Распоряжение полиции имперского наместника в Тироле об использовании иностранной рабочей силы 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Распоряжение полиции имперского наместника в Тироле об использовании иностранной рабочей силы




71


 


г. Инсбрук

Angelegenheiten der Abteilung 1 (Allgemeine und innere Verwaltung)

Polizeiverordnung

des Reichsstatthalters in Tirol und Vorarlberg betreffend des Aufenthaltsgebots für fremdvölki­sche Arbeitskräfte aus den ehemaligen Staaten Litauen, Lettland und Estland (Baltenländern) und solche nicht polnischen Volkstums aus dem Generalgouvernement173 und den eingegliederten Ost­gebieten174 vom

8. April 1942.

Auf Grund der §§ 5, Abs. 1 und 17, Abs. 3, des Gesetzes vom 14. April 1939 (RGB1.1 S. 777175) wird mit Zustimmung des Reichsministers des Innern folgendes verordnet:

§1-

Als Arbeitskräfte aus den ehemaligen Staaten Litauen, Lettland und Estland gelten ehemalige li­tauische, lettische und estnische Staatsangehörige und Staatenlose, die am 1. September 1939176 in dem Gebiet der ehemaligen Staaten Litauen, Lettland und Estland anfällig waren und nach dem 22. Juni 1941177 aus diesem Gebiet zum zivilen Arbeitseinsatz in das Reich hereingebracht sind oder werden.

Als Arbeitskräfte nicht polnischen Volkstums aus dem Generalgouvernement und den eingeglie­derten Ostgebieten gelten alle fremdvölkischen Arbeitskräfte nicht polnischen Volkstums, die am 1. September 1939 in den eingegliederten Ostgebieten, einschließlich des Bezirkes Bialystok178 sowie im Generalgouvernement einschließlich des Distriktes Lemberg,179 anfällig waren um im Reichsgebiet - außer den eingegliederten Ostgebieten und dem Bezirk Bialystok - zum zivilen Arbeitseinsatz eingesetzt sind oder werden. Hierzu gehören insbesondere a) Ukrainer, Weißruthe-nen,180 Russen, b) Kaschuben,181 Masuren,182 Slonsaken,183 soweit sie nicht in die deutsche Volks­liste aufgenommen sind.

173

Das Generalgouvernement wurde im Anschluss an den Polenfeldzug am 12. Oktober 1939 gemäß Führererlass geschaf­fen. Es umfasste alle nicht in das „Deutsche Reich" eingegliederten zentralpolnischen Gebiete und bestand zunächst aus vier Distrikten. Am 1. August 1941 wurde das Gebiet Lemberg als 5. Distrikt dem Generalgouvernement angegliedert.

174

Gemeint sind die Reichskommissariate Ostland, Ukraine und das rückwärtige Heeresgebiet der Wehrmacht im Osten.

175

Ostmarkgesetz.

176

Tag des Angriffs auf Polen, offizieller Beginn des Zweiten Weltkrieges.

177

Tag des Angriffs auf die Sowjetunion.

178

Der Bezirk Biatystok wurde nach dem Angriff auf die Sowjetunion nicht dem Generalgouvernement eingegliedert, sondern stand fortan der Verwaltung des ostpreußischen Oberpräsidenten Erich Koch.

179

Das Gebiet um Lemberg wurde gemäß Hitler-Stalin-Pakt am 17. September 1939 von der Roten Armee besetzt. Nach dem deutschen Angriff auf die Sowjetunion und der vollständigen Besetzung des Gebietes Lemberg wurde es als 5. Distrikt dem Generalgouvernement zugeschlagen.

18C

Der Begriff Weißruthenen bezeichnete zu Zeiten der Österreichisch-Ungarischen Monarchie die ukrainische Bevölkerung Galiziens und Lodomeriens. Die Nationalsozialisten verwendeten diesen Terminus für das weißrussische Volk. In diesem Band werden bei Übersetzungen zeitgenössischer weißrussischer Quellen ebenfalls die heute gültige Bezeichnung Weiß­russen verwendet, da sie sich auch unter deutscher Besatzung als „belorussy" bezeichneten.

Westslawisches Volk im Nordwesten Polens, deren Sprache jedoch bereits im 19. Jahrhundert ausstarb. Im nationalsozialistischen Verständnis Bezeichnung der polnischen Zwangsarbeiter aus Masuren. Nationalsozialistische Bezeichnung der auf dem Gebiet Schlesiens ansässigen westslawischen (polnischen) Bevölkerung.


8 апреля 1942 г.

Дела отдела I (общие и внутреннего управления).

Распоряжения полиции имперского наместника в Тироле и Форарльберге в отношении пребывания иностранной рабочей силы из бывших государств Литвы, Латвии и Эстонии (Балтийские страны) и таковых не польской национальности из генерал-губернаторства173 и присоединенных восточных областей174 от 8 апреля 1942.

На основании § 5, абзац 1 и 17, абзац 3 указа от 14 апреля 1939 РГБл.1 С.777)175 с согласия рейхсминистерства внутренних дел постановляется нижеследующее:

§1

В качестве рабочей силы из бывших государств Литвы, Латвии и Эстонии считаются быв­шие литовские, латышские и эстонские граждане и лица без гражданства, которые на 1 сентября 1939 года176 проживали на территории бывших Литвы, Латвии и Эстонии и пос­ле 22 июня 1941 года177 из этих территорий уже доставлены или будут доставлены в рейх как гражданские рабочие.

В качестве рабочей силы не польской национальности из генерал-губернаторства и присо­единенных восточных областей считается вся иностранная рабочая сила не польской на­циональности, которая до 1 сентября 1939 года проживала в присоединенных восточных областях, включая округ Белосток178, а также в генерал-губернаторстве, включая дистрикт Лемберг179, или проживала в рейхе - вне присоединенных восточных областей и округа Белосток - и используется или будет использоваться как гражданская рабочая сила.

