|
| Смешай, пусть получится мазь
|
|
| Выдай. Обозначь: Наружное
|
|
|
| 6.
| Возьми:
| Барбамила 0,3
|
|
| Воды дистиллированной до 25 мл
|
|
| Смешать. Выдать
Обозначить: Для микроклизмы
|
|
|
| 7.
| Возьми:
| Атропина сульфата 0,0003
|
|
| Папаверина гидрохлорида 0,02
|
|
| Сахара 0,2
|
|
| Смешай, пусть получится порошок
|
|
| Выдай такие дозы числом 20
|
|
| Обозначь: По 1 порошку 2 раза в день
|
|
|
| 8.
| Возьми:
| Пленки глазные с канамицина сульфатом
|
|
| числом 100
|
|
| Выдай. Обозначь: Помещать по 1 пленке
на роговицу 1 раз в сутки
|
|
|
| 9.
| Возьми:
| Натрия сульфата 100,0
|
|
| Выдать. Обозначить: По 1 столовой ложке (натощак), запить 2 стаканами воды
|
|
|
| 10.
| Возьми:
| Раствора фурацилина спиртового 0,1% - 10 мл
|
|
| Пусть будет выдано
|
|
| Пусть будет обозначено: По 3 капли в больное ухо 3 раза в день
|
|
|
| 11.
| Возьми:
| Резорцина 0,5
|
|
| Кислоты салициловой 1,0
|
|
| Вазелина до 50,0
|
|
| Смешай, пусть получится мазь
|
|
| Выдай. Обозначь: Смазывать пораженные участки кожи
|
|
|
| 12.
| Возьми:
| Магния карбоната основного
|
|
| Натрия гидрокарбоната по 0,5
|
|
| Выдать такие дозы числом 10 в таблетках
|
|
| Обозначить: По 1 таблетке 3 раза в день
|
|
|
| 13.
| Возьми:
| Таблетки кальция глюконата 0,5 числом 20
|
|
| Выдай. Обозначь: По 1 таблетке 3 раза в день (перед едой)
|
|
|
| 14.
| Возьми:
| Настоя травы горицвета весеннего 6,0 – 180 мл
|
|
| Натрия бромида 6,0
|
|
| Кодеина фосфата 0,12
|
|
| Выдай. Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день
|
|
|
| 15.
| Возьми:
| Сульфaцила – натрия 1,0
|
|
| Ланолина
|
|
| Вазелина поровну до 5,0
|
|
| Смешай, пусть получится мазь
|
|
| Пусть будет выдано
|
|
| Пусть будет обозначено: Под веко 3 раза в день
|
|
|
| 16.
| Возьми:
| Атропина сульфата 0,0005
|
|
| Масла какао сколько потребуется, чтобы получилась палочка длиной 5 см и толщиной 0,5 см
|
|
| Выдай такие дозы числом 6
|
|
| Обозначь: Вводить в мочеиспускательный канал по 1 палочке 1 раз в день
|
|
|
| 17.
| Возьми:
| Папаверина гидрохлорида 0,02
|
|
| Фенобарбитала 0,01
|
|
| Сахара 0,3
|
|
| Смешай, пусть получится порошок
|
|
| Выдай такие дозы числом 10
|
|
| Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день
|
|
|
| 18.
| Возьми:
| Стрихнина нитрата 0,05
|
|
| Массы пилюльной сколько потребуется,
чтобы получились пилюли числом 50
|
|
| Выдать. Обозначить: По 1 пилюле 2 раза в день
|
|
|
|
| Возьми:
| Фенобарбитала 0,06
|
|
|
| Сахара 0,2
|
|
|
| Смешай, пусть получится порошок
|
|
|
| Выдай такие дозы числом 10
|
|
|
| Обозначь: По 1 порошку за 1 час до еды
|
|
|
|
| 20.
| Возьми:
| Суспензии дезоксикортикостерона
триметилацетата 2,5% – 1 мл
|
|
| Выдать такие дозы числом 6 в ампулах
|
|
| Обозначить: Вводить по 1 мл
внутримышечно 1 раз в неделю
|
|
|
| 21.
| Возьми:
| Кодеина 0,015
|
|
| Натрия гидрокарбоната 0,25
|
|
| Выдай такие дозы числом 10 в таблетках
|
|
| Обозначь: По 1 таблетке 2 раза в день
|
|
|
| 22.
| Возьми:
| Эфедрина гидрохлорида 0,025
|
|
| Сахара 0,3
|
|
| Смешай, пусть получится порошок
|
|
| Выдай такие дозы числом 12
|
|
| Обозначь: По 1 порошку 3 раза в день
|
|
|
| 23.
| Возьми:
| Йода 0,1
|
|
| Калия йодида 0,2
|
|
| Масла мяты перечной капель II
|
|
| Глицерина до10,0
|
|
| Смешай, пусть получится мазь
|
|
| Выдать. Обозначить: Для смазывания слизистой оболочки глотки 1 раз в сутки в течение 10 дней
|
|
|
| 24.
| Возьми:
| Кислоты ацетилсалициловой
|
|
| Фенацетина по 0,25
|
|
| Кофеина 0,05
|
|
| Выдай такие дозы числом 12 в таблетках
|
|
| Обозначь: По 1 таблетке при головной боли
|
|
|
| 25.
