Beilage 4 zur besonderen Direktive 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Beilage 4 zur besonderen Direktive



Des Oberkommandierenden der Heeresgruppe Mitte

ü ber die Anordnung der Durchf ü hrung der Zustellung von „ Ostarbeitern" ins Reich


29

Приказ начальника штаба группы армий «Центр»

О порядке проведения доставки в рейх восточных рабочих.

Приложение 4 к специальной директиве 85/43


155


 


H.Qu., den 9.7.1943.

Anlage 4 zur Fachlichen Weisung 85/43 Oberkommando der Heeresgruppe Mitte He.Wi.Fü./O.Ou./Ou. 2/Br.B.Nr.9271/43 geh. Sch./Sch.

Betr.:   Ostarbeiter.

Für die Durchführung der Ostarbeiteraktion wird folgendes befohlen:

Die den Armeen und Befehlshaber Heeresgebiet Mitte auferlegten Zahlen an Ostarbeiter müssen aufgebracht werden. Zwangsmaßnahmen sind unerlässlich; sie müssen aber von den verantwort­lichen Dienststellen plangemäß gesteuert sein. Willkürmaßnahmen einzelner Exekutivorgane sind zu unterbinden.

Sobald sich der Ostarbeiter in einem Auffanglager befindet, muß er die deutsche Fürsorge und Betreuung so eindringlich empfinden, dass er sich unter deutscher Ordnung vom ersten Augen­blick an geborgen fühlt.

Aus dieser Grundeinstellung ergeben sich alle Maßnahmen von der Registrierung bis zum Ein­satz im Heimatkriegsgebiet.

1) Bei der Anwerbung und Zuführung der Ostarbeiter in die Auffanglager sind stets deutsche
Soldaten als aufsichtsführende Exekutivorgane einzuschalten; die Übertragung der Exeku­
tive ausschließlich auf OD hat verschiedentlich zu unerwünschten Terrorakten geführt.
Armeen und Befehlshaber Heeresgebiet Mitte melden bis 31.7.43, mit welchen Maßnahmen
der Aufbringung von Ostarbeitern sie die besten Erfolge und die geringsten stimmungsmä­
ßigen Nachteile erzielt haben oder in Zukunft erwarten.

2) Bei der Herrichtung der Auffanglager sind die Dienststellen der Wirtschaftsinspektion Mitte
durch die Kommandanturen, HUV und Truppenteile auf Anforderung tatkräftig zu unterstüt­
zen. Diese Unterstützung erstreckt sich vor allen auf Bereitstellung geeigneter und ausrei­
chender Räume, Belieferung mit Stroh und leihweiser Abgabe von einfachstem Unterkunfts­
gerät sowie Gestellung von Gespannen oder Lkw. Ziel der Herrichtung der Auffanglager ist,
dass diese sauber und wohnlich sind, dass in ihnen eine nachhaltige propagandistische Be­
arbeitung einsetzt und dass der Ostarbeiter schon dort merkt, was deutsche Organisation
vermag. Betreuung in den Lagern ist Aufgabe der Wirtschaftsinspektion.

3) Der Abtransport soll möglichst in vollen Transportzügen vor sich gehen. Wo dies wegen ge­
ringer Zahl von Ostarbeitern nicht möglich [ist], werden Teilzüge an Dienstzüge angehängt
werden, um auch durch deren planmäßigen Verkehr dem Ostarbeiter deutsche Pünktlichkeit
vor Augen zu führen. Da genügend Leermaterial zur Verfügung steht, ist eine durchschnitt­
liche Belegung mit 25 Menschen je Wagen vorzusehen.

Betr. Transportführer und Begleitmannschaften vgl. Oberkommando der Heeresgruppe Mitte/Не.Wi.Fü.ßIb/O.Qu./VII/Qu.2 Br.B.Nr. 8465/43 geh. vom 27.6.43247.

247

Vlg. Dok. 27.


9 июля 1943 г.

Секретно!

Для проведения кампании по вербовке восточных рабочих приказываю следующее:

Доставить такое количество восточных рабочих, которое требуется армиям и командующе­му центральным армейским районом. Проведение мероприятий насильственного характера необходимо, но они должны быть проведены согласно плану ответственных служебных инстанций. Необходимо предотвращение самовольных мероприятий со стороны отдельных исполнительных органов.

С момента прибытия в сборный лагерь восточный рабочий должен настолько ощущать немецкую заботу, чтобы он, находясь под защитой немецкого порядка, сразу же почувство­вал себя в безопасности.

Исходя из этой основной установки, необходимо подходить к проведению всех мероприя­тий, начиная с регистрации и кончая процессами использования рабочей силы в рейхе.

1. В органах надзора для вербовки и доставки восточных рабочих в сборный лагерь над­
лежит использовать немецких солдат, так как исполнение данных функций только по­
лицейским персоналом приводит иногда к нежелательным актам террора. До 31.07.43
года армии и командующий центральным армейским районом должны сообщить мне,
какие мероприятия по доставке восточных рабочих дали наибольший эффект, при
помощи каких мероприятий удалось устранить проявление недовольства со стороны
населения и какие мероприятия они думают проводить в будущем.