белорусы

180

русские;

К последним относятся в особенности: а) украинцы,

173

Генерал-губернаторство было создано согласно указу Гитлера 12 октября 1939 года. Оно охватывало не входившие в «Германский рейх» центральные польские области и первоначально состояло из 4-х дистриктов. 1 августа 1941 Львовская обл. была присоединена как 5-й дистрикт Лемберг.

Имеются в виду рейхскомиссариаты Остланд, Украина и территория тыла вермахта на востоке.

175

Закон Остмарка.

176

День нападения на Польшу, начало второй мировой войны.

177

День нападения на Советский Союз, начало Великой Отечественной войны.

178

Округ Белосток после нападения на Советский Союз не был присоединен к генерал-губернаторству, а в дальней­шем находился под управлением восточно-прусского обер-президента Эриха Коха.

17S

В соответствии с секретным протоколом (пакт Риббентроп-Молотов) к договору о ненападении от 23 августа 1939 года между Германией и СССР территория Львовского воеводства во второй половине сентября 1939 года была занята Красной Армией. После нападения Германии на Советский Союз и полной оккупации Львовской обл. она была присоединена как 5-й дистрикт Лемберг к генерал-губернаторству.

18С

Название Вайсрутения употреблялось украинским населением Галиции и Лодомерии во времена восточно-австрий­ской и венгерской монархии. Нацисты применяли этот термин обозначения территории и населения Беларуси. В этом томе при переводе немецких документов использованы слова «Беларусь», «белорус», так как в белорусскоязычных источниках употреблялись эти термины и во время немецкой оккупации.


72                                                               § 2.

Die in § 1 genannten fremdvölkischen Arbeitskräfte haben sich im Bereich der Kreispolizeibe­hörde, in dem der Arbeitsplatz liegt, aufzuhalten.

Das Verlassen des Kreisgebietes ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung der zustän­digen Ortspolizeibehörde zulässig.

§ 3.

Zuwiderhandlungen werden mit Geldstrafe bis zu RM 200,-184 oder Arrest bis zu 2 Wochen be­straft, soweit nicht schwerere Strafen verwirkt sind.

Unberührt hiervon bleiben sicherheitspolitische Anordnungen und Maßnahmen.

Innsbruck, den 8. April 1942

Der Reichsstatthalter in Tirol und Vorarlberg

Hofer185

VABI. Tirol und Vorarlberg, 1942, S. 38. Original: deutsch.


б) кашубы181, мазуры182, шлонзакен183, если таковые не внесены в списки немецкой на циональности («фолькслисте»).

§ 2

Указанные в § 1 иностранные рабочие обязаны находиться на территории подвластной ком­петенции районного участка полиции по месту работы.

Оставление района предписанного нахождения допускается только с письменного разре­шения соответствующего полицейского участка.

§ 3

Нарушения указанного распоряжения наказываются денежным штрафом в размере 200 немецких184 марок или тюремным заключением сроком до двух недель, если не предусмат­ривается более строгое наказание.

Настоящее распоряжение не касается полицейской безопасности.

Имперский наместник в Тироле и Форарлберге

Гофер185

ВАБл. Тироль и Форарлберг 1942, № 7.

Распоряжение полиции № 58. С.38.

Перевод с немецкого.


73


 


184

18!


Ein Arbeiter verdiente 1942 durchschnittlich 200 RM monatlich. Franz Hofer.


181   Народ на северо-западе Польши, язык которого вымер уже в XIX в.

182  Мазуры - жители, бывших Мазурии и Мазовии на северо-востоке Польши, по рекам Висле, Бугу и Нареву.

183  Нацистское название, проживающего на территории Силезии западнославянского населения - слензан.

184  Рабочий в 1942 году в среднем зарабатывал 200 рейхсмарок.

185  Франц Гофер.


5

5


5

5


74


Verordnung über die Einsatzbedingungen der „Ostarbeiter" vom 30. Juni 1942

Verordnung über die Einsatzbedingungen

der Ostarbeiter. Vom 30. Juni 1942.

Der Ministerrat für die Reichsverteidigung verordnet mit Gesetzeskraft:

Abschnitt I Begriff des Ostarbeiters

§1

Ostarbeiter sind diejenigen Arbeitskräfte nichtdeutscher Volkszugehörigkeit, die im Reichskom­missariat Ukraine,186 im Generalkommissariat Weißruthenien187 oder in Gebieten, die östlich an diese Gebiete und an die früheren Freistaaten Lettland und Estland188 angrenzen, erfasst und nach der Besetzung durch die deutsche Wehrmacht in das Deutsche Reich einschließlich des Protek­torates Böhmen und Mähren189 gebracht und hier eingesetzt werden.

Abschnitt II Beschäftigungsbedingungen

§2 Allgemeine Bedingungen

Die im Reich eingesetzten Ostarbeiter stehen in einem Beschäftigungsverhältnis eigener Art. Die deutschen arbeitsrechtlichen und arbeitsschutzrechtlichen Vorschriften finden auf sie nur insoweit Anwendung, als dies besonders bestimmt wird.

§3 Arbeitsentgelt

(1) Die im Reich eingesetzten Ostarbeiter erhalten ein nach ihrer Leistung abgestuftes Arbeitsentgelt.

(2) Die Höhe dieses Entgelts bemisst sich nach der Tabelle, die dieser Verordnung als Anlage
beigefügt ist.190


Постановление Совета министров по обороне рейха об условиях использования восточных рабочих

г. Берлин                                                                                                                           30 июня 1942 г.

