D.fiipii, цитируется также Херднером и дель Ольмо). Совершенно другой подход 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

D.fiipii, цитируется также Херднером и дель Ольмо). Совершенно другой подход



принятый де Моор и Spronk (1982b: 188): «каркать, диктор (три раза) \ 0

Оскверненная земля», адресованная сравнительному ворону-вестнику. Форма nIp / pI равна

объясняется как N f. Пи. от всплеска, «дефиле» и mJpy по исх. в Акк. mIlJiip,;, 'диктор'.

Стр. Решебника 232

234

Религиозные тексты из Угарита

Iv 15 трое (из вас), как воды водопада, 266

На гору 267 зовут вслух

",

(отсутствует около 27 строк)

В

(II. 1-9 неразборчиво) 26K

l.I6 v 10 И мудрый, [проницательный бог, спросил]:

«[Кто] из богов [излечит болезнь],

изгонит ди [sease]? '

[Но никто из богов] не ответил ему.

Он задал вопрос a se [cond, в третий раз]:

I.I6 v 15 «Кто из [богов излечит) болезнь,

изгонит [болезнь]? '

Но ни один из богов не [насиловал его].

Он задал вопрос [в четвертый,] в пятый раз:

«Кто [из богов] излечит 269 болезнь,

избавит [от болезни?

Но никто из богов не ответил [ему].

1.16 v 20. Он задал этот вопрос в шестой, в седьмой раз:

Это кажется натянутым по сравнению с альтернативой, хотя, конечно, имеет отношение к

К следующему тексту.

Предварительный перевод частично основан на предложении Маргалита (1995: 292-

Я считаю, что 1/1 является частью инструкции Эля, переданной Котаром Ильшу и

Его жена, всем троим, включая Котара, чтобы провозгласить его послание. В

Наставление, которое предполагается передать Котару (двум вестникам), пришло в

включил себя (третий). кмм я интерпретирую как k + mm (или второй m может быть

enclitic), в то время как lrry должен быть связан с эпитетом11rn в KTU 1.14 iii 5 n. 80).

Гора (санскр. Сафон) - жилище богов. Сообщение

Заключается в быть выкрикнул так, чтобы все могли слышать.

268. LI. 8-9, начиная соответственно InnrhL... Дж, л / ч [... J, может сослаться на

Клятва Керета Афирату (ср. KTU 1.I4 iv 42-43, где, однако, первый срок iSlnh).

Де Моор и Спронк (1982: 189), придерживаясь этой линии, придерживаются той точки зрения, что Баал пробует

умело предлагает выплатить долг Керет. Полная противоположность Гинзбергу (1946: 30): «второй раз...

в третий раз...».

Уг. ydy. Нюанс - это экзорцизм. Видимый. I к КТУ 1.169.1.

Стр. Решебника 233

История царя Керета

«[Кто] из богов излечит болезнь,

Изгонят болезнь?, 27o

Но никто из богов ему не ответил.

И Мудрый, проницательный бог, сказал:

`` Садитесь, сыновья, на свои места 271

,

V 25

На престолах ваших княжеств.

Сам буду мастером действовать,

И я создам,

Я сотворю 272 излечивающее от болезней,

изгнатель болезней!

М [уд своей рукой] он наполнил,

с подходящей грязью [его правая рука j.m

235

Это классический мотив главного бога, ищущего добровольца для выполнения

Задача, которая находит выражение в Ис. 6 и 40. Семикратная просьба к богам.

Дает им самую полную возможность ответить на приглашение EI. Семь представляет собой всего-

Ити (семеро детей. семидневное путешествие, семь дней осады, дважды семикратное

Благословение EI, в результате чего родились семь сыновей и семь дочерей, и, возможно, еще

Из семи в недостающих отрывках). Разделение семи дней путешествия на

Наборы по три и четыре, прерывая поток повиновения Керета наставлениям Эля,

Далее символизирует нарушение самого обета, кульминацией которого стало

Необходимость для EI действовать в одностороннем порядке. Видимый. 121 к КТУ 1.14 iv 45. Завершение

Путешествие в этот момент на четвертый день само по себе является удовлетворительным завершением, но ирония судьбы

Cal, поскольку он нарушает более важную семидневную модель. Цель

Здесь следует выделить реплику EI безмолвным богам; ибо только он один может действовать эффективно

Чтобы помочь Керел. Это результат особых отношений EI с королем. Видеть

Паркер (1977; ср. 1989: 190-91, где он цитирует параллель с мифом о Зу).

Говорит ли отсутствующий текст об осознании ЭИ того, что это проклятие Атирата.

Что работает, мы не можем сказать. О «семеричном» мотиве ср. КТУ 1.4 ВИ 22-35

(Храм Ваала, построенный за семь дней: ср. 1 Цар. 6.38; 8.65), 1.6 ii 31-35, v 12-19

(Лечение Анатом Мота), 1,12 ii 42-45 (семилетняя засуха), 1,17 i 5-16 (болезнь Данеля

Ритуальная деятельность), 1.19 i 42-43 (семилетнее проклятие), iv 13-18 (семь лет траура-

для Акхата), 1.23.66-68 (семь лет странствий милостивых богов) и



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 120; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.216.229 (0.007 с.)