Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Table by her side. She looked at him while he read the paper. Was it possible
That three months had made so much difference in him, or was it merely that For years she had still seen him with the eyes that had seen him when he came On the stage to rehearse at Middlepool in the glorious beauty of his youth and She had been stricken as with a mortal sickness? He was wonderfully handsome still, after all he was only thirty-six, but he was not a boy any more; With his close-cropped hair and weather-beaten skin, little lines beginning to Mark the smoothness of his forehead and to show under his eyes, he was Definitely a man.
He had lost his coltish grace (он утратил свою юношескую: «жеребячью» грацию; colt — жеребенок) and his movements were set (в его движениях чувствовалась скованность; set — неподвижный, застывший, твердый). Each difference was very small (каждое различие было очень небольшим), but taken altogether (но, взятые все вместе) they amounted (они были равносильны; amount — величина, количество; to amount — равняться /чему-л./; составлять /какую-л. сумму/; доходить до /какого-л. количества/), in her shrewd, calculating eyes (в ее проницательных, оценивающих: «расчетливых»
глазах), to all the difference in the world (всем различиям в мире). He was a middle-aged man (он был мужчиной средних лет; middle — середина, age — возраст). They still lived in the small flat (они все еще жили в той маленькой квартире) that they had taken (которую они сняли) when first they came to London (когда они приехали в Лондон в первый раз). Though Julia had been for some time (хотя Джулия в течение определенного времени) earning a good income (зарабатывала хорошие деньги; income — доход, поступления, прибыль) it had not seemed worthwhile to move (казалось, что не имеет смысла переезжать; worthwhile — стоящий, дающий результат) while Michael was on active service (пока Майкл участвовал в боевых действиях: «был на действующей военной службе»), but now that a baby was coming (но теперь, когда и ребенок был на подходе) the flat was obviously too small (квартира была очевидно слишком мала). Julia had found a house in Regent's Park (Джулия нашла дом на Риджент Парк) that she liked very much (который ей очень понравился). She wanted to be settled down (ей хотелось вселиться /и обжиться/) in good time (заранее) for her confinement (перед /ее/ родами; confinement — тюремное заключение, уединение, разг. роды).
coltish ['kqVltIS] calculating ['kxlkjVleItIN] confinement [kqn'faInmqnt]
He had lost his coltish grace and his movements were set. Each difference was Very small, but taken altogether they amounted, in her shrewd, calculating
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-19; просмотров: 147; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.104.120 (0.005 с.) |