Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Молодые женщины – ichpocatoton
Молоко – chichihualayotl Молоть – tezi (vi, vt) Молочай красивейший; пуансеттия – cuetlaxochitl Море – atzacualco Мороз; лёд – cetl Моросил дождь – ahhuachquiahuia Морская вода; солёная вода – iztayotl Москит – moyotl Мост – panotla Моток пряжи – cuatzontli Моча – axixtli Моча с кровью – ezaxixtli Мочеиспускание – hualneaxixalo Мочеподобный – axixtic Мошенничать, обманывать; кусать – tlancua (vt) Моя госпожа; мой господин; моя благородная женщина – noteucyo Моя дорогая дочь - nochpotzin Моя дочь; моя любимая девушка; моя девушка – nochpochtzin Моя драгоценная девушка; моя драгоценная дочь – notlacoichpochtzin Моя жена – nonamic Моя любимая знатная женщина; моя знатная женщина – nocihuapiltzin Моя обязанность; моё обязательство – nonequixtli Моя песня – nocuica Моя пища – notlacual Моя собственность – naxca Моя стрела – nomiuh Моя тётя (а тж. четыре) – 1) nahui 2) nahuin Моя тортилья – notlaxcal Мстить, отомстить – tlahuelquixtia (vr) Муж – 1) cihuahua 2) tlahuical Музыка – tlatzotzon- alotl Музыкант – tlatzotzon- qui Муравей – azcatl Муравей, живущий в экскрементах – cuitlaazcatl Муравей медовый – necuazcatl (Myamecocistus) Муравьи – azcame Мускул, мышца – nacayotl Муха – zahualli Мучение; несчастье – netequipacholli мы (глагольное местоимение) – ti– Мы (личное местоимение) – tehhuan Мы ничто – atitleme Мыслитель; тот, кто думает – monotzani (см. тж. ему советуют) Мытьё – nepapaco Мыться – paca (vr) Мыть чашки, рюмки – tlapahpaca (vi) Мягкий – atoltic Мясистость – nacayotl Мясистый; очень твёрдая плоть – nacatepol Мясо – nacatl Мясо орла – cuauhnacatl Мясо; плоть – nacatl Мясо рогатого скота; говядина – cuacuauhnacatl Мясо собаки – itzcuinnacatl Мясо тамале (астекское блюдо) – nacatamalli Мяч – cuetlaxtolontli Н На – ihpac На бедре – metzpan Набедренная повязка – maxtlatl Набедренная повязка из волокна магея – ichmaxtlatzintli Наблюдать, видеть – ita (vt) На вас – motech (см. от вас) На вас; о вас; для вас; к вам – mopan На вашей спине – cuitlapan
На вашей шее; вокруг вашей шеи – moquechtlan (см. он будет задушен) На веках – ixcuatoltitech На верёвке – mecatitech Наверх, вверх – tlahpac Наверху этого; на вершине этого; на вершине – icpac На вершине этого – iicpac Навес – ixmimiquiliztli (см. это ослеплено; что-то ослеплено) Навозный жук, скарабей – cuitlatemoli На востоке; его встающее жилище (т. е. солнце) – iquizayanpa На высушенной грязи – ahuatzalpan На глубоководье – ahatlan Нагноения лица; это гноится на поверхности – ixpalani На груди – elpan Надлежащий – mimatqui над = на, сверху – icpac На доске – huapalpan На доске; на древесине; на колыбельной доске – cuahuic На его бедре – imetzpan На его ветвях – imatitlan На его горле – itozcatlan На его запястье – imaquechtlan На его краю (в крае) – itenpa На его крыле/крыльях – iatlapaltitech На его крыльях – iatlapalpan На его плече – 1) iacolpan 2) iyacolpan На его плече; с его плеча – iquechpan На его тростниковой циновке – ipetlapan (см. его циновка - ipetl) На его хвосте – icuitlapiltitech На его языке – inenepilco На её ногах – iicxic На её ногах, на его ногах; на его ноге – icxic Назад и вперёд – ahuiccampa На западе; его заданное место; его вход – icalaquiampa На икре его ноги – itlanitzco На их вершине; на их головах – imicpac На их голенях – intlanitzco На их губах – intenco На их коленях – intlancuac на их лодку; в их лодке – imacalco (см. тж. их лодка) На их лодыжках; на их ногах – imicxic На их месте – inyeyan На их плечах; на их верхней тяге – imacolpan На их пятках – incotztitech На их храмах; их храмы – incanahuacan На их шее – inquechtlan (см. их шея) На их языке – intlatolpan Наказание; нагоняй – cuahuitl tetl Наказывать (наказать), бить – toponaltia (vt) Накидка, большая накидка; мантия – cuachtli Накидка из волокна пальмовых листьев – iczotilmaxixipetztli Накидка из грубого волокна магея – ichayatl Накидка из магея – ichtilmatli Накидка из меха койота – coyoichctilmatli
|
|||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-08-19; просмотров: 134; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.192.3 (0.013 с.) |