Совет министров по обороне рейха постановляет с силой закона:

Раздел I Понятие «восточный рабочий»

§1

Восточные рабочие - это та рабочая сила не немецкого подданства, которая была мобили­зована в рейхскомиссариате Украина186, генеральном комиссариате Беларусь187 или облас­тях, расположенных восточнее этих областей и бывших свободных государств Латвия и Эстония188, и которые после занятия вермахтом доставлены в германский рейх, включая протектораты Богемии и Моравии189, и используются здесь.

Раздел II Условия занятости

§2 Общие условия

Используемые в рейхе восточные рабочие находятся в особых трудовых условиях. Немец­кие инструкции трудового права и охраны труда распространяются на них только в том случае, если это предусмотрено особыми распоряжениями.

§3 Оплата труда

190

1) Занятые в рейхе восточные рабочие получают оплату за труд по категориям в зависимо­
сти от производительности.

2) Величина этой оплаты устанавливается согласно таблице, которая прилагается к этому

постановлению


75


 


181

187

181

18S

19C


Das Reichskommissariat Ukraine wurde als Verwaltungseinheit der besetzten Ostgebiete am 17.7.1941 unter dem Gaulei­ter von Ostpreußen, Erich Koch, geschaffen. Es umfasste im wesentlichen die heutige Zentralukraine und Teile Weißruss­lands.

Siehe dazu auch den Artikel von Galina Knat'ko in diesem Band.

Die baltischen Staaten, bis Juni 1940 unabhängig, danach im Zuge des Hitler-Stalin-Paktes von der Roten Armee besetzt, wurden im Sommer 1941 von den Deutschen besetzt und als Teil des Reichskommissariats Ostland mit Hauptstadt in Riga unter Zivilverwaltung gesetzt.

Als Ergebnis des Münchener Abkommens im März 1939 wurde die Tschechoslowakei von den Deutschen besetzt, in der Folge jedoch nicht ans „Dritte Reich" angegliedert. Das Gebiet des heutigen Tschechiens wurde It. Hitlers Erlass „selbst verwaltet," jedoch „im Einklang mit den politischen, militärischen und wirtschaftlichen Belangen des Reiches". Die Slowa­kei wurde als Satellitenstaat des Deutschen Reiches unabhängig.

In diesem Band nicht abgedruckt. Die Tabelle enthält Lohnsätze für „Ostarbeiter" in Reichsmark, Summen für Wohnen, rf>


86 Указ о создании рейхскомиссариата Украина как административно-управленческой единицы занятых восточных
областей под руководством гауляйтера Восточной Пруссии Эриха Коха был подписан 17 июля 1941 года. Он охва­
тывал в основном сегодняшнюю центральную часть Украины и южные районы Беларуси.

87 См. к этому и статью Галины Кнатько в данном томе.

181

Балтийские государства, до июня 1940 года - независимые; затем, опираясь на секретный протокол советско-германского договора о ненападении от 23 августа 1939 года и договор от 28 сентября 1939 года «О дружбе и гра­ницах» их заняла Красная Армия, летом 1941 были оккупированы немцами и как часть рейхскомиссариата Остланд с резиденцией в Риге отданы под гражданское управление.

189

Как результат Мюнхенского соглашения (1938) между главами правительств Великобритании, Франции, Германии и Италии в октябре 1938-марте 1939 Чехословакия расчленена, но впоследствии не присоединена к «третьему рей­ху». Территория современной Чехии согласно указу Гитлера была отдана под «самоуправление» в соответствии с политическими военными и экономическими интересами рейха. Словакия стала государством-сателитом германс­кого рейха.

19С

Не публикуется. В расчетной ведомости содержится таблица оплаты труда восточных рабочих в рейхсмарках, суммы tf>


76 (3) Bei der Feststellung des Entgelts, das dem einzelnen Ostarbeiter nach der beigefügten Tabel­le zu zahlen ist, ist von den Lohnsätzen (Zeitlohn-, Akkord-, Prämiensätzen) vergleichbarer deut­scher Arbeiter (Vergleichslohn) auszugehen.

Besteht ein Teil des Vergleichlohnes in Sachleistungen, so sind diese bei der Ermittlung dieses Lohnes zu den Sätzen zu bewerten, zu denen sie deutschen Arbeitern im Betriebe für den Fall einer Abgeltung in bar in Rechnung gestellt werden.

Sozialzulagen und Sozialleistungen aller Art, die deutschen Arbeitern zustehen, sind bei der Er­mittlung des Vergleichslohnes nicht zu berücksichtigen.

Leistungszulagen sind in der gleichen Höhe in den Vergleichslohn einzubeziehen, in der sie bei gleichen Leistungen deutschen Arbeitern im Betriebe gegeben werden. Bleibt der Ostarbeiter in seiner Arbeitsleistung hinter der Durchschnittsleistung eines deutschen Arbeiters zurück, so ist bei der Feststellung des ihm zu zahlenden Entgelts von einem entsprechend verringerten Vergleichs­lohn auszugehen.

Erschwernis-, Schmutzzulagen u.a. sind bei der Ermittlung des für das Arbeitsentgelt des einzel­nen Ostarbeiters maßgebenden Vergleichslohnes zu berücksichtigen.

(4) Dem Ostarbeiter ist ein Arbeitsentgelt nur für die tatsächlich geleistete Arbeit zu gewähren;
doch sind die Bestimmungen über Arbeitsausfall infolge ungünstiger Witterung entsprechend
anzuwenden.

(5) Höhere Entgelte, als sich nach diesen Vorschriften ergeben, dürfen dem Ostarbeiter nicht ge­
währt werden.

