māyākhyayoru-guṇayā mahad-ādy-aśeṣam 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

māyākhyayoru-guṇayā mahad-ādy-aśeṣam

Поиск

māyākhyayoru-guṇayā mahad-ādy-aśeṣam

sṛṣṭvānuviśya puruṣas tad-asad-guṇeṣu

nāneva dāruṣu vibhāvasuvad vibhāsi

O Lord! You, the one Lord, having created the universe made of elements starting with mahat-tattva by your energy called māyā composed of guṇas, and having entered into the material senses like fire entering wood, manifest them in different ways.

 

I know that, as antaryāmī, you enter into the ordinary material objects in the material world, and being neutral, bring them to life. Entering as the antaryāmī (puruṣaḥ), situated in the material senses (guṇeṣu) to give them life, you manifest things differently. The senses of your devotees, by your mercy, focus on you and become spiritual, since they are completely filled with your presence. The senses of others however focus on māyā alone, and become only material senses. The words svadhāmnā (in the previous verse) and māyākhyayā (in this verse) indicate this conclusion.

 

|| 4.9.8 ||

tvad-dattayā vayunayedam acaṣṭa viśvaṁ

supta-prabuddha iva nātha bhavat-prapannaḥ

tasyāpavargya-śaraṇaṁ tava pāda-mūlaṁ

vismaryate kṛta-vidā katham ārta-bandho

O Lord! The jñānī-bhakta surrendered to you sees this universe through knowledge given by you, like a sleeping person who has woken up. O friend of the suffering devotee! How can the person who has attained knowledge through you forget your lotus feet which are the shelter of the jijñāsu-bhakta seeking liberation?

You alone possess all powers. You are to be worshipped by those who have knowledge, by the devotees, who have knowledge given by you. Those surrendered to you (bhavat-prapannaḥ) such as Brahmā and the Kumāras, or jñānī-bhaktas, saw the universe by knowledge (vayunayā) given by you. How? They see like a person who was sleeping, and then wakes up. How can a person who knows the favor you have given him ever forget your lotus feet, which are the shelter of the inquisitive devotee (jijñāsu-bhakta), qualified for liberation (apavargya)? One who, obtaining knowledge from you, and does not worship you, is ungrateful. O friend of the suffering devotee (ārta-bhakta)! It should be understood that this verse mentions the three types of devotees according to the Gītā verse 7.16.

|| 4.9.9 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 68; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.119 (0.007 с.)