2. При оборудовании сборных лагерей комендатуры, квартирное управление и воинские
части должны оказывать всестороннюю помощь служебным инстанциям централь­
ной экономической инспекции (по ее затребованиям). Поддержка должна выражать­
ся прежде всего в предоставлении достаточного количества подходящих помещений,
в доставке соломы и передаче во временное пользование казарменного имущества,
телег или грузовиков. Сборные лагеря должны быть чистыми и уютными и тем самым
оказывать действие в пропагандистском отношении, то есть восточный рабочий уже
здесь должен ощущать превосходство германской организации. Забота о людях сбор­
ных лагерей является делом экономической инпекции.

3. Поезда с восточными рабочими должны отправляться по возможности заполненные.
Вагоны, где нет налицо достаточного количества восточных рабочих, надлежит при­
цеплять к служебным поездам с той целью, чтобы планомерностью движения поез­
дов продемонстрировать немецкую пунктуальность перед восточными рабочими.
Вследствие того, что имеется достаточное количество порожних вагонов, в каждый
вагон надлежит сажать в среднем по 25 человек.

Что касается начальника эшелона и конвойных команд, то смотри приказ Главного ко­мандования Центральной армейской группой (начальник хозяйства армии), подотдела


245

156            Mitfahrt eines erfahrenen Betreuers der Wirtschaftsinspektion, der russisch und deutsch be-

herrscht und den verantwortlichen Offizier unterstützt, wird angestrebt.

Bei Ausstattung der Transportzüge vom Einfädelungsbahnhof ab mit einer Ausstattung, die in bescheidenstem Maße sich an das Vorbild der behelfsmäßigen Verwundetenzüge anlehnt, haben die militärischen Dienststellen die verantwortlichen Dienststellen der Wirtschaftsin­spektion in entsprechender Weise wie bei den Auffanglagern zu unterstützen. Wirtschafts­inspektion Mitte wird Oberkommando der Heeresgruppe, den Armeeoberkommandos, dem Befehlshaber im Heeresgebiet Mitte und General des Transportwesens mitteilen, an welchen Abgangsbahnhöfen und in welcher Höhe Ausstattungsmaterial für Ostarbeitertransporte bereitgestellt wird. Für Rückführung der Ausstattungsgeräte zu den Abgangsbahnhöfen wird Wirtschaftsinspektion Mitte sorgen.

Wichtig ist rechtzeitige Voranmeldung der Züge bei den Verpflegungsstationen der Heeres­betreuungsdienststellen zwecks Empfang von Zusatzverpflegung.

4) An der Übergangsstation ins Reichsgebiet (z.Zt. Grajewo) ist beabsichtigt, einen Verbin­
dungsbeamten der Wirtschaftsinspektion Mitte abzustellen, der sich für erfüllbare Wünsche
und Zusagen betr. Einsatz der Ostarbeiter gegenüber dem Aufnahmestab des Reichsarbeits­
ministeriums einsetzt.

5) Während des Aufenthaltes der Ostarbeiter im Heimatkriegsgebiet obliegt deren Betreuung
den Heimatdienststellen.

Für die beschleunigte Durchführung des Postverkehrs Reich - besetzte Gebiete wird die Ver­stärkung der Poststelle bei Wirtschaftsinspektion Mitte angestrebt.

Zur Verkürzung der Laufzeiten und Verringerung von Fehlleitungen wird Oberkommando der Heeresgruppe beantragen, Buchstaben für Gebietsbestimmungen einzuführen, z.B.

M für   Bereich Heeresgruppe Mitte

О "               "   Ostland

N                                  Heeresgruppe Nord

S                                   Heeresgruppe Süd

U  "               "   Ukraine.

Ostarbeiter werden beim Grenzübergang angewiesen, auf Postsachen, die sie in ihre Heimat senden, den jeweiligen Buchstaben in großer lateinischer Blockantiqua-Schrift in die linke obere Ecke zu setzen.

Die Armeen und Befehlshaber Heeresgebiet Mitte melden zum 31.7.43, ob sie die Überprü­fung eines Päckchenverkehrs durch die Ortskommandanturen (monatlich ein Päckchen für jeden Ostarbeiter in Richtung besetztes Gebiet - Heimat) für durchführbar halten. Jede Sabotage muss ausgeschlossen sein; die Ortskommandanturen tragen hierfür die Verantwor­tung.

Bekleidung, auch Winterbekleidung soll möglichst bei Abbeförderung der Ostarbeiter mit­geführt werden. Ob an die Angehörigen der Ostarbeiter eine nochmalige Aufforderung zum nachträglichen Versand von Winterbekleidung ergehen soll, wird durch Wirtschaftsinspek­tion Mitte noch geprüft.

Darüber hinaus sollen in beschränktem Umfang die Ostarbeiter im Reich mit Bekleidung und Schuhwerk durch Heimatdienststellen beliefert werden.