§4 Zuschläge und sonstige Zuwendungen

Die Ostarbeiter haben, soweit vom Generalbevollmächtigten für den Arbeitseinsatz nichts ande­res bestimmt wird, keinen Anspruch auf Zuschläge zum Arbeitsentgelt für Mehrarbeit, Sonntags-, Feiertags- und Nachtarbeit, Trennungs- und Unterkunftsgelder sowie Auslösungen und Zehrgel­der dürfen nicht gezahlt werden.

§5 Sachleistungen

(1) Das dem einzelnen Ostarbeiter nach der dieser Verordnung beigefügten Tabelle zustehende
Arbeitsentgelt ist am Ende des im Betriebe üblichen Lohnabrechnungszeitraumes nach Abzug des
Gegenwertes für gewährte Sachleistungen in bar auszuzahlen. Die vom Unternehmer gewährte
Unterkunft und Verpflegung sind nach den Sätzen in Rechnung zu stellen, die sich aus der dieser
Verordnung beigefügten Tabelle ergeben. Sonstige Sachleistungen, wie Bekleidung, Schuhwerk
usw., sind zu angemessenen Preisen zu verrechnen.

(2) Die Betriebsführer können Fahrtkosten der Ostarbeiter von und zur Arbeitsstätte auf die Ge­
samtheit der bei ihnen beschäftigten Ostarbeiter umlegen und den in bar nach der Tabelle auszu­
zahlenden Betrag um diese Umlage kürzen.


3) При установлении оплаты, которую необходимо выплачивать каждому восточному ра­
бочему по приложенной таблице, необходимо исходить из ставок оплаты (норма оплаты по
времени, аккордная норма, премиальные ставки), сопоставимых с заработком немецких
рабочих.

Если имеется часть сравнительной оплаты за перевыполнение задания, то необходимо ус­тановить стоимость этого перевыполнения, отнеся к ставке, по которой оно учитывается на предприятии для немецких рабочих в случае выплаты наличными.

Социальные надбавки и социальные платежи всех видов, которыми пользуются немецкие рабочие, не должны учитываться при определении сравнительной оплаты.

Надбавки за производительность следует включать в таком же размере в сравнительную оплату, в каком они предоставляются при одинаковых успехах немецким рабочим на пред­приятии. Если же восточный рабочий отстает в своей производительности от средней про­изводительности немецкого рабочего, то при установлении выплачиваемого ему денежного вознаграждения необходимо исходить из соответственно уменьшенной сравнительной оплаты.

Необходимо учитывать надбавки за работу в грязном и тяжелом производстве и т. д. при установлении оплаты отдельным восточным рабочим при сравнительной оплате.

4) Осуществлять выплату восточному рабочему лишь за действительно произведенную
работу, однако необходимо применять положения о нерабочих днях из-за неблагоприятной
погоды.

5) Не предоставлять восточным рабочим оплату выше, чем получается согласно этим ин­
струкциям.

§4 Надбавки и прочие пособия

Поскольку генеральный уполномоченный по использованию рабочей силы ничего друго­го не определяет, восточные рабочие не имеют права на надбавки к зарплате за сверхуроч­ные работы, за работу в воскресенье и праздники и за ночную работу, не должны выпла­чиваться командировочные и квартирные деньги, а также надбавки для иногородних.

§5 Материальные затраты

1) После удержания компенсаций выплачивать наличными причитающиеся деньги согласно
приложенной к этому постановлению таблице в конце принятого на предприятии периода
расчета оплаты каждому восточному рабочему. Предоставленное предпринимателем про­
довольственное обеспечение и расквартирование вносить в счет согласно нормам, которые
вытекают из имеющейся в приложении к этому постановлению таблицы. Прочее обеспе­
чение (одежда, обувь и т. д.) следует высчитывать по соизмеримым ценам.

2) Руководители предприятий могут перекладывать дорожные расходы восточных рабочих
и расходы для обустройства рабочих мест на общее число занятых у них восточных рабо­
чих и сокращать на это перекладывание сумму в наличных согласно таблице.


77


 


 Ernährung und die „Ostarbeiterabgabe" im Vergleich zu den Lohnsätzen deutscher Arbeiter mit der gleichen Qualifikation. Z. B. verfügte ein deutscher Arbeiter über ein Mindesteinkommen von 1,4 RM am Tag, ein „Ostarbeiter" jedoch für die sel­be Arbeit lediglich 0,1 RM. Verdiente ein deutscher Arbeiter 13 RM, lag der Satz für „Ostarbeiter" bei 2,95 RM.


 вычетов за жильё, питание и восточного налога, и сравнительные заработки немецких и восточных рабочих одина­ковой квалификации. К примеру, при минимальной ставке немецкого рабочего 1,40 рейхсмарки в день, остарбай-теру полагалось за такую же работу 0,10 рейхсмарки. Если немцу начислялось 13 рейхсмарок, остарбайтеру-2,95.


78                                                                                     §6

Entgeltzahlung im Krankheitsfalle

Für die Tage, an denen der Ostarbeiter wegen Krankheit oder Unfall nicht arbeiten kann, ist, so­weit nicht Krankenhauspflege gegeben wird, lediglich freie Unterkunft und Verpflegung vom Unternehmer zu stellen. Im übrigen regelt sich die Krankenversorgung dieser Arbeitskräfte nach den Vorschriften, die der Reichsarbeitsminister191 erlässt.

§7 Urlaub und Familienheimfahrten

Urlaub und Familienheimfahrten werden zunächst nicht gewährt. Die näheren Vorschriften über eine Einführung von Urlaub und Familienheimfahrten erlässt der Generalbevollmächtigte für den Arbeitseinsatz192.

§8 Entgeltabrechnungen

Entgeltabrechnungen sind den Ostarbeitern nicht zu erteilen.

