Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Клио - муза истории, к чьей помощи Стаций взывает в своейСодержание книги
Поиск на нашем сайте
"Фиваиде". За рыбарем - то есть за апостолом Петром, бывшим рыбаком. К Парнасу - горе Аполлона и муз, где течет Кастальский ключ, Дарующий вдохновение. 70-72. "Век обновленья ждет..." - Стаций приводит знаменитые стихи из IV эклоги "Буколик" Вергилия, написанной, вероятно, по случаю рождения сына У Азиния Поллиона. В этой эклоге средние века видели пророчество о Пришествии Христа. Существовали легенды о том, что она обратила в Христианство многих язычников. К числу таких обращенных Данте относит и Стация. Домициан - римский император (с 81 по 96 г.). 88-89. И, не доведши греческих дружин - то есть: "Прежде чем я закончил "Фиваиду". Теренций и Цецилий - римские комедиографы II в. до н. э., Плавт - римский комедиограф III-II вв. до н. э., Варий - римский поэт I в. до н. Э., друг Вергилия. Персий - римский поэт-сатирик I в. Грек - то есть Гомер. О горе - Парнасе, где обитают музы, кормилицы поэтов. Антифонт, Еврипид, Агафон - древнегреческие трагики; Симонид - Лирик. 109-114. Там из тобой воспетых... - Вергилий называет героинь Стациевых Поэм. Антигона - дочь Эдипа и Иокасты, сестра Этеокла и Полиника (см. прим. 55-56). Ареейя - жена Полиника. Деифила (или Деипила) - жена Тидея (см. Прим. А., XXXII, 130-131) и мать Диомеда (А., XXVI, 56 и прим.). Йемена - Сестра Антигоны. Дочь Тиресия (А., XX, 40) - Манто. Так как Стаций не Упоминает других дочерей Тиресия, то здесь Данте впадает в противоречие с самим собою, потому что в "Аде" (А., XX, 55) он помещает Манто не в Лимб, а В ров прорицателей. Фетида - нереида, мать Ахилла. Дейдамия с сестрами Своими - дочери царя Ликомеда (см. прим. А., XXVI, 61-62). Лангию открывшая царям ("Фиваида", IV, 716-V, 753) - Гипсипила (см. прим. А., XVIII, 83-96). Проданная немейскому царю Ликургу, она нянчила его сына Офельта. Однажды, Взявшись проводить к источнику Лангии семерых царей, ополчившихся против Фив, она покинула Офельта в лесу, и он погиб. Ликург хотел убить Гипсипилу, Но в этот миг ее сыновья, прибывшие с Лемноса, узнали ее и бросились ей в Объятия (Ч., XXVI, 94-95). Четверо служанок дня, то есть первые четыре часа (ср. Ч., XII, = 435 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru 80-81), исполнили свой срок, и уже пятая (одиннадцатый час пополуночи) ^тоит над дышлом солнечной колесницы, "жгучий рог" которого вздымается все выше. 141. "Вам запретно это благо!" - Эти слова обращены к душам Чревоугодников. На браке в Кане Галилейской, заботясь о вине, Мария заботилась О гостях, а не о себе (ср. Ч., XIII, 29). ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Круг шестой (продолжение) 11. "Labia mea, Domine" (лат.) - "Уста мои, господи [отверзи...]". Эрисихтон срубил дуб Цереры, за что богиня наслала на него такой Неутолимый голод, что, продав ради пищи все, даже родную дочь, он начал есть Собственное тело (Метам., VIII, 739-878). 28-30. Вот те... - Данте сравнивает исхудалых грешников с голодными Иудеями в дни осады Иерусалима римлянами (70 г.), когда еврейка Мариам съела своего грудного младенца (Иосиф Флавий, "Иудейская война", VI, 3). 32-33. Кто ищет "omo"... - Считалось, что в чертах человеческого лица можно прочесть "Homo Dei" ("Человек божий"), причем глаза изображают два "О", а брови и нос - букву М. Форезе Донати - флорентиец, брат Корсо (см. прим. Ч., XXIV, 82-90) И Пиккарды Донати (Ч,, XXIV, 10; 13-15; Р., Ill, 34-108; прим. Р., Ill, 49), Приятель Данте и родственник его жены Джеммы Донати. Умер в 1296 г. Ведь та же воля - то есть воля к страданию. 74. "Или!" - по-еврейски: "Боже мой!" Там, где выплачивают срок за срок - то есть в Предчистилище, среди Нерадивых (см. Ч., IV, 128-132). Моею Неллой - вдовой Форезе. Сардинская Барбаджа - горная область в Сардинии, заселенная Выходцами из Африки. По словам старых комментаторов, тамошние женщины ходили С обнаженной грудью или даже вовсе нагие - из-за жары и распущенности Нравов. 96. Пред той Барбаджей... - то есть перед Флоренцией. Сестра того - сестра Солнца, то есть Луна (ср. А., XX, 127). ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Круг шестой (окончание) Пиккарда - сестра Форезе (см. прим. Ч., XXIII, 48). На высотах Олимпа - то есть в Раю (Р., III, 34-108). Бонаджунта Орбиччани - луккский поэт, представитель сицилианской Школы (см. прим. 52-54), умерший ок. 1300 г. Расшитый темным цветом - то есть покрытый шелудями. 