Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Все умерли от жажды; там жажда – amicoa
Всё ещё не – ayamo Всё постилось; был пост – nezahualoya Всё фиксируется; всё вписывается – cencalaqui В скалистой воде; вода в скалах – atexcalco Вставать – mehua (vi) Вставать, встать – temictia (vi) Вставляется – hualmoquetza Встаёт пепельного цвета – nehnexehuaticac Всюду – 1) nohuia 2) nohuiya Всюду; во всех направлениях – nohuiampa Всюду; во всех частях; отовсюду - nohuiyampa Всюду; все о; во всех направлениях – nohuiyan Всюду толстый – ipanocatilahuac Всю ночь – cenyohual Всю ночь; ночью; в течение ночи – 1) ceyoal 2) ceyohual В тазе; в миске – caxic В такое время – iuhcapan В то время; во время; в это время; тогда; в то время как – ihcuac В то же самое время – no ihcuac В трёх местах – eexcan В ущелье – atlauhitic Вход – calacoayan Вчера – iyala В четырёх местах; в четырёх направлениях – nauhcampa В щиты ударили разом – mochimalhuitequi Вы (глагольное местоимение; 2 л. мн. ч.) – nan– Вы (личное местоимение; 2 л. мн. ч.) – nanmehhuan Вы бросите это – anquitlazazque Вы (мн. ч.) будете делать – amaizque Вы (мн. ч.) будете искать у него совета – anquitlatoltemozque Вы (мн. ч.) будете советоваться друг с другом – anmononotzazque Вы будете сострадательны – icnoyohuaz Вы были рождены – antlacatque Вы видите его – anquitta Вы (мн. ч.) выбираете меня; указываете на меня – annechmomapilhilia Вы (мн. ч.) вызовете это; вы покажете это – anquinextizque Выглядит красивым; это красиво; хорошо выглядит – cualneci Выглядит ясным – chipahuacaneci выговор, наказание – alcecec tzitzicaztli (см. тж. холодная вода) Выгон, пастьба – zacatl Вы (мн. ч.) горюете, воете – anmotzatzitia Вы (мн. ч.) дадите это ему – anquimacazque Выдвигались дальше – hualquixohuac Вы (мн. ч.) делаете это – anquichihua Выделения слизистых оболочек глаз – ixcuitlatl Выделяется; течёт – meya Вы (мн. ч.) дети – 1) ancoconetzitzinti 2) anpipiltzitzinti Выдра – aitzcuauhtli Вы (мн. ч.) ждёте его – anquichia Вы (мн. ч.) живёте – annemi Вы (мн. ч.) знаете это – anquimati Вы (мн. ч.) – знать – anpipiltin Вызовется рвота – nezotlaloz Вы (мн. ч.) зовёте ticitl – anquiticinotza Вы (мн. ч.) крикните ему – anquimotzatzililia Вылеплено в кирпичи самана – moxancopina
вылизывает себя – mopapaloa (см. омывает себя) Вылинявший – moxinqui Вы - люди – 1) amoquichtzitzinti 2) antlaca Вы (мн. ч.) мешики, мексиканцы – anmexica Вы наши матери – antonantzitzinhuan Вы наши отцы – antotzitzinhuan Вы наши повелители, владыки – 1) antoteucyohua 2) antoteucyohuan Вы наши сыны – antopilhuan Вы необучены – atimozcalia Вы один; только вы – moceltzin Выпитый; опьянённый; он напился, он стал пьяным – ihuintic Вы (мн. ч.) плачете – anchoca Вы позвали его; назвали его – anquitocayotiaya Вы (мн. ч.) прибудете – amacizque Вы (мн. ч.) прибыли – anhualaque Вы (мн. ч.) притворитесь – anquipiqui Выпуклая ряска – achichilacatli Выпуклости живота; его живот раздувается; его выпуклости живота – itipozahua Выпуклый наверху; толстый сверху – cuatomahuac Выпускаются когти – iztiquiza Вы (мн.) работаете, трудитесь – antlacoti Вы (мн. ч.) рассердились – ancualani Вырастает; пускает ростки – hualixhua Вырезан подобно кольцеобразной переносной корзине – mocuayahualxima Выровненный – mochichiqui Выросло; появилось – hualquiz Выросшие люди; взрослые люди; старики – huehueitlaca Высасывает это – compaloa Вы (мн. ч.) сделаете это – anquichihuazque Вы (мн. ч.) сильны – 1) anchicahuaque 2) antlapalihui Высокий; больший; вырастал; высоко; большой; длинный; зрелый – cuauhtic Высокий; длинный – huiac Высокий; лесистый; с деревьями – cuauhyo Высокий прыгун – acoholoani высоко; высокий – huecapan (см. тж. глубоко; глубина) Высоко; выше; над – aco Высота – cuauhtic Вы (мн. ч.) стали седыми – ancuaiztaque Вы – старики – anhuehuetque Вы – старуха – amilamatque Вы стары – amilamatlaca выстреливает – moyacatlaza (см. тж. поставщик гонцов) Высушенная рыба - michhuacqui Высушенная утка – canauhtlahuatzalli Высушенный; затвердевшая кровь – ezcuahuaqui Высушенный початок кукурузы – centli Высушенный початок кукурузы; кукурузный початок – cintli Высушенный; сухой – huacqui Вытечет, выйдет – hualmeyaz
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 117; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.129.70.157 (0.012 с.) |