§9 Ausnahmen

Die Reichstreuhänder oder Sondertreuhänder der Arbeit können in bezug auf die Berechnung des Arbeitsentgelts Ausnahmen von den Vorschriften dieser Verordnung zulassen.


§6 Выплата денег в случае болезни

На дни, когда восточный рабочий не может работать из-за болезни или несчастного случая, при отсутствии лечения в больнице, предприниматель должен предоставлять лишь свобод­ное расквартирование и продовольственное обеспечение. Впрочем, больничное обеспече­ние этих рабочих сил урегулируется согласно инструкциям рейхсминистра труда191.

§7 Отпуск и поездки к родным

Пока что не предоставляется отпуск и проезд на родину к семьям. Более точные инструк­ции по введению отпуска и поездки на родину к семьям издаст генеральный уполномочен­ный по использованию рабочей силы192.

§8 Расчеты

Расчетные листки восточным рабочим не выдаются.

§9 Исключения

Имперские уполномоченные или особо уполномоченные по труду относительно расчета выплаты могут допускать исключения из инструкций этого постановления.


79


 


Abschnitt III Ostarbeiterabgabe

§10 Abgabenpflicht

(1) Arbeitgeber, die Ostarbeiter innerhalb des Deutschen Reiches einschließlich des Protektora­
tes Böhmen und Mähren beschäftigen, haben eine Abgabe nach Maßgabe der dieser Verordnung
beigefügten Tabelle zu entrichten (Ostarbeiterabgabe).193

(2) Landwirtschaftliche Arbeitgeber haben nur die Hälfte dieser Abgabe zu zahlen.

§11 Abgab eb erechtigung

Die Ostarbeiterabgabe fließt ausschließlich dem Deutschen Reich zu.


Раздел III Налоги восточных рабочих

§10 Налоговое обязательство

1) Работодатели, которые дают работу восточным рабочим в германском рейхе, включая
протектораты Богемия и Моравия, должны выплачивать налог согласно приложенной к
этому постановлению таблице (налог на восточного рабочего)193.

2) Сельскохозяйственные работодатели должны выплачивать лишь половину этого налога.

§П Налоговое право

Налоги за восточных рабочих поступают исключительно в германский рейх.


 


191  Franz Seldte.

192  Friedrich Sauckel.

193  Die „Ostarbeiterabgabe" ergab sich aus dem Unterschied zwischen dem Brutto-Verdienst eines deutschen Arbeiters und
einem „Ostarbeiter" und stellte eine Progressivsteuer dar. Wenn z. B. das Gehalt eines deutschen Arbeiters ohne Abzüge
1,8 bis 1,9 RM betrug, war das eines „Ostarbeiters" 1,75 RM, 0,1 RM wurde als „Ostarbeiterabgabe" abgezogen. Bei einem
Brutto-Gehalt eines deutschen Arbeiters von 13 RM, belief sich das Brutto-Gehalt eines „Ostarbeiters" auf 4,45 RM. Die
Differenz von 8,25 RM ging an die „Ostarbeiterabgabe".


191

192

19Э


Франц Зельде. Фриц Заукель.

Налог на восточного рабочего составлял разницу между брутто заработком немецкого рабочего и остарбайтера и был прогрессивным. Так, если заработок немецкого рабочего без вычетов составлял от 1,80 до 1,90 рейхсмарок, то остарбайтера - 1,75 рейхсмарки, 0,10 рейхсмарки высчитывались в качестве восточного налога, при брутто зара­ботке немецкого рабочего 13 рейхсмарок, брутто заработок остарбайтера составлял 4,45, а разница - 8,25 шла в восточный налог.


80                                                                                    § 12

Steuerfreiheit der Ostarbeiter

Die Ostarbeiter haben keine Lohnsteuer und keine Bürgersteuer während ihrer Beschäftigung innerhalb des Deutschen Reichs zu zahlen.

Abschnitt IV Sparen

§13

Die Ostarbeiter können ihr Arbeitsentgelt ganz oder zum Teil verzinslich sparen; der ersparte Betrag wird in die Heimat überwiesen und steht dort dem Sparer oder dessen Familienangehöri­gen nach näheren Vorschriften des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete194 oder des Ober­kommandos der Wehrmacht zur Verfügung.

Abschnitt V Ermächtigung

§14

(1) Der Generalbevollmächtigte für den Arbeitseinsatz ist ermächtigt im Einvernehmen mit den
beteiligten Reichsministern Vorschriften zur Durchführung, Ergänzung und Abänderung der
Abschnitte I und II dieser Verordnung zu erlassen.

(2) Der Reichsminister der Finanzen195 ist ermächtigt, im Einvernehmen mit dem Generalbevoll­
mächtigten für den Arbeitseinsatz, dem Reichsminister des Innern,196 dem Reichsminister für die
besetzten Ostgebiete und, soweit es sich um Ostarbeiter handelt, die in der Landwirtschaft einge­
setzten sind, mit dem Reichsminister für Ernährung und Landwirtschaft197 Vorschriften zur Durch­
führung, Ergänzungen und Abänderung des Abschnitts III dieser Verordnung zu erlassen.

(3) Der Reichsminister der Finanzen kann im Einvernehmen mit dem Generalbevollmächtigten
für den Arbeitseinsatz im Verordnungswege die Höhe der sich aus der beigefügten Tabelle erge­
benden Ostarbeiterabgabe ändern.

(4) Der Reichswirtschaftsminister,198 der Reichsminister für die besetzten Ostgebiete und das
Oberkommando der Wehrmacht sind ermächtigt, im Einvernehmen mit dem Generalbevollmäch­
tigten für den Arbeitseinsatz Vorschriften zur Durchführung und Ergänzung des Abschnitts IV
dieser Verordnung zu erlassen.

