mahiṣyau rukma-bhūṣite
mahiṣyau rukma-bhūṣite
āruhya śibikāṁ sārdham
uttamenābhijagmatuḥ
Sunīti and Suruci, the two queens, ornamented with gold, mounting a palanquin along with Uttama, also went out.
The two queens along with the child Uttama got in a palanquin. From the day that Dhruva left the palace, the King felt remorse and comforted by Nārada, he showed favor to Dhruva’s mother after that, and did not show favor to Uttama’s mother. Sunīti, endowed with the best behavior, had Suruci and her son ride in her palanquin. That is shown here.
|| 4.9.42-43 ||
taṁ dṛṣṭvopavanābhyāśa
āyāntaṁ tarasā rathāt
avaruhya nṛpas tūrṇam
āsādya prema-vihvalaḥ
parirebhe 'ṅgajaṁ dorbhyāṁ
dīrghotkaṇṭha-manāḥ śvasan
viṣvaksenāṅghri-saṁsparśa-
hatāśeṣāgha-bandhanam
Seeing his son approaching near a grove, the King, longing for him for a long time, breathing heavily, immediately dismounted from his chariot, approached the boy, and overwhelmed with affection, embraced with his arms his son who had destroyed unlimited sins by the touch of the Lord’s feet.
|| 4.9.44 ||
athājighran muhur mūrdhni
śītair nayana-vāribhiḥ
snāpayām āsa tanayaṁ
jātoddāma-manorathaḥ
His greatest desire fulfilled, the King smelled his son’s head again and again, and bathed him cold tears.
|| 4.9.45 ||
abhivandya pituḥ pādāv
āśīrbhiś cābhimantritaḥ
nanāma mātarau śīrṣṇā
sat-kṛtaḥ saj-janāgraṇīḥ
Bowing to his father’s feet, and receiving blessings of mantras, Dhruva, the foremost among good men, was welcomed. He then bowed to his two mothers with his head.
Why did he bow to Suruci who had given him such suffering? He was the foremost of good men.
|| 4.9.46 ||
surucis taṁ samutthāpya
pādāvanatam arbhakam
|