na śaucaṁ na vratāni ca
na śaucaṁ na vratāni ca
prīyate 'malayā bhaktyā
harir anyad viḍambanam
O sons of demons! Being a brāhmaṇa, devatā or sage, good conduct, learning, charity, austerity, worship, cleanliness and vows cannot please the Lord. The Lord is pleased by pure bhakti. Other than bhakti, everything else is a cause of mockery.
These items cannot please him (alam prīṇanāya). Far from pleasing him they are a cause of ridicule (viḍambanam).
|| 7.7.53 ||
tato harau bhagavati
bhaktiṁ kuruta dānavāḥ
ātmaupamyena sarvatra
sarva-bhūtātmanīśvare
O demons! Perform bhakti to the Lord, Paramātmā, while seeing at all times everyone’s happiness and distress as one’s own.
Ātmaupamyena means “seeing others as oneself in their happiness and distress.”
|| 7.7.54 ||
daiteyā yakṣa-rakṣāṁsi
striyaḥ śūdrā vrajaukasaḥ
khagā mṛgāḥ pāpa-jīvāḥ
santi hy acyutatāṁ gatāḥ
O sons of demons! The Yakṣas, Rākṣasas, women, śūdras, cowherd men, birds, animals and the sinful living entities can attain a spiritual body in the association of the Supreme Lord.
Bhakti does not depend on good birth. Acyutatām gatāḥ means that one becomes similar to Acyuta by assuming a spiritual body. Or it can mean that one attains the position of never falling as the karmīs do from Svarga. It is said in the Kāśī-khaṇḍa:
na cyavante ca yad bhaktā mahatyāṁ pralayāpadi
ato ’acyuto ’khile loke vidvadbhiḥ pariṇīyate
Because the devotees do not fall from their position at the time of universal destruction, the Lord is called Acyuta by the learned in the whole world.
|| 7.7.55 ||
etāvān eva loke 'smin
puṁsaḥ svārthaḥ paraḥ smṛtaḥ
ekānta-bhaktir govinde
yat sarvatra tad-īkṣaṇam
The supreme goal of man in this world is considered to be pure bhakti for Govinda, by which one sees Govinda everywhere.
When pure bhakti, ananyā bhakti is present, on maturity one sees the Lord everywhere. It is said:
nārāyaṇam ayaṁ dhīrāḥ paśyanti paramārthinaḥ
jagad dhanamayaṁ lubdhāḥ kāmukāḥ kāminīmayam
The devotees, dedicated to the highest truth, see everything as Nārāyaṇa, just as the greedy person see the world as wealth, and the lusty man sees the world as enjoyable women.
Similarly Prahlāda saw the Lord in the pillar.
Thus ends the commentary on the Seventh Chapter of the Seventh Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.
|