ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В материальном мире живое существо переносит свои различные представления о жизни из одного тела в другое, подобно тому как воздух переносит запахи.



 

КОММЕНТАРИЙ

 

Живое существо названо здесь ишварой, хозяином собственного тела. В зависимости от своего желания оно может получить более совершенное тело, чем у него есть сейчас, или отправиться в низшие формы жизни. Так проявляется дарованная ему частичная независимость. То, каким будет его следующее тело, зависит от него самого. Сознание, которое человек сформировал в этой жизни, в момент смерти перенесёт его в новое тело. Если он сформировал сознание, которое мало чем отличается от сознания кошек и собак, в своей следующей жизни он непременно получит тело кошки или собаки. Приобретя сознание, каким обладают люди, имеющие божественную природу, в следующей жизни он станет полубогом. Если же он посвятил своё сознание Кришне, то отправится на Кришналоку, в духовный мир, где будет общаться с Кришной. Утверждение о том, что со смертью этого тела всему приходит конец, является ложным. Индивидуальная душа переходит из одного тела в другое, и её нынешнее тело, так же, как и её деятельность в этой жизни, определяет то, каким будет её следующее тело. В зависимости от своей кармы живое существо получает определённый вид материального тела, которое ему придётся покинуть в назначенный срок. Здесь сказано, что тонкое тело живого существа, в котором заложена концепция его будущего тела, формирует это новое тело в его следующей жизни. Процесс переселения души из одного материального тела в другое и та борьба, которую она ведёт, находясь в теле, — всё это вместе называется каршати, борьбой за существование.

 

ТЕКСТ 9



шротрам чакшух спаршанам ча

расанам гхранам эва ча

адхиштхайа манаш чайам

вишайан упасевате

шротрам — ушами; чакшух — глазами; спаршанам — органами осязания; ча — также; расанам — языком; гхранам — органом обоняния; эва — также; ча — и; адхиштхайа — войдя; манах — умом; ча — также; айам — этим; вишайан — объекты чувств; упасевате — использует.

 

ПЕРЕВОД

 

Войдя таким образом в новое грубое тело, живое существо получает определённый тип ушей, языка, носа и органов осязания. Центром всех этих органов чувств является ум. С их помощью живое существо наслаждается соответствующими объектами чувств.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

Иначе говоря, если живое существо низводит своё сознание до уровня сознания кошек и собак, в следующей жизни оно получает тело кошки или собаки и наслаждается соответствующим образом. Изначально сознание живого существа чисто и прозрачно как вода. Но если добавить в воду какую-нибудь краску, она изменит свой цвет. Подобным же образом, сознание изначально всегда чисто, поскольку сама индивидуальная душа чиста. Но соприкасаясь с материальными качествами, сознание живого существа претерпевает соответствующие изменения. Истинное состояние сознания — это сознание Кришны. Поэтому когда мы погружаемся в сознание Кришны, мы возвращаемся в состояние своей чистой жизни. Но если наше сознание осквернено каким-либо видом материального менталитета, в своей следующей жизни мы получим соответствующее ему материальное тело. И это не обязательно будет тело человека, это может быть тело кошки, собаки, свиньи, полубога, или тело любого другого типа из 8 400 000 видов жизни.

 

ТЕКСТ 10



уткрамантам стхитам вапи

бхунджанам ва гунанвитам

вимудха нанупашйанти

пашйанти джнана-чакшушах

уткрамантам — покидающего тело; стхитам — находящегося в теле; вапи — либо; бхунджанам — наслаждающегося; ва — или; гуна-анвитам — находящегося под чарами гун материальной природы; вимудха — глупцы; на — не; анупашйанти — могут видеть; пашйанти — способен видеть; джнана-чакшушах — тот, кто обладает глазами знания.