22-24. Святую церковь звал женой своей "супруг церкви", папа Мартин IV (с 1281 по 1285 г.), родом француз. Пильский Убальдин - Убальдино дельи Убальдини, владелец замка Пила (Pila). Бонифаций Фьески - архиепископ равеннский с 1274 по 1295 г., он Не столько насыщал свою духовную паству нравственной пищей, сколько своих Приближенных - лакомыми блюдами. = 436 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru Мессер Маркезе дельи Аргольози был родом из Форли. Изгнанник Данте одно время жил в Лукке (в 1308 или 1315 г.). Джентукку отождествляют с Джентуккой Морла, вышедшей замуж за Бонаккорсо Фондора. Я чуял там - то есть на устах Бонаджунты. Еще без покрывала - то есть не замужем. 52-54. Когда любовью я дышу... - В этой терцине Данте формулирует психологическую основу как своей поэтики, так и вообще "нового пленительного лада", или "сладостного нового стиля", "doice stil nuovo" (ст. 57), Пришедшего на смену господствовавшим до него течениям: сицилианской школе, подражавшей провансальским образцам, и так называемой "ученой" школе. 56. Гвиттон - Гвиттоне д'Ареццо (Ч.,. XXVI, 124-126), глава "ученой" Школы, умер в 1294 г. Нотарий-Якопо да Лентино, поэт сицилианской школы, Нотариус двора Фридриха II (см. А., X, 119 и прим.), умер ок. 1250 г. 59. Ваши перья - представителей "doice stil nuovo": Данте, Гвидо Кавальканти, Лапо Джанни, Дино Фрескобальди и др. Птиц, зимующих вдоль Нила - то есть журавлей. Край, мне данный в обитанье - Флоренция. Зачинщика всех бед - Корсо Донати, брата Форезе. Он был главою Черных и руководил погромом Белых зимой 1301 г. (см. прим. Р., XVII, 48). В Г., обвиненный в измене, он бежал, но был схвачен. На пути к Флоренции Он нарочно упал с коня, и его убили. Данте придает всей картине Аллегорический смысл: Корсо, как изменник и убийца, привязан к хвосту коня, И тот влачит его к бездне Ада. Отпрыск древа познания добра и зла (Ч., XXXII, 37-39), которое Растет на высотах (ст. 116), то есть в Земном Раю. 121-123. Сыны Нефелы, "двутелые" кентавры, упившись на свадьбе Пирифоя, хотели похитить женщин, но Тезей и его товарищи одолели их (Метам., XII, 210-535). Гедеон, выступив против мадианитян, отослал, как негодных, тех воинов, которые, придя к воде, пили "вольготно", став на колени (Библия). ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ Восхождение в круг седьмой. - Круг седьмой. - Сладострастники 2-3. Смысл: "В южном полушарии было два часа пополудни, а в северном два часа пополуночи". Мелеагр - сын калидонского царя Ойнея и Алфеи. При его рождении Парки положили в огонь полено, предсказав, что Мелеагр будет жить не дольше, Чем оно. Алфея загасила его и спрятала. Когда Мелеагр убил братьев своей Матери, та, мстя за них, бросила головню в огонь, и Мелеагр умер (Метам., VIII, 270-545). Этим примером Вергилий хочет пояснить, что души могут Чахнуть без видимой, казалось бы, причины. Как всякому движенью движеньем вторят ваши зеркала - так и Оболочка душ отражает их внутреннее состояние. 31-108. Вечный строй я излагаю... - Стаций излагает, близко следуя Фоме Аквинскому (см. прим. Р., X, 82), учение об утробной жизни человека, о Происхождении разумной души и о посмертном ее существовании в бестелесной Оболочке. Б высшем месте - в сердце. 63-66. Мудрейшего, чем ты... - Аверроэса, арабского философа XII в. (А., IV, 144). "Возможный разум" - схоластический термин, обозначавший = 437 = Электронная библиотека «Я книга»: http://www.ya-kniga.ru Познавательную способность. Лахезис - см. прим. Ч., XXI, 25. К одному из берегов - к устью Тибра или к берегу Ахерона (см. прим. Ч., II, 94-105). Здесь Данте расходится с Фомой Аквинским, утверждавшим, что Душа, покинув тело, становится вполне бестелесной. 121. "Summae Deus clementiae" (лат.) - "Бог высшей милости" - начальные Слова молитвы о ниспослании душевной и телесной чистоты. 127. "Virum non cognosco!" {лат.) - "Мужа не знаю!" - слова девы Марии. Позор Гелики. - Диана изгнала из своего леса нимфу Гелику (Каллисто), обесчещенную Юпитером. Ревнивая Юнона превратила Гелику в Медведицу, но Юпитер вознес ее на небо вместе с ее сыном Аркадом, в виде Созвездий Большой Медведицы и Волопаса (Метам., II, 401-530) (ср. Р., XXXI, 32-33). ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Круг седьмой (продолжение) Почтительность - к Вергилию и к Стацию, идущим впереди.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 366; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.110.145 (0.012 с.) |