Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

О мобилизации населения в военизированную трудовую службу и для отправки в Германию

Поиск

21 ноября 1942 г.


121


 


Minsk

21. November 1942

Anbei übersende ich Ihnen Muster von Aufrufen in den weißrussischen Hilfs-Arbeitsdienst und Muster von Aufrufen zur Verschickung von Arbeitern nach Deutschland und befehle Ihnen unver­züglich folgendes durchzuführen:

1. Sofort die Aufrufe zu verbreiten, in allen Kreisen Ihres Gebietes, und zwar in einer Reihenfol­
ge, dass die Leute zu 150 Mann in jedem Gebiet zum weißrussischen Hilfs-Arbeitsdienst bestimmt
werden können. Diese Personen werden an der Eisenbahn, bei der Schneeräumung arbeiten oder
zu anderen schweren Arbeiten herangezogen, in der Freizeit werden sie eine militärische Vorbe­
reitung durchlaufen, dass aus ihnen im dringlichen Fall gute weißrussische Militäreinheiten ge­
bildet werden können. Diese Leute müssen gute Weißrussen sein.

Gehalt und Essen werden sie von der Eisenbahndirektion bekommen. Leben werden sie in Kaser­nen. Kleidung und Bettwäsche müssen sie selbst haben. Für jeweils 150 Personen müssen bestimmt werden: 1 Offizier und ein Unteroffizier.

Sobald diese Personen bei Ihnen vorbereitet sind, teilen Sie mir dies unverzüglich mit, damit ich die entsprechenden Befehle und Ihnen die angegebene Disposition geben kann - wohin die Leu­te zu schicken sind.

Als Frist zur Durchführung dieses Befehls setzte ich den 30.12.42.

2. Die anderen Muster gibt es auch für die Arbeiter, die Sie zur Arbeit nach Deutschland schicken
müssen. Auf diese Muster, die von Ihnen in den Kreisen verschickt werden, setzen Sie Leute nach
Ihrer Bestimmung und führen die medizinische Begutachtung durch. Die gesunden schicken Sie
zur Abteilung für Arbeit, die sich bei Ihnen in den Kreisen befindet. Wenn sich die von Ihnen
genannten Personen dort nicht einfinden, so teilen Sie sofort den Abteilungen der Gendarmerie
mit, wie viel Personen nicht erschienen sind, wie viel sich bei Ihnen befinden, die anderen wer­
den gewaltsam zu Ihnen gebracht.

Ich habe hier im Generalkommissariat in Minsk die Bedingungen festgelegt, auf deren Grundla­ge das WSW das Recht hat, Leute nach Ihrer Bestimmung nach Deutschland zu schicken, deshalb müssen Sie Zeugnisse von allen Unternehmen und überflüssigen Leuten sammeln, aber an Ihrer Stelle müssen Sie sofort guten Ersatz haben, nur gute Weißrussen. Es darf zum Beispiel kein Arbeiter von einem Unternehmen genommen werden und an seine Stelle ein Weißrusse gesetzt werden, nur in solchen Fällen, wenn Sie meinen, dass eine Ersetzung nicht notwendig ist, wenn der von Ihnen entfernte Arbeiter in diesem Unternehmen nicht überflüssig ist. Die von Ihnen zur Arbeit Ausgewählten müssen eine medizinische Untersuchung durchlaufen, zum Arbeitsamt dürfen nur gesunde und arbeitsame Personen geschickt werden.

In Einklang mit dem Befehl des Generalkommissars können keine Interventionen bei Verweige­rung der Arbeit akzeptiert werden.

Missbrauch von Ihrer Seite oder von Seiten der Kommission werden streng bestraft.


Пры гэтым пасылаю Вам узоры картак позыву у Беларускую памоцную працоуную служ­бу i таксама картак позыву для пасылю працаушкоу у Нямеччыну i загадваю Вам, каб Вы безадкладна правял1 наступнае:

1. Зараз жа разаслал1 картта позыву па ycix раёнах Вашай акруп, а тыя у сваю чаргу каб
вызначал1 людзей для Беларускай памоцнай працоунай службы па 150 асоб ад кожнай ак­
руп. Гэтыя асобы будуць працаваць на чыгунцы у выпадках снегавых заносау щ на шшых
нейюх цяжюх працах, а у вольны час яны будуць вайскова падрыхтоувацца, каб з ix у вы-
падку патрэбы Marai быць сфармованы добрыя беларусгая вайсковыя часщ. Гэтыя людз1
павшны быць добрыя беларусы.

Плату i ежу будуць атрымл1ваць ад чыгуначных уладау. Жыць будуць у казармах. Вопрат-ку i бял1зну павшны мець сваю. На кожных 150 чалавек павшен быць вызначаны 1 афщэр i 15 падафщэрау.

Як толью у Вас гэтыя людз1 будуць падрыхтаваныя, неадкладна паведамще мне, каб я мог зрабщь адпаведныя загады i даць Вам дыспазщыю - куды гэтых людзей наюраваць.

Тэрмш для выканання гэтага загаду прызначаю 30.ХП.42 г.

2. Друпя картю позыву ёсць для працаушкоу, яюх Вы павшны выслаць на працу у Нямеч­
чыну. На гэтых картках, разасланых BaMi па раёнах, Вы назавеце тых людзей па Вашаму
прызначэнню, правядзеце у ix лекарсю агляд i здаровых правядзеце у Аддзел Працы, яю у
Вас у раёне знаходзщца. Kani б названыя BaMi людз1 не зьявЫся на Вашу позву, дык зараз
жа перадайце, колью не зьявгушыхся людзей аддзелам жандармерьп, знаходзячымся у Вас,
i тыя прывядуць Вам гэтых людзей сшай.