Abschnitt VI Inkrafttreten, Geltungsbereich

§15

(1) Diese Verordnung tritt mit Wirkung ab 15. Juni 1942 in Kraft. Die Vorschriften der Abschnitte II und III sind erstmalig auf das Arbeitsentgelt anzuwenden, das nach dem 15. Juni 1942 ausge­zahlt wird.


§12 Освобождение от налогов восточных рабочих

Восточные рабочие не платят налога с заработка и гражданского налога во время их рабо­ты на территории германского рейха.

Раздел IV Сбережения

§13

Восточные рабочие могут свою зарплату полностью или частично сберегать под процен­ты. Накопленная сумма пересылается на родину и находится в распоряжении вкладчика или членов его семьи по подробным инструкциям рейхсминистра занятых восточных облас­тей194 или Верховного командования вермахта.

Раздел V Полномочия

§14

1) Генеральный уполномоченный по использованию рабочей силы имеет полномочия из­
давать при согласовании с участвующими рейхсминистрами инструкции по проведению,
дополнению и изменению разделов 1 и 2.

2) Рейхсминистр финансов195 имеет полномочия издавать инструкции по проведению, допол­
нению и изменению раздела III этого постановления при согласовании с генеральным упол­
номоченным по использованию рабочей силы, рейхсминистром внутренних дел196, рейхсми-
нистром занятых восточных земель, поскольку речь идет о восточных рабочих, которые рабо­
тают в сельском хозяйстве, с рейхсминистром продовольствия и сельского хозяйства

197

3) Рейхсминистр финансов при согласовании с генеральным уполномоченным по исполь­
зованию рабочей силы может изменять путем постановлений размеры налогов, приведен­
ных в таблице.

4) Имперский министр экономики198, рейхсминистр занятых восточных областей и главное
командование вермахта имеют полномочия издавать инструкции о проведении и дополне­
нии раздела IV этого постановления при согласовании с генеральным уполномоченным по
использованию рабочей силы.

Раздел VI Вступление в силу, территория, на которой действует данное постановление

§15

1) Это постановление вступает в силу с 15 июня 1942 г. Инструкции разделов II и III сле­дует применять впервые по выплате, которая произойдет после 15 июня 1942 г.


81


 


194  Alfred Rosenberg.

195  Lutz Graf Schwerin von Krosigk.

196  Wilhelm Frick.

197  Walther Darre.

198  Walter Funk.


194  Альфред Розенберг.

195  Лутц граф Шверин фон Кросик.

196  Вильгельм Фрик.

197  Вальтер Дарре.

198  Вальтер Функ.


82 (2) Die §§ 1 bis 5 und § 7 Abs. 1 der Verordnung über die Besteuerung und die arbeitsrechtliche Behandlung der Arbeitskräfte aus den neu besetzten Ostgebieten (StVAOst) vom 20. Januar 1942 (Reichsgesetzbl. I S. 41) sowie die Anordnung des Reichsarbeitsministers über die arbeitsrecht­liche Behandlung der Arbeitskräfte aus den neu besetzten Ostgebieten vom 9. Februar 1942 (Deut­scher Reichsanz. Nr. 37 vom 13. Februar 1942) treten mit dem Tage des Inkrafttretens dieser Verordnung außer Kraft.

(3) Diese Verordnung gilt auch im Protektorat Böhmen und Mähren und in den eingegliederten Ostgebieten.

Berlin, den 30. Juni 1942.

Der Vorsitzende

des Ministerrats für die Reichsverteidigung

und Beauftragte für den Vierjahresplan

G ö r i n g199

Reichsmarschall Der Generalbevollmächtigte für die Reichsverwaltung

In Vertretung Dr. Stuckart200

Der Reichsminister und Chef der Reichskanzlei Dr. Lammers201

Quelle: NARB, F. 370, Op. 1, D. 460, S. 9-11. Original: deutsch.


 

2) Параграфы 1 до 5 и параграф 7 раздела 1 постановления об обложении налогом и о пра­
вовом и трудовом обращении с рабочими из новых занятых восточных областей от 20 ян­
варя 1942 г. (журнал имперских законов I, стр.41), а также постановление имперского ми­
нистра труда о правовом и трудовом обращении с рабочими из новых занятых восточных
областей от 9 февраля 1942 г. (немецкий имперский указатель № 37 от 13 февраля 1942 г.)
теряют силу со дня вступления в силу этого постановления.

3) Это постановление также имеет силу в протекторате Богемия и Моравия и разделенных
восточных областях.

Председатель Совета министров по обороне рейха и уполномоченный по четырехлетнему плану рейхсмаршал Геринг199

Исполняющий обязанности генерального уполномоченного по государственному управлению доктор Штукарт200

Рейхсминистр и начальник имперской канцелярии доктор Ламмерс201

НАРБ. Ф.370. Оп.1. Д.460. Л.9-11. Перевод с немецкого.


83


 


199  Hermann Göring.

200  Wilhelm Stuckart.

201  Hans Heinrich Lammers.


19S

20С

201


Герман Геринг. Вильгельм Штукарт. Ганс Генрих Ламмерс.