| Возьми:
| Хлоралгидрата 3,0
|
|
| Слизи крахмала 20,0
|
|
| Воды очищенной до 90 мл
|
|
| Смешай. Выдай. Обозначь: По 1 столовой ложке 3 раза в день
|
|
|
| 26.
| Возьми:
| Линимента метилсалицилата сложного 50,0
|
|
| Выдай. Обозначь: Втирать в очаги депигментации 2 раза в сутки
| | | | | |
Упражнение 5. Напишите по-латыни названия лекарственных средств, выделите известные Вам частотные отрезки, укажите их значение:
бензобарбитал, адифенин, демокситоцин, алименазин, метандриол, триазолам, метилпреднизолон, мидазолам, тиоридазин, гидрокортизон, пентоксифиллин, сульфатиазол, бисакодил, триметадион, флуфеназин, бифоназол, сульфаметрол, гидроксикарбамид, метилсалицилат, бендазол, тиопроперазин, мебендазол, окситетрациклин, фитоменадион, фенирамин, строфантин, метилтестостерон, левомепромазин, омепразол, окситоцин, феноксиметилпенициллин, фенобарбитал.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
1. Вопросы для самоконтроля (пункт 6.4).
2. Выучить лексический минимум (пункт 6.5).
3. Выучить латинские изречения.
4. Выполнить упражнения: упр. 1, 2, 4, 5 – письменно; 3 – устно.
Сокращения в рецептах. Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
| Занятие
|
Задачи учебного занятия
В данном занятии Вы должны познакомиться:
1) с правилами использования сокращений в рецептах;
2) с обозначениями действия препаратов по длительности и интенсивности.
Занятие делится на следующие разделы:
1. Сокращения в рецептах.
2. Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности.
СОКРАЩЕНИЯ В РЕЦЕПТАХ
На практике рецепты принято писать с использованием сокращений. В рецептах сокращаются названия лекарственных форм, частей растений и стандартные формулировки. Нельзя сокращать названия лекарственных средств и лекарственных растений. Перечень латинских рецептурных сокращений, принятых в медицинской и фармацевтической практике приводится в качестве приложения № 4 к Постановлению Министерства здравоохранения Республики Беларусь № 53 от 6 декабря 2000 года «О правилах выписывания рецептов и отпуска населению лекарственных средств»:
Сокращение
| Полное название
| Перевод
| āā
| ana
| по, поровну
| ac., acid.
| acĭdum
| кислота
| amp.
| ampūlla
| ампула
| aq.
| aqua
| вода
| aq. purif.
| aqua purificāta
| вода очищенная
| but.
| butýrum
| масло (твердое)
| caps.
| capsŭla
| капсула
| comp., cps., cp.
| composĭtus (a, um)
| сложный
| cort.
| cortex
| кора
| D.
| Da. Detur. Dentur
| Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы
| D.S.
| Da. Signa. Detur. Signētur
| Выдай. Обозначь. Пусть будет выдано, обозначено. Выдать. Обозначить.
| D.t.d.
| Da (Dentur) tales doses
| Выдай (Выдать) такие дозы
Пусть будут выданы такие дозы
| dil.
| dilūtus
| разведенный
| div. in p. aeq.
| divĭde in partes aequales
| раздели на равные части
| emuls.
| emulsum
| эмульсия
| empl.
| emplastrum
| пластырь
| extr.
| extractum
| экстракт, вытяжка
| fl.
| flos
| цветок
| fol.
| folium
| лист
| fruct.
| fructus
| плод
| f.
| fiat (fiant)
| Пусть образуется (образуются)
| gtt.
| gutta, guttae
| капля, капли
| inf.
| infusum
| настой
| in amp.
| in ampūllis
| в ампулах
| in tab.
| in tabulettis
| в таблетках
| lin.
| linimentum
| жидкая мазь
| liq.
| liquor
| жидкость
| M.pil.
| massa pilulārum
| масса пилюльная
| M.
| Misce. Misceātur
| Смешай. Пусть будет смешанo. Смешать
| Mixt.
| Mixtūra
| Микстура
| N.
| numĕro
| числом
| ol.
| oleum
| масло (жидкое)
| p. aeq.
| partes aequales
| равные части
| past.
| pasta
| паста
| pil.
| pilŭla
| пилюля
| ppt., praec.
| praеcipitātus
| осаждённый
| pulv.
| pulvis
| порошок
| q.s.
| quantum satis
| сколько потребуется, сколько нужно
| r., rad.
| radix
| корень
| Rp.
| Recĭpe
| Возьми
| Rep.
| Repĕte. Repetātur
| Повтори. Пусть будет повторено. Повторить
| rhiz.
| rhizōma
| корневище
| S.
| Signa. Signētur
| Обозначь. Пусть будет обозначено. Обозначить
| sem.
| semen
| семя
| simpl.
| simplex
| простой
| sir.
| sirūpus
| сироп
| sol.
| solutio
| раствор
| spec.
| species
| сбор
| spir.
| spirĭtus
| спирт
| Steril.
| Sterilĭsa. Sterilisētur; sterīlis
| Простерилизуй. Пусть будет простерилизовано. Простерилизовать; стерильный
| supp.
| suppositorium
| свеча
| susp.
| suspensio
| суспензия, взвесь
| tab.
| tabuletta
| таблетка
| t-ra, tinct., tct.
| tinctūra
| настойка
| ung.
| unguentum
| мазь
| vitr.
| vitrum
| склянка
|
|