Компоненты профессиональной речи 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Компоненты профессиональной речи



Таблица 2.

- качество языкового оформления речи, - ценностные установки личности, коммуникативная компетентность, - четкий отбор информации для создания высказывания, - ориентация на процесс непосредственной коммуникации

 

Специфика общения в профессиональной деятельности медицинской сестры заключается в следующем:

• общение ориентировано на больного человека, личность которого изменяется и дополняется теми особенностями, которые привносит в нее болезнь;

• характер поведения медицинской сестры оказывает влияние на течение болезни и состояние больного;

• в профессиональной деятельности медсестры существуют мероприятия, которые можно обеспечить исключительно профессиональным общением;

• профессиональное общение медсестры с пациентом одновременно является и деловым, и межличностным.

Культура речи содержит три со­ставляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический.

Нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. «Умение правиль­но говорить — еще не заслуга, а неумение — уже позор, — писал знаменитый Цицерон, — потому что правильная речь не столько достоинство хорошего ора­тора, сколько свойство каждого гражданина».

Ошибки в речи малограмотного человека свидетель­ствуют о его низкой общей культуре, ошибки в речи образованного человека свидетельствуют о его небреж­ном отношении к своей речи, о безответственном отно­шении к своей работе, своим обязанностям. Последнее в первую очередь относится к тем работникам, кому по своей должно­сти приходится часто выступать перед аудиторией.

Культура речи требует от говорящего или пишу­щего умения отбирать те языковые средства, кото­рые соответствуют задачам общения.

Выбор необходимых для поставленной цели язы­ковых средств — основа коммуникативного аспекта культуры речи.

Коммуникативный компонент культуры речи несет основную нагрузку в наиболее эффективном достижении поставленных целей общения.
Коммуникативный компонент культуры речи включает три основные составляющие: 1) определение цели коммуникации; 2) определение прагматических условий коммуникативного акта; 3) диктуемые целью и прагматикой основы выбора и организации языковых средств, формирующих соответствующие тексты в их письменной или устной реализации.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые фор­мулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарнос­ти, поздравления и т.п.; обращение на «ты» и «вы»; выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и др.).

На использование речевого этикета большое влия­ние оказывают: возраст участников речевого акта, их социальный статус, характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский, интим­ный), время и место речевого взаимодействия и т.д.

Этический компонент культуры речи накладыва­ет строгий запрет на сквернословие в процессе обще­ния, осуждает разговор на «повышенных тонах».

ДИДАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Задание 1. Составьте конспект теоретического материала.

Задание 2. Прочитайте текст. Запишите в форме выводов сообщение на тему «Роль слова в профессии медика».

Задание 3. Перед Вами список отечественных врачей –писателей и священнослужителей. Подготовьте сообщение об одном из них по темам: «Жизненный путь» или «Самое яркое событие из жизни».

Врачи-писатели «Профессия врача — подвиг. Она требует самоотверженности, чистоты духа и чистоты помыслов» — А. П. Чехов

Даль Владимир Иванович

Пирогов Николай Иванович

Леонтьев Константин Николаевич

Чехов Антон Павлович

Вересаев Викентий Викентьевич

Богданов Александр Александрович (Малиновский)

Булгаков Михаил Афанасьевич

Наши современники:

Крелин Юлий Зусманович

Арканов Аркадий Михайлович (Штейнбок)

Горин Григорий Израилевич (Офштейн)

Розенбаум Александр Яковлевич

Врачи-священнослужители и монахи В жизни земной у врача «есть только два пути: путь добра и путь зла. И каждый выбирает один из них» — Архиепископ Лука

«Страдание не всегда можно снять, но человеку помочь (медицински или душевно) его вынести — можно. И человек может вырасти в громадную меру своего достоинства через это сотрудничество тела и души, в котором врач играет свою значительную роль, потому что он может поддерживать тело и может вдохновлять человека на жизнь» — Антоний Сурожский

Св. Исповедник Архиепископ Лука (Ясене́цкий-Войно Валентин Феликсович)

Митрополит Антоний Сурожский (Блум Андрей Борисович)

Монахиня Игнатия (Пузик Валентина Ильинична)

Ныне здравствующие:

Архиепископ Константин (Горянов Олег Александрович)

Иерей Георгий Шевченко (Шевченко Юрий Леонидович) - Министр здравоохранения России (1999 — 2004)

СЛОВАРЬ ПОНЯТИЙ И ТЕРМИНОВ

Коммуникативный аспект культуры речи - это выбор необходимых для поставленной цели язы­ковых средств.

Культура речи – это владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах; умение выбрать и использовать, учитывая ситуацию общения, такие языковые средства, ко­торые способствуют достижению поставленных задач коммуникации; соблюдение этики общения.

Литературный язык - это язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского народа, это язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы.

Норма — единообразное, образцовое, общеприз­нанное употребление элементов языка (слов, слово­сочетаний, предложений).

