Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
brahmendra-giriśādayaḥ
brahmendra-giriśādayaḥ
ṛṣayaḥ pitaraḥ siddhā
vidyādhara-mahoragāḥ
manavaḥ prajānāṁ patayo
gandharvāpsara-cāraṇāḥ
yakṣāḥ kimpuruṣās tāta
vetālāḥ saha-kinnarāḥ
te viṣṇu-pārṣadāḥ sarve
sunanda-kumudādayaḥ
mūrdhni baddhāñjali-puṭā
āsīnaṁ tīvra-tejasam
īḍire nara-śārdulaṁ
nātidūracarāḥ pṛthak
O Yudhiṣṭhira! The devatās headed by Brahmā, Indra and Śiva, the sages, the Pitṛs, Siddhas, Vidyādharas, the snakes, the Manus, the Prajāpatis, the Gandharvas, the Apsarās, the Cāraṇas, the Yakṣas, the Kimpuruṣas, the Vetālas, the Kinnaras, and the associates of Viṣṇu, such as Sunanda and Kumuda, with hands over their heads, not too far away, each offered respects to the seated man-lion who was shining brilliantly.
The form apsara-cāranāḥ is poetic license.
|| 7.8.40 ||
śrī-brahmovāca
nato 'smy anantāya duranta-śaktaye
vicitra-vīryāya pavitra-karmaṇe
viśvasya sarga-sthiti-saṁyamān guṇaiḥ
sva-līlayā sandadhate 'vyayātmane
Brahmā said: I offer respects to the unlimited master of unlimited potencies, of astonishing prowess and pure actions, who carries out creation, maintenance and dissolution of the universe by māyā with ease and remains undiminished.
You made the Kumāras get angry and made your two gate keepers fall. You made me, Brahmā, give blessings to the demon, and you made your devotee appear in the family of demons. Inspiring the demon, you cause harm to the devotee. Then you personally manifest yourself to protect your devotee. No one can understand your plan. Therefore I offer respects to you. I cannot know your limits (anantāya). To please you, I offer respects to your energies but the limits of those powers cannot be understood. You have remarkable prowess, since you killed the unconquerable demon in a moment. You are śuddha-sattva and therefore even if you are angry, your actions are pure. I offer respects to you who perform (sandadhate) creation, maintenance and destruction.
|| 7.8.41 ||
|