 

ПЕРЕВОД

 

Глупцы не способны понять, как живое существо может покинуть своё тело, и каким типом тела оно наслаждается, находясь под влиянием гун материальной природы. Но тот, чьи глаза натренированы знанием, способен видеть всё это.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

Очень важным в данном стихе является слово джнана-чакшушах. Люди, лишённые знания, не могут понять ни того, как живое существо оставляет своё нынешнее тело, ни того, какое тело оно получит в следующей жизни, ни даже того, почему сейчас оно находится в том или ином материальном теле. Чтобы понять всё это, необходимо обладать большим объёмом знаний, получить которые можно из «Бхагавад-гиты» и других священных писаний, услышанных в изложении истинного духовного учителя. Тому, кто получает эти знания, необыкновенно повезло. Каждое живое существо оставляет материальное тело в определённых обстоятельствах; оно живёт в определённых обстоятельствах и в определённых обстоятельствах получает удовольствие под влиянием трёх качеств материальной природы. В результате живое существо испытывает различные виды счастья и страданий, пребывая в иллюзии удовлетворения чувств. Люди, которых постоянно водят за нос вожделение и желания, теряют всякую способность понять, как они меняют тела и почему находятся в том или ином материальном теле. Это недоступно их пониманию. Однако те, кто обрёл духовное знание, могут видеть, что душа отлична от тела и, меняя тела, она по-разному наслаждается в каждом из них. Человек, обладающий таким знанием, понимает, как живое существо страдает, находясь в материальном мире. Поэтому те, кто достиг высоких ступеней сознания Кришны, не жалея сил стараются передать это знание обыкновенным людям, которые сильно страдают, ведя обусловленное существование. Они должны покончить с ним, направить своё сознание на Кришну и, вырвавшись из материального плена, вернуться в духовный мир.

 

ТЕКСТ 11



йатанто йогинаш чаинам

пашйантй атманй авастхитам

йатанто ’пй акртатмано

наинам пашйантй ачетасах

йатантах — прилагающие усилия; йогинах — трансценденталисты; ча — также; энам — это; пашйанти — могут видеть; атмани — в себе; авастхитам — утвердившиеся; йатанта — несмотря на попытки; апи — хотя; акрта-атманах — те, кто ещё не постиг себя; на — не; энам — это; пашйанти — может видеть; ачетасах — те, чей ум не развит.

 

ПЕРЕВОД

 

Прилагающий усилия трансценденталист, которой является осознавшей себя душой, ясно видит всё это. Но те, кто не достиг самоосознания, не могут увидеть, что происходит, даже если попытаются сделать это.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

Существует множество трансценденталистов, стремящихся к духовному самоосознанию, но тот, кто ещё не достиг цели, не способен увидеть, какие изменения происходят в теле живого существа. В этой связи особенно примечательно слово йогинах. В настоящее время существует множество псевдойогов и множество так называемых обществ йоги, но в плане самоосознания они на самом деле слепы. Они просто увлечены выполнением различных физических упражнений и испытывают удовлетворение, если их тело стало стройным и здоровым. Они не обладают другой информацией. Таких людей называют йатанто ’пй акртатманах. Даже если они усердно занимаются так называемой системой йоги, тем не менее, они не достигают самоосознания. Такие люди не могут понять процесс переселения души из одного тела в другое. Только те, кто действительно занимается йогой и осознал себя, познал окружающий мир и Верховного Господа — другими словами, бхакти-йоги, занимающиеся чистым преданным служением в сознании Кришны, могут понять, каким образом происходят те или иные процессы.

 

ТЕКСТ 12



йад адитйа-гатам теджо

джагад бхасайате ’кхилам

йач чандрамаси йач чагнау

тат теджо виддхи мамакам

йат — которое; адитйа-гатам — исходящее от Солнца; теджах — сияние; джагат — весь мир; бхасайате — освещает; акхилам — весь; йат — которое; чандрамаси — на Луне; йат — которое; ча — также; агнау — в огне; тат — то; теджах — сияние; виддхи — знай; мамакам — от Меня.

 

ПЕРЕВОД

 





Последнее изменение этой страницы: 2016-06-06; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.85.57.0 (0.011 с.)