Правильность речи – это соблю­дение норм, свойственных литературному языку.

Профессионально-речевая культура это совокупность свойств личности, оказывающая успешное воздействие коммуникантов и позволяющая наиболее эффективно организовать производственный процесс и регулировать речевую деятельность в процессе принятия решений.

Соматический – разного рода явления в организме, связанные с телом, в противоположность психике (от гр. Сома – совокупность всех клеток организма)

Этический аспект культуры речи - это знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях.

Тема 1.2. НОРМЫ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.

Контрольные вопросы

1.Основные признаки языковой нормы.

2.Типология норм.

3.Орфоэпические и акцентологические нормы русского литературного языка.

4.Лексические и фразеологические нормы русского литературного языка.

5.Морфологические нормы русского литературного языка.

6.Синтаксические нормы русского литературного языка.

 

СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ

Языковой нормой называют принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и другие языковые средства, правила словоупотребления, т.е. закономерного выбора слов в речи (устной и письменной). Эти правила существуют объективно, независимо от желания каждого отдельного человека. Они складываются постепенно путём отбора наиболее употребительных в данный период форм устной и письменной речи.

Нормы не предполагают отбора единиц по принципу – хороший/плохой. Главными принципами отбора являются целесообразность, частота использования единицы в определённый период развития литературного языка, а также благозвучность.

Норма не предполагает сделать языковую систему легче и доступнее, она требует эту систему знать, независимо от того социального положения, которое человек занимает.

Норма не только важнейший элемент культуры, она – речевой идеал, к которому должен стремиться каждый.

Основные признаки литературной нормы

Таблица 3.

- языковая правильность - объективность - целесообразность употребления - относительная устойчивость - изменчивость - уместность использования - соответствие авторитетным источникам - степень употребительности языкового явления - преемственность

Типология норм

Таблица 4.

фонетико-интонационные: - орфоэпические - акцентологические образец правильного произношения   произнесение звуков речи постановка ударения
лексико-фразеологические: - лексические - фразеологические   смысловая точность и уместностьупотребленных слов и фразеологизмов в высказывании
словообразовательные построение новых слов в соответствиис нормами русского словообразования
грамматические: - морфологические - синтаксические   правильное использование грамматических форм разных частей речи;   правильное использование именного и глагольного управления
стилистические соответствие языковых средств целям исодержанию речи

Нарушение норм является речевой ошибкой.

ДИДАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Задание 1. Составьте конспекттеоретического материала.

Задание 2. Какие нормы русского литературного языка нарушены?

1. Были приняты все мероприятия для повышения грамотности студентов.

2. Началась избирательная фиеста.

3. Студентов познакомили с плеядой новых компьютеров.

4. В полку царило воинствующее настроение.

5. Народ терпел двойственный гнёт.

6. Он записал песни коренных аборигенов Севера.

7. У пациента оказались здоровые зубья.

8. Это ещё более худший вариант решения проблемы.

9. Четверо студенток вызвались помочь в подготовке к зачёту.

10. У него его дорога.

11. В его выступлении чувствовалась уверенность в победу.

12. Я хочу спеть какую-то песню.

13. Им руководила жажда в деятельности.

14. Осуществив возвращение домой со службы, я проделал определённую работу по сниманию шляпы, плаща,

ботинок, переодеванию в пижаму и усаживанию с газетой в кресло.

15. Готовясь стать медицинским работником, мне трудно понять сразу всю меру ответственности перед пациентами.

Задание 3. Сколько речевых ошибок здесь спародировано? Выпишите их, сгруппировав по нарушенным нормам (используйте таб. 4)

 

Вспыхает небо, разбужая ветер, Проснувший гомон птичьих голосов - Проклинывая все на белом свете, Я вновь бежу в нетоптанность лесов.   Шуршат зверушки, выбегнув навстречу, Приветливыми лапками маша:   Я среди тут пробуду целый вечер, Бессмертные творения пиша.   Но, выползя на миг из тины зыбкой, Болотная, зеленовая тварь Совает мне с заботливой улыбкой Большой Орфографический словарь. (А. Матюшкин-Герке)

Задание 4. Из-за каких речевых ошибок стихотворение становится объектом пародии? Заметили бы Вы эту ошибку сами?

Приедь, умоляю, приехай! А то - самолетом прилеть, Чтоб нам не являлась помехой Какая-нибудь гололедь. Иль запросто, без церемоний, Ты вещи покладь в саквояж И в поезде, в спальном вагоне, На полку мечтательно ляжь.   А то плывь ко мне пароходом, Причалу рукой помахай. А нету доверия к водам - Сюда на Пегасе скакай. Приедь, ты не станешь обузой! Приедь, я зальюсь, как щегол! Приедь, долгожданная муза, Уж стынет мой жгучий глагол… (Н. Палин)

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 998; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.220.154.41 (0.028 с.)