Аскетизм речи состоит в том, чтобы говорить правдивые и благотворные слова, и избегать речей, которые оскорбляют других. Также следует регулярно произносить тексты Вед.




ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Аскетизм речи состоит в том, чтобы говорить правдивые и благотворные слова, и избегать речей, которые оскорбляют других. Также следует регулярно произносить тексты Вед.



 

КОММЕНТАРИЙ

 

Своей речью не следует вызывать беспокойство в умах других. Разумеется, когда говорит учитель, он может говорить своим ученикам правду ради их обучения, но такому учителю не следует давать наставления другим людям, которые не являются его учениками, если его слова вызовут в их умах возмущение. Так соблюдается аскеза речи. Кроме того, не следует говорить всякую чепуху. Ведя беседы в духовных кругах, нужно подкреплять свои слова цитатами из священных писаний. Следует сразу же процитировать то место в авторитетном писании, которое подтверждает сказанное. В то же время такая речь должна быть очень приятна слуху. Ведя обсуждения таким образом, человек сам получает высшее благо и возвышает человеческое общество. Ведическая литература безгранично обширна, и её нужно изучать. Это называется аскезой речи.

 

ТЕКСТ 16



манах-прасадах саумйатвам

маунам атма-виниграхах

бхава-самшуддхир итй этат

тапо манасам учйате

манах-прасадах — удовлетворённость ума; саумйатвам — отсутствие двуличия по отношению к другим; маунам — серьёзный настрой; атма — себя; виниграхах — контроль; бхава — своей природы; самшуддхих — очищение; ити — таким образом; этате — эта; тапа — аскезой; манасам — ума; учйате — называется.

 

ПЕРЕВОД

 

А умиротворённость, простодушие, серьёзный настрой, самоконтроль и чистота мыслей являются аскезами для ума.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

Чтобы сделать ум аскетичным, необходимо оградить его от чувственных удовольствий. Ум следует приучить всегда думать о том, как делать добро другим. Лучший способ обуздать ум — быть сдержанным в мыслях. Человек не должен отвлекаться на посторонние вещи, не связанные с сознанием Кришны, и должен избегать чувственных удовольствий. Очистить свою природу — значит осознать Кришну. Обрести удовлетворение ума можно только тогда, когда мы отучим свой ум думать о чувственных наслаждениях. Чем больше мы о них думаем, тем менее удовлетворён наш ум. В нынешнюю эпоху люди чрезмерно занимают свой ум мыслями о всевозможных чувственных наслаждениях, тем самым лишая его возможности обрести удовлетворение. Лучший способ отвлечения ума от мыслей о чувственных наслаждениях — занять его изучением ведической литературы, в которой содержится множество интересных и увлекательных историй, особенно в Пуранах и «Махабхарате». Воспользовавшись изложенным в них знанием, мы очистимся от материальной скверны. Необходимо отучить ум от двуличия и занять его мыслями о всеобщем благе. Хранить молчание — значит всегда думать о процессе духовного самоосознания. В этом смысле человек, сосредоточивший своё сознание на Кришне, всегда хранит молчание. Контролировать ум — значит избегать мыслей о чувственных удовольствиях. Нужно быть прямодушным в отношениях с другими людьми и, таким образом, очистить своё сознание. Все вышеперечисленные качества составляют аскезу для умственной деятельности.

 

ТЕКСТ 17



шраддхайа парайа таптам

тапас тат три-видхам нараих

апхалаканкшибхир йуктаих

саттвикам паричакшате

шраддхайа — с верой; парайа — трансцендентной; таптам — совершаемая; тапах — аскеза; тат — та; три-видхам — трёх видов; нараих — людьми; апхала-аканкшибхих — которые не стремятся к плодам своего труда; йуктаих — действуя; саттвикам — в гуне благости; пари-чакшате — называют.

 

ПЕРЕВОД

 

Эти три вида аскез, если они совершаются людьми не с целью приобретения личной материальной выгоды, но ради удовлетворения Всевышнего, имеют природу благости.

ТЕКСТ 18



саткара-мана-пуджартхам

тапо дамбхена чаива йат

крийате тад иха проктам

раджасам чалам адхрувам

саткара — уважение; мана — почёт; пуджа-артхам — ради поклонения; тапах — аскеза; дамбхена — из гордости; ча — также; эва — безусловно; йат — которая; крийате — совершается; тат — это; иха — в этом мире; проктам — называемая; раджасам — в гуне страсти; чалам — неустойчивая; адхрувам — непостоянная.

 

ПЕРЕВОД

 

Аскезы, совершаемые напоказ ради того, чтобы завоевать себе уважение, почёт и поклонение, являются аскезами в страсти. Такие аскезы не являются постоянными и имеют неустойчивый характер.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

Иногда тапасью и аскезу совершают для того, чтобы привлечь к себе людей и получать от них почёт, уважение и поклонение. Люди в страсти побуждают своих подопечных поклоняться им, омывать их стопы и делать дорогие подношения. Аскезы, совершаемые для того, чтобы искусственным образом обеспечить себе поклонение, называют аскезами в страсти. Они дают временные результаты, которые можно получать в течение какого-то определённого отрезка времени, но не постоянно.

 

ТЕКСТ 19



мудха-грахенатманах йат

пидайа крийате тапах

парасйотсаданартхам ва

тат тамасам удахртам

мудха — глупая; грахена — с упорством; атманах — себя; йат — которая; пидайа — истязанием; крийате — совершается; тапах — аскеза; парасйа — другим; утсаданартхам — несущая гибель; ва — или; тат — та; тамасам — в гуне тьмы; удахртам — называется.

 

ПЕРЕВОД

 

А те аскезы и покаяния, которые совершаются из глупости и сопровождаются упрямым самоистязанием или затеваются для того, чтобы убить или нанести телесное повреждение другим, относятся к гуне невежества.

 

КОММЕНТАРИЙ

 

Есть немало примеров аскез, которые демоны совершали из глупости. Например, Хираньякашипу наложил на себя суровую аскезу для того, чтобы обрести бессмертие и уничтожить полубогов. Он просил об этом благословении Господа Брахму, но в конечном счёте сам был убит Верховной Личностью Бога. Совершать аскезы ради достижения недостижимых целей — значит действовать в невежестве.

 

ТЕКСТ 20



датавйам ити йад данам

дийате 'нупакарине

деше кале ча патре ча

тад данам саттвикам смртам

датавйам — достойные этого; ити — таким образом; йат — которое; данам — пожертвование; дийате — делается; анупакарине — кому-либо без желания получить что-либо взамен; деше — в месте; кале — в надлежащее время; ча — также; патре — достойному человеку; ча — и; тат — это; данам — пожертвование; саттвикам — в гуне благости; смртам — считается.

 

ПЕРЕВОД

 





Последнее изменение этой страницы: 2016-06-06; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.239.242.55 (0.008 с.)