Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Если будешь действовать вопреки моим указаниям и не вступишь в сражение, то выберешь неверный путь. Тебе всё равно придётся сражаться, потому что такова твоя природа.
Содержание книги
- Природа, наслаждающийся и сознание
- Совокупная материальная субстанция, называемая Брахманом, является источником рождения, а Я оплодотворяю этот Брахман, о потомок Бхараты, давая возможность всем живым существам появиться на свет.
- Я — основа безличного Брахмана — средоточия высшего счастья, бессмертного, неуничтожимого и вечного.
- Верховный господь сказал: есть дерево баньян, корни которого устремлены вверх, а ветви вниз, и его листья — ведические гимны. Тот, кто познаёт это дерево, постигает веды.
- Живые существа в этом обусловленном мире суть мои вечные отделённые частицы. Из-за обусловленной жизни они ведут тяжёлую борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится ум.
- В материальном мире живое существо переносит свои различные представления о жизни из одного тела в другое, подобно тому как воздух переносит запахи.
- Сияние Солнца, рассеивающее тьму, которая царит во всём этом мире, исходит от Меня. От Меня также исходят лунный свет и свет огня.
- Я пребываю в сердце каждого живого существа, и от Меня исходят память, знание и забвение. Цель всех вед — постичь Меня. В действительности, я — составитель «веданты» и знаток вед.
- Помимо этих двух категорий, есть ещё величайшая живая личность, сам господь, который вошёл в эти миры и поддерживает их.
- Это самая сокровенная часть ведических писаний, о безгрешный, и теперь Я открыл её тебе. Тот, кто сумеет постичь её, станет мудрым, и его усилия достигнут совершенства.
- Те, кто обладает демонической природой, не знают, что можно делать, а чего нельзя. Им не присущи ни чистота, ни достойное поведение, ни правдивость.
- Следуя таким выводам, демоны, потерянные для самих себя и лишённые разума, занимаются неблагоприятной, отвратительной деятельностью, направленной на разрушение мира.
- Вот так охваченный различными беспокойствами и опутанный сетью заблуждений, он чрезмерно привязывается к чувственным удовольствиям и падает в ад.
- Введённый в заблуждение ложным эго, силой, гордыней, вожделением и гневом, демон завидует верховному господу, пребывающему в их телах и телах всех остальных живых существ, и поносит истинную религию.
- Есть трое врат, ведущих в этот ад: вожделение, гнев и жадность. Каждый здравомыслящий человек должен отречься от этих пороков, ибо они приводят к деградации души.
- Находясь под влиянием тех или иных материальных качеств, живое существо развивает в себе определённый тип веры. О характере его веры говорят, исходя из того, какие качества оно приобрело.
- Из всех видов жертвоприношений то, которое совершается в соответствии с указаниями священных писаний, из чувства долга и без желания получить что-либо взамен, имеет природу благости.
- Аскетизм речи состоит в том, чтобы говорить правдивые и благотворные слова, и избегать речей, которые оскорбляют других. Также следует регулярно произносить тексты вед.
- Пожертвование, которое делается из чувства долга, в надлежащее время, надлежащем месте, достойному человеку и без ожидания получить что-либо взамен, считается пожертвованием в благости.
- Поэтому трансценденталисты, проводя жертвоприношения, раздавая пожертвования и совершая аскезы, всегда вначале произносят слог ом, чтобы достичь Всевышнего.
- Вся эта деятельность должна совершаться без ожидания результата. Её следует совершать из чувства долга, о сын притхи. Таково моё окончательное мнение.
- Те, кто утвердился в благости, не испывают неприязни к неблагоприятной деятельности и не привязаны к благоприятной. Они действуют, не ведая сомнений.
- Эти пять факторов являются причинами любого правильного и неправильного действия, которое человек может совершить посредством тела, ума и речи.
- Тот, кто, будучи свободным от всех материальных привязанностей и ложного эго, действует с энтузиазмом и решимостью и кто безразличен к успеху и неудаче, считается действующим в благости.
- Счастье, которое человек испытывает от соприкосновения чувств с их объектами, которое вначале кажется нектаром, а в конце подобно яду, имеет природу страсти.
- Занимаясь деятельностью, соответствующей собственной природе, каждый человек может достичь совершенства. Пожалуйста, выслушай Меня, сейчас Я расскажу тебе о том, как это сделать.
- О сын Кунти, сейчас Я подведу итог, вкратце рассказав тебе о том, как следует действовать, чтобы достичь высшей ступени совершенства, Брахмана.
- Даже занимаясь разнообразной деятельностью, мой преданный, находящийся под моей защитой, достигает моей милостью вечной и нетленной обители.
- Если будешь действовать вопреки моим указаниям и не вступишь в сражение, то выберешь неверный путь. Тебе всё равно придётся сражаться, потому что такова твоя природа.
- О потомок бхараты, полностью предайся ему. По его милости ты обретёшь трансцендентный покой и достигнешь высочайшей вечной обители.
- Оставь все разновидности религии и просто предайся мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих греховных поступков. Не бойся.
- Тому, кто объясняет эту высшую тайну моим преданным, преданное служение гарантировано, и в конце он вернётся ко мне.
