Крапчатый с белым; пятнисто-белый – iztacacuicuiltic 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Крапчатый с белым; пятнисто-белый – iztacacuicuiltic



Красивый – 1) chontzin 2) cuacualti

Красивый, милый – cuacualtzin

Красивый; хорошо выглядящий; опрятного вида – cualnezqui

Краситься – tlapalhuia (vr)

Красная или красноватая поверхность – ixtlatlauhqui

Красная певчая птица – chiltotopil

Красная тростниковая циновка – ezpetlatl

Красная утка – 1) atapalcatl 2) atoncuepotli

Красный боб – echichilli

Красный, как чили; красный; вермиллон – chichiltic

Красный; красный, как чили – chihchiltic

Красота – quetzalli

Кратко; быстро – cuecuel

Креветка – 1) acocili 2) acocilin

Крепкая верёвка – huepanmecatl

Крепкий; мощный внутри – itipochinqui

Крепкое дерево – 1. cuauhchicahuac; 2. cuauhtetl

Крёстная – cihua-teopanquixtli

Крёстный отец – teo-panquixtli

Крики друг на друга – netzatzililo

Крикун – motenpapahuiani

Кричал; вопил; плачет; она плакала – chocaya

Кричать – tzahtzi (vi)

Кровавое знамя – ezpanitl

Кровавый – 1. ezio; 2. ezo

Кровавый; запятнанный кровью; с кровью – ezzo

Кровавый гной – eztemalli

кровавый кремень; гелиотроп; кровавик (мин.) – eztecpatl

Кровеносный сосуд – ezcocotli

Кровь – 1) eztli 2) yeztli

Крокодил – 1) acuetzpali 2) cipac 3) cipactli

Кролик – tochtli

Кротко; мирно – ihuiantzin

Крошечная частица; ничтожно; совсем немного – achipipil

Крошечный – cualtepil

Крошечный; короткое расстояние – cualteton

Круг лица; с круглым лицом – ixtemamalacachtic

Круглое дерево – cuauhyahualli (см. тж. округлённое дерево)

Круглолицый; с круглым лицом – ixyahualton

Круглый дом – calyahualli

Круглый, как блок веретена – 1) malacachiuhqui 2) malacachtic 3) mamalacachiuhqui

Круглый; круглая поверхность – ixyayahualtic

Круглый сзади – 1. cuitlaolol; 2. cuitlaololtic

Круг наверху – 1. cuamalacachtic 2. cuamalacachton

Кружка из зелёного камня – 1) chalchiuhtecomatl 2) chalchiuhxicalli

Крупная соль; крупица соли – iztaxalli

Крыло – 1) amatlapal 2) atlapalli

Крыло (перо) птицы

Крылья – atlapaltin

Крыша – cua-tlatzacual-calli

Крючковато-когтистый; с крючковатыми когтями – izticoltic

Крючковатый сверху; изогнутый наверху – cuacoltic

кто? – ¿ aquin?

Кто (относительное местоимение) – aquin

Кто ещё – aquin oc ce

Кто; кто-то; который; кому; кто бы ни; любой – ac

кто-то (глагольное местоимение) – te–

Кто-то, любой (pronombre) – aca

Кто-то живёт; люди живут – nemoa

Кто-то; кто бы ни; любой; другой – aca

Кто-то (мн. ч.); некоторые – acame

Кто-то пойдёт; люди пойдут – huiloaz

Кто-то пошёл; люди пошли – huiloaya

Кто-то пьёт – atlihua

Кто-то раскормлен – mopochquiotia

Кто-то умирает; люди умирают; смерть – micoa

(кто-то, что-то) двигается (идёт), (постепенно)

                                                     достигая цели – acitiuh

Кувшин, ваза – axallo

Кувшин для воды – apilolli

Кувшин соли – iztacomitl

Кузен – yez-ihni

Кузина – cihua-yez-ihni

Кузнечик тумана – ayauhchapoli

Кукуруза; маис – 1) intonacayouh 2) tlaulli

Кукурузный початок, поражённый грибком куитлакочи – cuitlacochi

Кум – xochitzin

Кума – cihua- xochitzin

Купаться – tema (vr)

Курящийся – popoca

Кусать; обманывать, мошенничать – tlancua (vt)

Кусок древесины – cuanmaitl

Кусок соли – iztapalcatl

Кусочек нопала – nopalia

Кухня – cal-tlacualchihua-loyan

Кушать, есть – motla- mahzehuia (vt)

                                                 Л

Лагерь, ферма – calixtlahuatl

Лагуна – hueyatl

Лагуна; море – huei atl

Лампа, свет – tlanextli

Лапа орла – cuauhicxitl

Ласка, горностай (и др. из сем. куньих) – 1) cozahtli 2) cozama 3) cozamatl

Ласкать – nehnequi (vt)

Ласточка, живущая на утёсе – acuicuialotl

Лгун – iztlacatini

Легенда, рассказ – tlahtol-papalotl

Лежит выделяя – hualmoxixtoc

Лежит и вопит – hualtzatzitoc

Лежит мёртвый – mictoc

Лежит с открытым ртом - camachalotoc

Лежит тихо – cactoc

Лекарства от жара – atonahuizpatli

лекарство от прыща (гнойника) – nanahuapatli

Лекарство от смерти – miquizpatli

Ленивый, глупый – epatl

Лентяй – tlatzahqui

Лентяйничать, учиться быть лентяем – tlatzihcatiya (vi)

Лепесток цветка дерева – cuauhxiuhatlapalli

Лепидиум – mexixin

Лес – cuauhtla

Лес, гора – cuauh-tlahtli

Лесная мышь – 1) cuauhquimichi 2) cuauhquimichin

Лесной олень – cuauhtlamazatl



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 137; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.88.249 (0.009 с.)