Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Und was feiert man in Deutschland?Содержание книги
Поиск на нашем сайте
In Deutschland gibt es im Frühling Feiertage, die mit der Religion oder Tradition verbunden sind. Das Osterfest oder Ostern1 fällt auf den ersten Sonntag, der dem Vollmond nach dem Frühlingsanfang folgt. Es hat also kein feststehendes Datum. Zu Ostern feiern die Christen die Auferstehung von Jesus Christus. Zu Ostern beschenkt man sich mit Ostereiern. Das sind hartgekochte, bunt bemalte Hühnereier oder auch Eier aus Schokolade, Marzipan oder Zucker. Den kleinen Kindern wird erzählt, dass ihnen der Osterhase die Ostereier bringt. Der Hase ist also ein Symbol des Osterfestes und des Frühlings. Mit der Religion ist noch eine alte Tradition verbunden — Karneval (auch Fastnacht oder Fasching). Nach dem Karneval beginnt für die gläubigen Katholiken die Fastenzeit2. Die Katholiken fasten volle 6 Wochen bis zum Osterfest. Die Karnevalszeit dauert seit dem 11. November. Zwei Dinge sind immer dabei: Lärm und Masken. Die Hauptsache ist, dass jeder lacht und Spaß hat. Sieben Wochen nach Ostern wird Pfingsten3 gefeiert. Das ist das Fest der christlichen Kirche, mit dem die Gründung der Kirche gefeiert wird. An diesem Tag gehen die Leute in die Kirche. Viele fahren ins Grüne. Obwohl diese Tage religiöse Feiertage sind, begehen auch Nichtreligiöse sie. 1 Пасха 2 пост 3 Троица In Russland werden diese Feiertage auch begangen, aber zu einer anderen Zeit. In Deutschland ist die Bevölkerung zum Teil katholisch und zum Teil evangelisch. In Russland ist der Einfluss der russisch-orthodoxen Kirche groß. Jede Religion (Konfession) hat ihre eigenen Bräuche1. { Мы говорили о праздниках, о религии. А как обстоит дело с суевериями? С отголоском суеверия можно встретиться в восклицании toi, toi, toi, которое означает «не сглазить бы», а иногда — пожелание счастья. Прочитайте высказывания некоторых немцев о суевериях. Die Deutschen über den Aberglauben „Ich bin ein bisschen abergläubisch. Ich habe dreizehn nicht gern. Sei der Zahl 13 habe ich kein gutes Gefühl. Aber wenn es nicht anders geht, wohne ich auch im Zimmer Nummer 13 oder fahre mit dem Bus 13." „Ich bin nicht abergläubisch und glaube nicht an Unglückszahlen, Horoskope und Gespenster. Wenn etwas passieren soll, passiert es." „ Ich bin abergläubisch. Wenn vor mir eine schwarze Katze über die Straße läuft, kehre ich um. Wenn ich aus Versehen2 sage; 'Ich habe immer Glück', so füge ich hinzu: 'toi, toi, toi' oder 'unberufen'. Wenn jemand fliegen oder etwas Gefährliches tun will, sage ich: 'Hals- und Beinbruch'3. Ich habe auch Talismane gern." Верить или не верить — решайте сами. 1 обычаи 2 нечаянно З ни пуха ни пера Разумеется, не все люди являются верующими или суеверными. Но многие слова, пришедшие из религии и поверий, чрезвычайно распространены в речи. Например.
{ А вот о десяти библейских заповедях должен иметь представление каждый культурный человек.
(По тексту: D. Martin Luther „Der Kleine Katechismus") Lektion 26 Endlich kommt der Sommer! - Наконец-то лето! Der Sommer Der Sommer ist die schönste Zeit! Was kann wohl schöner sein? Es steht das Feld in goldnem Kleid geschmückt mit Blumen fein. Es trägt die Welt ihr bestes Kleid in Glanz und Sonnenschein. Der Sommer ist die schönste Zeit! Was kann wohl schöner sein? (Hoffmann von Fallersieben) { Прочитайте текст, сравните его с русским вариантом. Выпишите новые слова.
{ Ответьте на вопросы. 1. Wo warst du im vorigen Sommer? 2. Hast du viel Spaß in den Ferien gehabt? 3. Kannst du schwimmen? 4. Hast du lange in der Sonne gelegen? 5. Bist du Boot gefahren? 6. Was hast du im Wald gesammelt? 7. Mit wem hast du den Urlaub verbracht? 8. Hast du dich gut erholt? 9. Erinnerst du dich gern an den vorigen Sommer? { Прочитайте отрывки, из детских сочинении о летнем отдыхе. Что вы можете рассказать о своём отдыхе? Напишите несколько предложений. 1. Im Sommer war ich auf einer Insel. Ich war mit meinen Eltern dort. Ich spielte mit meiner Freundin Doris am Strand. Es war schönes Wetter. Jeden Tag blauer Himmel und Sonnenschein. Das Wasser war ganz glatt, es gab fast keine Wellen. Wir bauten Burgen und badeten. 2. Meine Mutter, mein Vater und ich gingen einmal spazieren. Zuerst gingen wir durch den Wald, dann über Feldwege. Plötzlich kamen Wolken. Wir hatten keinen Regenschirm. Wir suchten einen Baum zum Unterstellen, fanden aber keinen. Es blitzte und donnerte. Dann fing es an zu gießen und wir wurden ganz nass. Wir liefen schnell zum nächsten Dorf. Im Wirtshaus zogen wir unsere nasse Kleidung aus und breiteten sie über die Stühle. 3. Ich habe meine Tante im Dorf besucht. Das ist ein großes Dorf. Die Gegend ist dort sehr malerisch. Meine Tante hat ein Haus mit einem großen Garten und einem großen Hof. Im Hof laufen Enten, Gänse und Hühner herum. Viele Dorfbewohner arbeiten auf dem Feld. In der Mitte des Dorfes liegt unser Klub. Oft kommen die Bauern in den Klub um ein Konzert zu hören oder zu tanzen. Einige Bauern arbeiten im Kolchos, es gibt aber auch Farmer. Sie arbeiten auf ihren Feldern sehr fleißig mit der ganzen Familie. Ich bin mit meiner Tante zur Geflügelfarm und zur Viehfarm gegangen. Ich habe im Dorf viel Interessantes gesehen. { Любители природы могут познакомиться с названиями деревьев, цветов, птиц и насекомых. Laubbäume (лиственные деревья)
Nadelbäume (хвойные деревья)
Feldblumen (полевые цветы)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-16; просмотров: 542; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.196.141 (0.006 с.) |