Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Розглянуто і схвалено на засіданні предметної (циклової) комісії викладачів української літератури та української мови з методикою навчання↑ Стр 1 из 17Следующая ⇒ Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Протокол № 5 від 12.01.2015 Голова ЦК Н.А.Антонюк ЗМІСТ
МОДУЛЬ. Культура усного фахового мовлення ТЕМА № 1……………………………………………………………………………..4 ТЕМА № 2……………………………………………………………………………..11 ТЕМА № 3…………………………………………………………………………..…17 ТЕМА № 4…………………………………………………………………………..…26 ТЕМА № 5………………………………………………………………………….…33 МОДУЛЬ. Ділові папери як засіб писемної професійної комунікації ТЕМА № 6……………………………………………………………………….…….42 ТЕМА № 7…………………………………………………………………………….54 ТЕМА № 8…………………………………………………………………………….65 ТЕМА № 9…………………………………………………………………………….72 ТЕМА № 10………………………………………………………...……………….....83 РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА…………………………………………………94
Oratio vitae simulacrum – „мова – відображення життя” Тема 1. Зміст і завдання мовного курсу. Специфіка мови професійного спілкування. ПЛАН 1. Зміст і завдання мовного курсу. 2. Поняття національної та літературної мови. 3. Тенденції розвитку української літературної мови на сучасному етапі. Мовне законодавство та мовна політика в Україні. 4. Мова і професія. Функції мови професійного спілкування фахівців галузі. Вимоги до професійного мовлення, форми його існування. Специфіка мови професійного спілкування. 5. Мовні норми. І. Теоретичний блок. За опорною схемою розкрийте процес виокремлення української мови.
2. Опрацюйте опорну схему і дайте визначення поняття «національна мова»___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Складіть схему «Ознаки літературної мови». літературної мови Заповніть таблицю «Функції мови»
Ознайомтеся з таблицею. Розкажіть, які відмінності у типах мовлення? Типи мовлення та їх ознаки
Мовна норма – це сукупність загальноприйнятих правил реалізації мовної системи. Мовні норми
7. Комунікативна професіограма фахівця Важливою складовою діяльності фахівця є комунікативна компетенція, яка належить до ключових професійних характеристик. Вона містить три основні компоненти: робота з документами, вміння вести міжособистісний і соціальний діалог, виступати публічно. Можна виокремити низку характеристик, які репрезентуватимуть професійний портрет фахівця: - уміння формувати мету і завдання професійного спілкування; - аналізувати предмет спілкування, організовувати обговорення; - керувати спілкуванням, регламентуючи його; - послуговуватися етикетними засобами для досягнення комунікативної мети; - уміти проводити бесіду, співбесіду, дискусію, діалог, дебати, перемовини; - уміти користуватися різними тактиками для реалізації вибраної стратегії; - уміти аналізувати конфлікти, кризові ситуації і вирішувати їх; - уміти доводити, обґрунтовувати, вмотивовувати, аргументувати, спростовувати, заперечувати, відхиляти, оцінювати; - уміти перефразовувати, тезово висловлюватися, володіти навичками вербалізації; - уміти трансформувати усну інформацію в письмову і навпаки; - володіти основними жанрами ділового спілкування (службові листи, факсові повідомлення, контракт, телефонна розмова, ділова бесіда, перемови, нарада); - бути бездоганно грамотним, реалізуючи як письмову, так і усну форми української літературної мови; - володіти технікою спілкування; - уміти адекватно послуговуватися тропами та риторичними фігурами: - уміти використовувати "слово" для коректування поведінки співбесідника. Мати здібності розмовляти так, щоб тебе розуміли правильно інші, слухати і розуміти інших, уміти впливати на рішення співбесідника, ненав'язливо переконувати, створювати атмосферу довіри та взаєморозуміння - вельми важливі атрибути комунікативної професіограми. Структура комунікативного акту (за Р.Якобсоном)
ІІ. Практичний блок. Завдання 1. Указати, в яких сферах діяльності використовуються подані стійкі словосполучення. Проілюструвати, як вони вводяться у контекст, яке їх стилістичне призначення. Державний Герб, єднальні сполучники, інфаркт міокарда, література бароко, відносний рух, братерська єдність, електромагнітне поле, стіл замовлень, подолати недоліки, приватна власність, складнопідрядні речення, органи державної влади, юридична особа, фонетичний варіант, творча індивідуальність, художній метод, заряд електрона, хвороба Боткіна, рентгенівський апарат, турнірна таблиця, матеріально-технічна база, розгляд проводиться, рішення надсилається, демократичне суспільство, поставити завдання, право голосу, перистальтика кишок, суфікси суб'єктивної оцінки, накласти вето, дійти консенсусу, закон відкритого складу, альфа і омега, мати аудієнцію, віддати наказ, провести реорганізацію, піддати розгромові, нанести візит, покласти відповідальність, сформувати уряд. 1.Мовознавство_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 2.Медицина________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3.Фізика___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4.Право___________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.Діловодство_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Завдання 2. Перекладіть синтаксичні конструкції: в значительной степени-_____________________________________________ бывший директор - ________________________________________________ быть на хорошем счету - ____________________________________________ подьем уровня производства - ______________________________________ работать на общественных началах - _____________________________________ приступить к производству -_________________________________________ рассмотреть следующие вопросы - ____________________________________ самый лучший результат - ___________________________________________ разработать мероприятия - __________________________________________ профессиональный урівень - __________________________________________ трудовые споры - __________________________________________________ находиться в прекрасной форме -______________________________________ занимать призовые места - __________________________________________ допускать возможность - ___________________________________________
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 744; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.253.199 (0.007 с.) |