младшего начальствующего и рядового состава (начальник снабжения армии), VII 157 (квартирмейстер 2) № 8465/43, секретно от 27.06.43 г.245

Необходимо сделать так, чтобы эшелон сопровождал один из опытных членов эконо­мической инспекции, который владел бы русским и немецким языками и тем самым помогал бы начальнику эшелона.

При подготовке эшелонов, которые должны быть оборудованы по типу вспомогатель­ных санитарных поездов, военные служебные инстанции и ответственные служебные инстанции экономической инспекции обязаны оказывать такую же помощь, как и при оборудовании сборных лагерей. Экономическая инспекция «Центр» должна сообщить главному командованию армейской группы, главным командованиям армий, коман­дующему тылом группы армий «Центр» и генералу транспорта, на каких станциях и в каком размере будет предоставлено оборудование для эшелонов с восточными ра­бочими. За возвращение оборудования на ту же станцию, на которой оно было полу­чено, отвечает экономическая инспекция «Центр».

Важно своевременное сообщение о прибытии поездов на армейские питательные пункты для получения дополнительного питания.

4. На пограничной станции, в настоящее время Граево, необходимо иметь уполномочен­
ного чиновника экономической инспекции «Центр», который, выслушав все легко вы­
полняемые желания восточных рабочих по вопросу об использовании их на работе в
рейхе, должен ходатайствовать перед приемным штабом рейхсминистерства труда об
удовлетворении их желаний.

5. Во время пребывания восточных рабочих в областях рейха, которые объявлены на во­
енном положении, за снабжение их отвечают имперские служебные инстанции.

Для быстрейшего установления нормальной почтовой связи между рейхом и оккупи­рованными областями необходимо увеличение почтовых отделений при экономичес­кой инспекции «Центр».

С целью ускорения и точности доставки корреспонденции главному командованию ар­мейской группы предлагается ввести буквы для обозначения районов, например:

М - для  района Центральной армейской группы (Mitte);

О -»          »   Остланд;

N -»         »   Северной армейской группы (Nord);

S -»           »   Южной армейской группы (Sud);

U -»           »   Украины (Ukraine).

При переходе через границу восточные рабочие должны быть предупреждены о том, чтобы они в верхнем правом углу писем, которые они посылают домой, ставили боль­шими латинскими буквами литер соответствующего района.

К 31.07.43 армия и командующий армейской областью «Центр» должны сообщить мне, считают ли они возможной проверку местными комендатурами всех посылок (ежемесячно 1 посылка для каждого рабочего в направлении оккупированной терри­тории из рейха). Никакому саботажу не должно быть места: ответственность за это несут местные комендатуры.

См. документ 27.


158            Eine planmäßige Beurlaubung der Ostarbeiter ist an sich propagandistisch sehr erwünscht,

aber zunächst aus abwehrmäßigen Gründen undurchführbar. Vorerst werden in Einzelfallen besonders zuverlässige und verdiente Ostarbeiter als Belohnung Heimaturlaub erhalten und propagandistisch angesetzt werden.

Oberkommandeur der Heeresgruppe wird beantragen, dass die Bestimmung, wonach schwangere Frauen vom Reichseinsatz ausgeschlossen sind, aufgehoben wird, um zu ver­hindern, dass sich auf Grund dessen weibliche Personen dem Reichseinsatz entziehen.

Für das Obkdo.d.Heeresgruppe Mitte Der Chef des Generalstabes gez. Krebs248

Verteiler:

Nur im Entwurf.

NARB, F. 4, Op. 33a, D. 444, S. 60-62; F. 3500, Op. 2, D. 38, S. 335f.


Каждый восточный рабочий должен иметь при себе одежду, а также, по возможнос­ти, и теплые вещи. При повторной проверке во время отправки восточных рабочих экономическая инспекция «Центр» должна установить, целесообразно ли посылать родным восточного рабочего затребование о том, чтобы они высылали ему зимнюю одежду. Хотя и в ограниченном количестве, но все-таки восточный рабочий в рейхе должен получить одежду и обувь (от имперских служебных инстанций).

С пропагандистской точки зрения регулярное увольнение восточных рабочих бьшо бы очень желательно, но из-за контрразведки допустить этого нельзя.

Пока разрешается предоставление отпуска в отдельных случаях особенно надежным и заслужившим его (как поощрение) восточным рабочим. При этом необходимо ис­пользовать возможность для проведения пропагандистских мероприятий.

Главное командование армейской группы будет ходатайствовать об отмене постанов­ления, согласно которому беременные женщины не используются на работе в рейхе, и этим самым препятствовать тому, чтобы женщины злоупотребляли этим законом и не имели основания не быть мобилизованными.


159


246

Кребс

НАРБ. Ф.4. Оп.ЗЗа. Д.444. Л.60-62;

Ф.3500. Оп.2. Д.38. Л.335,336.

Перевод с немецкого.


248


Hans Krebs.


246


Ганс Кребс.


160


30



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 23; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.228.88 (0.034 с.)