Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Крапчатый с белым; пятнисто-белый – iztacacuicuilticСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Красивый – 1) chontzin 2) cuacualti Красивый, милый – cuacualtzin Красивый; хорошо выглядящий; опрятного вида – cualnezqui Краситься – tlapalhuia (vr) Красная или красноватая поверхность – ixtlatlauhqui Красная певчая птица – chiltotopil Красная тростниковая циновка – ezpetlatl Красная утка – 1) atapalcatl 2) atoncuepotli Красный боб – echichilli Красный, как чили; красный; вермиллон – chichiltic Красный; красный, как чили – chihchiltic Красота – quetzalli Кратко; быстро – cuecuel Креветка – 1) acocili 2) acocilin Крепкая верёвка – huepanmecatl Крепкий; мощный внутри – itipochinqui Крепкое дерево – 1. cuauhchicahuac; 2. cuauhtetl Крёстная – cihua-teopanquixtli Крёстный отец – teo-panquixtli Крики друг на друга – netzatzililo Крикун – motenpapahuiani Кричал; вопил; плачет; она плакала – chocaya Кричать – tzahtzi (vi) Кровавое знамя – ezpanitl Кровавый – 1. ezio; 2. ezo Кровавый; запятнанный кровью; с кровью – ezzo Кровавый гной – eztemalli кровавый кремень; гелиотроп; кровавик (мин.) – eztecpatl Кровеносный сосуд – ezcocotli Кровь – 1) eztli 2) yeztli Крокодил – 1) acuetzpali 2) cipac 3) cipactli Кролик – tochtli Кротко; мирно – ihuiantzin Крошечная частица; ничтожно; совсем немного – achipipil Крошечный – cualtepil Крошечный; короткое расстояние – cualteton Круг лица; с круглым лицом – ixtemamalacachtic Круглое дерево – cuauhyahualli (см. тж. округлённое дерево) Круглолицый; с круглым лицом – ixyahualton Круглый дом – calyahualli Круглый, как блок веретена – 1) malacachiuhqui 2) malacachtic 3) mamalacachiuhqui Круглый; круглая поверхность – ixyayahualtic Круглый сзади – 1. cuitlaolol; 2. cuitlaololtic Круг наверху – 1. cuamalacachtic 2. cuamalacachton Кружка из зелёного камня – 1) chalchiuhtecomatl 2) chalchiuhxicalli Крупная соль; крупица соли – iztaxalli Крыло – 1) amatlapal 2) atlapalli Крыло (перо) птицы Крылья – atlapaltin Крыша – cua-tlatzacual-calli Крючковато-когтистый; с крючковатыми когтями – izticoltic Крючковатый сверху; изогнутый наверху – cuacoltic кто? – ¿ aquin? Кто (относительное местоимение) – aquin Кто ещё – aquin oc ce Кто; кто-то; который; кому; кто бы ни; любой – ac кто-то (глагольное местоимение) – te– Кто-то, любой (pronombre) – aca Кто-то живёт; люди живут – nemoa Кто-то; кто бы ни; любой; другой – aca Кто-то (мн. ч.); некоторые – acame Кто-то пойдёт; люди пойдут – huiloaz Кто-то пошёл; люди пошли – huiloaya Кто-то пьёт – atlihua Кто-то раскормлен – mopochquiotia Кто-то умирает; люди умирают; смерть – micoa (кто-то, что-то) двигается (идёт), (постепенно) достигая цели – acitiuh Кувшин, ваза – axallo Кувшин для воды – apilolli Кувшин соли – iztacomitl Кузен – yez-ihni Кузина – cihua-yez-ihni Кузнечик тумана – ayauhchapoli Кукуруза; маис – 1) intonacayouh 2) tlaulli Кукурузный початок, поражённый грибком куитлакочи – cuitlacochi Кум – xochitzin Кума – cihua- xochitzin Купаться – tema (vr) Курящийся – popoca Кусать; обманывать, мошенничать – tlancua (vt) Кусок древесины – cuanmaitl Кусок соли – iztapalcatl Кусочек нопала – nopalia Кухня – cal-tlacualchihua-loyan Кушать, есть – motla- mahzehuia (vt) Л Лагерь, ферма – calixtlahuatl Лагуна – hueyatl Лагуна; море – huei atl Лампа, свет – tlanextli Лапа орла – cuauhicxitl Ласка, горностай (и др. из сем. куньих) – 1) cozahtli 2) cozama 3) cozamatl Ласкать – nehnequi (vt) Ласточка, живущая на утёсе – acuicuialotl Лгун – iztlacatini Легенда, рассказ – tlahtol-papalotl Лежит выделяя – hualmoxixtoc Лежит и вопит – hualtzatzitoc Лежит мёртвый – mictoc Лежит с открытым ртом - camachalotoc Лежит тихо – cactoc Лекарства от жара – atonahuizpatli лекарство от прыща (гнойника) – nanahuapatli Лекарство от смерти – miquizpatli Ленивый, глупый – epatl Лентяй – tlatzahqui Лентяйничать, учиться быть лентяем – tlatzihcatiya (vi) Лепесток цветка дерева – cuauhxiuhatlapalli Лепидиум – mexixin Лес – cuauhtla Лес, гора – cuauh-tlahtli Лесная мышь – 1) cuauhquimichi 2) cuauhquimichin Лесной олень – cuauhtlamazatl
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 158; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.21.244.34 (0.007 с.) |