6

6

84


Schreiben des Kommandeurs der Gendarmerie beim Reichsstatthalter Steiermark bezüglich Anwerbung und Einsatz von „sowjetrussischen" Arbeitskräften


6

Предписание начальника жандармерии при имперском наместнике в Штирии202 о вербовке и использовании труда «советско-русских»203 рабочих


85


 


Грац

Der Kommandeur der Gendarmerie beim Reichsstatthalter der Steiermark.202

Tgb. Nr. 10.974/1942                                                                                                     Graz, den 4.8.1942

An die Gendarmeriedienststellen Betr.:   Anwerbung und Arbeitseinsatz sowjetrussischer203 Arbeitskräfte

Bezug: KdO. 1 - la (1) 2 Nr. 13/42 vom 17.1.1942 (IdO. I 1-5200 II Nr. 61/42 von 26.1.1942) abgeändert durch KdO. 1 - la (1) 2 Nr. 26/42 von 26.3.1942 (IdO. Abt. 1-5200 II Nr. 383 v. 3.4.1942)

Da bereits in vielen Gendarmeriepostenbereichen sowjetrussische Arbeitskräfte eingesetzt wur­den, wird oben angezogener Erlass zur Kenntnisnahme und Beachtung der für Dienststellen in Betracht kommenden Weisungen allgemein verlautbart.

Der Reichsmarschall204 hat die Anwerbung von Arbeitskräften größten Umfanges aus den gesam­ten besetzten sowjetrassischen Gebieten und ihren Arbeitseinsatz in Reichsgebiet angeordnet. Die Behandlung der geworbenen Arbeitskräfte (ohne Letten, Esten und Litauer) ist im wesentlichen die gleiche wie die der sowjetrassischen Kriegsgefangenen.

Die Erfassung der rassischen Arbeitskräfte in den besetzten Gebieten erfolgt durch Anwerbe-komissionen des Reichsarbeitsministeriums, die ihre Tätigkeit bereits aufgenommen haben. Sie erfassen die Arbeiter in besonderen Auffanglagern, wo ihre erste Überprüfung und eine erste ge­sundheitliche Untersuchung erfolgt sowie die Zusammenstellung der Transporte.

Von den Auffanglagern erfolgt der Transport mit der Eisenbahn zunächst in Übergangslager (Ent­seuchungslager)205 im Generalgouvernement oder an der Grenze des Reichsgebietes. Nach einer zweiten Entseuchung in diesen Lagern werden die Arbeitskräfte in Sammeltransportern zunächst in Durchgangslager bei den Landesarbeitsämtern überführt und von dort weiter zu den einzelnen Betrieben in Betriebslager. Diese Lager dürfen von den Arbeitskräften nur zum Zwecke der Ar­beit verlassen werden, zu der sie geschlossen (wie Kriegsgefangene) zu führen sind. Die Freizeit der Arbeiter spielt sich ausschließlich im Lager ab.

Eine Übersicht über den Sitz der Anwerbekommissionen in den besetzten Gebiete sowie über die geplanten Übergangs- und Durchgangslager geht nachträglich noch zu.


4 августа 1942 г.

Так как уже на многих территориях постов жандармерии используется рабочая сила совет­ских военнопленных, направляется вышеуказанный указ для сведения и исполнения изло­женных указаний всеми учреждениями, которых они касаются.

Рейхсмаршал204 распорядился о массовой вербовке рабочей силы в широком объеме во всех занятых советско-русских областях и использования ее на работах в рейхе. Обращение с завербованной рабочей силой (исключая латышей, литовцев и эстонцев) в основном такое же как и с советскими военнопленными.

Мобилизация русской рабочей силы в оккупированных областях осуществляется вербовоч­ными комиссиями имперского министерства труда, которые уже начали свою деятельность.

Они сосредотачивают мобилизованных рабочих в сборных лагерях, где проводится провер­ка и первая санобработка, а также формирование транспортов. Из сборных лагерей рабо­чая сила отправляется железнодорожным транспортом первоначально в пересыльной (де­зинсекционный)205 лагерь в генерал-губернаторстве или на границе территории рейха. После вторичной санобработки в этих лагерях рабочая сила доставляется в распределитель­ные лагеря земельных бирж труда, откуда направляется дальше в рабочие лагеря отдель­ных предприятий. Эти лагеря рабочая сила может покидать только в целях работы, куда она доставляется сообща (как и военнопленные). Свободное время рабочие проводят исклю­чительно в лагерях.

Обзор мест нахождения вербовочных комиссий в оккупированных областях, а также пере­сыльных и распределительных лагерей будет выслан дополнительно.

Инициатором вербовочной акции и трудоиспользования является германское министерство труда206, на которое возложено всё, за исключением полицейского обслуживания и провер­ки, в частности транспортировка, оборудование лагерей, продовольственное и медицинс­кое обеспечение, распределение, трудоиспользование и т.д. На него возлагаются и денеж­ные расходы.

Ответственным за меры полицейской безопасности является шеф полиции безопасности и СД207, который отдает соответствующие указания своим зондеркомандам в занятых об­ластях и инспекторам (командующим) полиции безопасности.


 


202  Oberst Hugo Nowotny.

203  Im nationalsozialistischen Sprachgebrauch die Bezeichnung für generell alle Sowjetbürger slawischer Herkunft (also
insbesondere auch Ukrainer und Weißrussen).

204  Hermann Göring.

205  Die größten dieser Art befanden sich in Krakau, Brest, Lida, Tschenstochau und Przemysl.


202

203

204

205

206

207


Полковник Хуго Новотны.

Нацистское общее название для всех советских граждан (особенно для русских, украинцев и белорусов).

Герман Геринг.

Самые крупные пересыльные лагеря находились в Кракове, Бресте, Лиде, Ченстохове и Перемышле.

Франц Зельде.

В это время Эдуард Штраух. Система организации полиции на территории генерального округа Беларусь во многом напоминала систему организации полиции в Германии. Сеть полиции безопасности (Sicherheitspolizei, Zipo) и СД (Sicherheitsdienst) - служба безопасности, т.е. объединённых филиалов ЗИПО и СД, входила в структуру разведы-й*


86 Träger der Werbeaktion und des Arbeitseinsatzes ist das Reichsarbeitsministerium,206 dem mit Ausnahme der polizeilichen Betreuung und Überprüfung sämtliche Aufgaben zufallen, wie Trans­port, Errichtung der Lager, Verpflegung, sämtliche Betreuung, Verteilung und Arbeitseinsatz usw. Ihm obliegt auch die Kostentragung.