Я 3pa6iy тут у Мшску у Генеральным камкарыяце умову, на падставе якой БНС даецца права пасылаць у Нямеччыну людзей па Вашаму прызначэнню, i таму Вы павшны сабраць вестю з ycix прадпрыемствау i людзей лшшх або шкодных адстранщь з гэтых прадпрыем-ствау, але на ix месца Вы павшны мець зараз жа добрую нагароду толью добрым белару-сам. Ня можна, к прыкладу, выцягнуть з прадпрыемства працаунша i падаць на яго месца заступнша беларуса, xi6a толью у выпадках, кал1 Вы мяркуеце, што там нагароду i не пат-рэбна даваць, бо выцягнуты BaMi працаунш быу у гэтым прадпрыемстве ninrai. Кандыда-тау на працу Вы павшны прапусцщь праз лекарскую камюш i пасылаць у Арбайтсамт толью здаровых i працаздольных людзей.

Згодна загаду Генеральнага камюара шяюя штэрвенцьп ня смеюць быць прыняты пад увагу на звальненне ад працы.

Злоужыванш сваей урадавай моцы щ з Вашага боку, щ з боку лекарсюх камгаяу будуць сурова карацца.

Кал1 я знайду, што нейкая асоба щ за грошы, щ за нейю падарунак звольнша прызначаную на працу асобу ад выканання яе працоунай павшнасщ, то гэтая асоба, нягледзячы на яе службовае палажэнне, будзе на маю прапазщыю найсурова карацца.


122 Wenn ich in Erfahrung bringe, dass irgendeine Person für Geld oder für irgendein Geschenk eine für die Arbeit bestimmte Person von der ihr aufgetragenen Arbeitspflicht befreit, so wird diese Person, ohne Rücksicht auf ihre Dienststellung, nach meinem Ermessen streng bestraft.

Wir leben in einer Zeit, in der wir alle Kräfte sammeln müssen, um gemeinsam mit dem großen Deutschland den Krieg zu gewinnen. Unsere Pflicht befindet sich im Gebiet der Arbeit, wo doch an der Front der deutsche Soldat für uns kämpft.

Die deutsche Macht hat uns anvertraut, die Personen selbst zu bestimmen, die zur Arbeit nach Deutschland fahren müssen und wir müssen mit Ehre diese Aufgabe erfüllen.

Aus Ihrem Gebiet müssen Sie 1.000 Personen zur Arbeit nach Deutschland schicken. Alle dring­lichen Fragen lösen Sie mit Ihrem Gebietskommissar und schicken Sie mir Abzüge aller Ihrer in dieser Frage erteilten Befehle oder getätigten Korrespondenz.

Frist der Ausfüllung dieses Befehles: 31.12.42.

I. Ermacenko

Quelle: NARB, F. 384, Op. 2, D. 4, S. 60f. Original: weißrussisch.


Мы жывем у часе, кал1 муим напрагчы усе сшы, каб разам з Вялшай Нямеччынай вьпграць вайну. Наша павшнасць ляжыць у галше працоунай, бо на фронце б'ецца за нас нямецга жаунер.

Нямецкая улада даверыла нам сам1м вызначыць асоб, яюя павшны ад'ехаць на працу у Нямеччыну, i мы павшны з гонарам выканаць гэтае задание.

3 Вашай акруп Вы павшны выслаць на працу у Нямеччыну 1000 асоб. Усяляюя пытанш характару спрэчнага вырашайце з Вашым гэбггскамкарам i мне пасылайце копи ycix Ba-шых па гэтаму пытанню выданых загадау ni nepanicici.

Тэрмш выканання гэтага загаду - 31/ХП. 1942 г.

Гал[оуны] юраушк БНС д-р I. Ермачэнка

НАРБ. Ф.384. Оп.2. Д.4. Л.60,61. Оригинал: белорусский.


123


124


19 Образец повестки БНС для призыва на работу в рейх


125


 


19

Muster einer Vorladung zur Arbeit nach Deutschland, verbreitet vom Bezirksführer des Weißruthenischen Selbsthilfewerkes (WSW) unter der weißrussischen Bevölkerung

Minsk                                                                                                                          21. November 1942

Vorladung

Familienname und Vorname:.................................................................................................................

Adresse:.......................................................................................................................................................

Geburtsjahr:...............................................................................................................................................

Wo zu erscheinen: in der Bezirksabtlg. des WSW. Stadt........................... Straße............................

Zweck: zur Anstellung zur Arbeit nach Deutschland..........................................................................

Um wie viel Uhr:........................................................................................................................................

Mitzunehmen sind folgende Sachen:....................................................................................................

Achtung: Nichterscheinen wird durch das Gesetz streng bestraft.

Leiter der Kreisabteilung des WSW

Quelle: NARB, F. 384, Op. 2, D. 4, S. 62. Original: weißrussisch.


кЖк

 i ota

Tm

 чве*

Гам»

 


 ■      t-'i  ':

ü


 * *


  яэ*т Щтр


НАРБ. Ф.384. Оп.2. Д.4. Л.62. Оригинал: белорусский.


126


127


 


20 „Transpoif'-Ausweis


20 Транспортный пропуск


 


Вербовочная команда Минска

Werbekomm. Minsk. Transportliste Nr....**.........

Transport-Ausweis

Arbeitsamt.......... :—.!. Z?...1Z...... ±
Anwerbeort............:........:...:..:..;......1_

if Familien Name Vorname Geburt Beruf Wohnort
  *%,   ■■ - ■"  

Oesundheitsbefund

1) Ansteckende Krankheiten/a/nein

2) Ekelerregende Krankheiten jafnein

3) Arbeitsfähigkeit....................... '......... '.....................:...........................................

4) Entlaust am........................ am...

Unterschrift des Arztes



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 40; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.138.234 (0.011 с.)