padmotpala-kumud-vatīḥ
vāpyo vaidūrya-sopānāḥ
padmotpala-kumud-vatīḥ
haṁsa-kāraṇḍava-kulair
juṣṭāś cakrāhva-sārasaiḥ
There were lakes with cat’s eye stairs, filled with lotuses, blue lotuses and white lotuses, inhabited by swans, ducks, cakravākas and cranes.
These were items of enjoyment.
|| 4.9.65 ||
uttānapādo rājarṣiḥ
prabhāvaṁ tanayasya tam
śrutvā dṛṣṭvādbhutatamaṁ
prapede vismayaṁ param
Uttānapada, sage among kings, seeing and hearing the great influence of his son, felt great wonder.
|| 4.9.66 ||
vīkṣyoḍha-vayasaṁ taṁ ca
prakṛtīnāṁ ca sammatam
anurakta-prajaṁ rājā
dhruvaṁ cakre bhuvaḥ patim
Seeing that Dhruva was mature, approved by the ministers, and beloved of the citizens, the King made him king of the earth.
Uḍha-vayasam means he reach yauvana (fifteen years).
|| 4.9.67 ||
ātmānaṁ ca pravayasam
ākalayya viśāmpatiḥ
vanaṁ viraktaḥ prātiṣṭhad
vimṛśann ātmano gatim
Considering his advanced age, the King, reflecting on his goal in life, became detached and entered the forest.
Thus ends the commentary on the Ninth Chapter of the Fourth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.
Chapter Ten
Dhruva Battles the Yakṣas
|| 4.10.1 ||
maitreya uvāca
prajāpater duhitaraṁ
śiśumārasya vai dhruvaḥ
upayeme bhramiṁ nāma
tat-sutau kalpa-vatsarau
Maitreya said: O Vidura! Dhruva married the daughter of Prajāpati Śiśumāra, whose name was Bhrami, and her two sons were Kalpa and Vatsara.
The Tenth Chapter describes how Dhruva, hearing that the Yakṣas had killed his brother, goes to Alakāpurī and kills the Yakṣas in battle.
|| 4.9.2 ||
ilāyām api bhāryāyāṁ
vāyoḥ putryāṁ mahā-balaḥ
putram utkala-nāmānaṁ
yoṣid-ratnam ajījanat
|