Verantwortlich für die polizeiliche Sicherheit ist der Chef der Sicherheitspolizei und des SD,207 der seinen Sonderkommandos in den besetzten Gebieten und den Inspekteuren (Befehlshabern) der Sicherpolizei entsprechende Anweisung erteilt hat.

Die Ordnungspolizei208 leistet im Rahmen der nachstehenden Weisungen Unterstützung durch Übernahme der Bewachung auf den Transporten und in den Lagern.

Im Bereich der besetzten sowjetrussischen Gebiete sind alle durch die Werbung erfassten Arbeits­kräfte zu bewachen, mit Ausnahme der estnischen, lettischen und litauischen, sowie derjenigen Arbeitskräfte, die im Reg. Bez. Bialystok und im Distrikt Galizien angeworben werden.

Die Bewachung erstreckt sich auf die Lagerbewachung in den Auffanglagern und auf die Trans­portbewachung bei den in Eisenbahntransporten von den Auffanglagern zu den Übergangs (Ent-seuchungs)- lagern.

Als Bewachungskräfte sind in erster Linie alle Kräfte der Schutzmannschaft209 heranzuziehen, zu denen die deutsche Polizei vom Ordnungsdienst die Chefs der Lagerbewachung und Chefs der Transportwachmannschaften abkommandi ert.2' °

Verantwortlich für die Gestellung der Bewachungskräfte ist der für den Sitz der Anwerbekommis­sion zuständige Befehlshaber der Ordnungspolizei211 bzw. in den rückw. Heeresgebieten212 der zuständige Höhere SS- und Polizeiführer.

206

Franz Seldte.

207

Das Organisationssystem der Polizei auf dem Gebiet des Gebietskommissariates Weißruthenien erinnerte in vielem an die Organisation der Polizei im Deutschen Reich. Das Netz der Sicherheitspolizei (Sipo) und des Sicherheitsdienstes (SD) war Bestand des Polizeiapparates auf dem Gebiet des Reichskommissariates Ostland. In Minsk befand sich die Verwaltung der Sicherheitspolizei und der SD des Generalbezirkes Weißruthenien. Im rückwärtigen Heeresgebiet jeder Heeresgruppe der Wehrmacht fungierten die Dienststellen des Befehlshabers der Sipo und des SD, die ihre Tätigkeiten mit den Organen der GFPund der Abwehr koordinierten. Die Einheiten der Sipo und des SD machten Regimegegner aus, erstellten Stimmungs­berichte über das Verhalten der Bevölkerung, waren für Fragen des Ersatzes der Polizei, der Organisationen von Strafope­rationen u.s.w. In den Anordnungen der Sicherheitspolizei und des SD gab es operative Einheiten und Sondereinheiten.

208

Das Hauptamt Ordnungspolizei unter Karl Daluege umfasste die Schutzpolizei, die Polizei-Bataillone (später Regimenter), die Gendarmerie, die Technische Nothilfe, Feuerschutz- und Gemeindepolizei.

209

Mit „Schutzmannschaft" bezeichnete man die einheimischen Hilfspolizei-Verbände in den besetzten Gebieten. Ab dem 7. Juli 1941 wurde (aus der örtlichen Bevölkerung) die Hilfspolizei gegründet. Am 24. Juli 1941 wurde die Hilfspolizei in den Ordnungsdienst (OD) umbenannt, deren Funktion zur Gänze mit den Funktionen der Orpo zusammenfiel. Die Tätigkeit des OD kontrollierten die Abteilungen der Schutzpolizei, örtliche Kommandaturen und Garnisionskommandanturen. Im OD kam je ein Polizist auf 100 Landbewohner bzw. einer auf 300 Stadtbürger. In der Struktur des OD war der Wachtdienst tätig, der in seiner Zusammenstellung stationäre und bewegliche Posten hatte. Er unterlag der Führung der Schutzpolizei. Auf dem Gebiet Weißrusslands war auch die Gendarmerie tätig sowie die Feldpolizei, die den Militärkommandaturen unterlagen, die Bahnpolizei, die der Haupteisenbahndirektion in Minsk unterlag und andere. Die Struktur, das System der Unterstellungen, die Funktionen und die Rechte der verschiedenen Polizeiformationen wurden während der Besatzungsjahre des Öfteren verändert.

210  KurtBendzko.

211  Erickvon Heimburg.

212

Erich von dem Bach-Zelewski.


Полиция порядка208 в рамках изложенных указаний оказывает поддержку путем охраны транспортов и несения охраны в лагерях.

На территории занятых советско-русских областей вся завербованная рабочая сила подле­жит охране, за исключением эстонцев, латышей и литовцев, а также рабочая сила, завер­бованная в управляемом округе Белосток и дистрикте Галиция.

Охрана подразделяется на охрану в сборных лагерях и охрану во время транспортировки рабочей силы по железной дороге из сборных лагерей до пересыльных лагерей санобра­ботки.

В качестве охранных сил в первую очередь привлекаются все местные полицейские силы209 для которых немецкая полиция порядка210 командирует начальников лагерной охраны и начальников транспортных сопроводительных команд.

Ответственным за предоставление охранных сил, по месту расположения вербовочной комиссии, является соответствующий командующий полиции порядка211, или в тылу армей­ских группировок соответствующий высший начальник СС и полиции212.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 81; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.151.141 (0.313 с.)