- О завоеватель богатств, арджуна, выслушал ли ты Меня внимательно, с сосредоточением ума. Рассеялась ли окутавшая тебя пелена невежества и иллюзий.
- Милостью Вьясы я услышал эту сокровеннейшую беседу непосредственно от повелителя всего мистицизма, Кришны, лично говорившего с Арджуной.
КОММЕНТАРИЙ
Арджуна был воином, с рождения наделённым качествами кшатрия. Поэтому участвовать в сражении было его естественной обязанностью. Но, находясь под влиянием ложного эго, он боялся, что, убив своего учителя, деда и друзей, совершит грех. По сути дела, он считал себя хозяином своих поступков, как будто он сам определял, какими — плохими или хорошими — будут последствия его деятельности. Он забыл, что рядом с ним находился Верховный Господь, который приказывал ему вступить в бой. Обусловленной душе свойственно пребывать в таком забвении. Верховная Личность объясняет нам, что хорошо, а что плохо, и, просто действуя в сознании Кришны, мы достигнем совершенства жизни. Никто не может предвидеть, что уготовила ему судьба, это знает только Верховный Господь, поэтому самое лучшее, что мы можем сделать, — это поступать в соответствии с указаниями Верховного Господа. Никто не должен пренебрегать указанием Верховной Личности Бога или духовного учителя, который является представителем Бога. Следует действовать без колебаний, чтобы выполнить указание Верховной Личности Бога, и тогда мы будем в безопасности в любых ситуациях.
ТЕКСТ 60
свабхава-джена каунтейа
нибаддхах свена кармана
картум неччхаси йан мохат
каришйасй авашо ’пи тат
сва-бхава-джена — своей природой; каунтейа — о сын Кунти; нибаддхах — обусловленный; свена — своей; кармана — деятельностью; картум — заниматься; на — не; иччхаси — желаешь; йат — это; мохат — из-за иллюзии; каришйаси — ты будешь действовать; авашах — автоматически; апи — даже; тат — это.
ПЕРЕВОД
Под влиянием иллюзии ты сейчас отказываешься действовать в соответствии с Моим указанием. Но твоя собственная природа всё равно заставит тебя действовать точно так же, о сын Кунти.
КОММЕНТАРИЙ
Если человек отказывается действовать под руководством Верховного Господа, то будет вынужден действовать в соответствии с качествами материальной природы, под влиянием которых он находится. Каждый из нас находится под воздействием определённого сочетания гун природы и поступает в соответствии с этим. Но тот, кто добровольно подчиняется указаниям Верховного Господа, воистину достоин славы.
ТЕКСТ 61
ишварах сарва-бхутанам
хрд-деше ’рджуна тиштхати
бхрамайан сарва-бхутани
йантрарудхани майайа
ишвара — Верховный Господь; сарва-бхутанам — всех живых существ; хрд-деше — в области сердца; арджуна — о Арджуна; тиштхати — пребывает; бхрамайан — заставляя перемещаться; сарва-бхутани — все живые существа; йантра — в машину; арудхани — помещённые; майайа — во власти материальной энергии.
ПЕРЕВОД
Верховный Господь пребывает в сердце каждого, о Арджуна, и направляет скитания всех живых существ, которые словно находятся в машине, созданной материальной энергией.
КОММЕНТАРИЙ
Арджуна не обладал совершенным знанием, и его заключение о том, принимать или не принимать участие в битве, было сделано на основе его ограниченного видения мира. Господь Кришна объяснил ему, что индивидуальное живое существо не является всем и вся. Верховная Личность Бога, то есть Он Сам, Кришна, в качестве локализованной Сверхдуши пребывает в сердце каждого живого существа, направляя его действия. Сменив тело, живое существо забывает о совершённых в прошлом поступках, но Параматма, которой известно прошлое, настоящее и будущее, остаётся свидетелем всех его действий. Таким образом, Сверхдуша направляет все действия живых существ. Восседая на колеснице материального тела, созданного материальной энергией по воле Сверхдуши, живое существо получает то, что заслуживает. Как только живое существо помещается в тело определённого вида, это тело начинает определять характер его деятельности. Один и тот же водитель в скоростном автомобиле едет гораздо быстрее, чем в обыкновенной машине. Точно так же, в соответствии с указанием Верховной Души, материальная природа создаёт для каждого живого существа определённый вид тела, чтобы оно могло действовать в соответствии с теми желаниями, которые испытывало в прошлом. Живое существо не является независимым. Нам не следует считать себя независимыми от Верховной Личности Бога. Человек всегда находится под контролем Верховного Господа. Поэтому его долг заключается в том, чтобы предаться Господу, как предписано в следующем стихе.
ТЕКСТ 62
там эва шаранам гаччха
сарва-бхавена бхарата
тат-прасадат парам шантим
стханам прапсйаси шашватам
там — Ему; эва — непременно; шаранам — предайся; гаччха — сделай это; сарва-бхавена — всем существом; бхарата — о потомок Бхараты; тат-прасадат — Его милостью; парам — трансцендентный; шантим — покой; стханам — обитель; прапсйаси — получишь; шашватам — вечную.
ПЕРЕВОД
|