Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Распоряжение полиции имперского наместника в Штирии о запрещении ношения национальной одежды штирийцев иностранными рабочимиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
19 октября 1942 г. Неоднократно отмечалось, что работающие в рейхспровинции Штирия иностранцы, восточные рабочие, большинство из которых прибыли на работу в Германию крайне необеспеченными одеждой, крестьянами и другими учреждениями обеспечиваются необходимой одеждой, среди которой во многих случаях костюмы штирийцев или части штирийской одежды. Иностранца в одежде штирийца не так-то просто определить как иностранца. Если же при этом выясняется, что таковой оказывается иностранным рабочим, которых здесь много работает, то такого рода замаскированные рабочие представляют своего рода общественную опасность, которую нельзя недооценивать, равно как и небезопасность лично для граждан и их имущества. Чтобы противостоять этой опасности, германский наместник в Штирии231 12 декабря 1942 года отдал распоряжение полиции, запрещающее ношение иностранцами одежды штирийцев, если таковые не являются германскими подданными. Этим распоряжением полиции, однако, не запрещается передача бывшей в употреблении одежды восточным рабочим, которые срочно нуждаются в таковой в интересах их трудовой деятельности. Распоряжение публикуется ниже. Если же при этом не избежать передачи отдельных вещей из одежды штирийцев, таких как непромокаемые брюки и куртки, джемперы и домашние куртки, то перед передачей сих следует удалить характерное для шритийцев оформление (зеленые лампасы, оленьи рога или кожаные пуговицы, зеленые обшлага, ленты на шляпах, шляпные украшения и т.д.). Или же другим образом обеспечить невозможность маскировки под штирийцев. Я обращаю особое внимание на это распоряжение. Сведения о нарушении настоящего распоряжения направлять в отдел V. РАСПОРЯЖЕНИЕ ПОЛИЦИИ германского наместника в Штирии о запрещении ношения одежды штирийцев иностранцами от 12 октября 1942 года (опубликовано в VO и АВЛ №80, с.450). На основании §5 указа от 14.4.1939, кодекс германских законов I, с.777232, и изданного рейхсминистром внутренних дел указа от 17.7.1941, Цл.1 Е 412/41, 1004, в общем и целом заблаговременного согласия постановляю: §1 Ношение штирийской формы целиком или частично иностранцами не немецкой принадлежности запрещается. 111
233 Sigfried Uiberreither. 234 Ostmarkgesetz. Der Paragraph 5 regelt das Recht des Reichstatthalters Verordnungen zu erlassen. 231 Зигфрид Уиберрайтер. 232 Закон Остмарка, параграф 5 регулировал право германских наместников издавать распоряжения. 112 §2 Zur Steirertracht in diesem Sinn gehören alle Kleidungsstücke, die in Stoff und Machart für den Gaubereich charakteristisch sind, also vor allem „Leibkittel" (Dirndlkleider), Lodenhosen mit grünen Lampas, kurze Lederhosen, Joppen, Janker, Lodenröcke, Steirerwesten, Steirerhüte, die den ausländischen Trägern Gelegenheit geben, sich zu tarnen. Im Zweifelsfalle entscheidet der Landrat (Polizeipräsident, Polizeidirektor). § 3 Es ist verboten, an Ausländer nicht deutscher Volkszugehörigkeit Kleidungsstücke, die nach § 2 zur Steirertracht gehören, abzugeben. § 4 Übertretungen dieser Verordnung werden mit Geldstrafen bis zu 150,- RM oder mit Haft bis zu 6 Wochen bestraft. Außerdem kann die Einziehung der verbotenerweise getragenen Kleidungsstücke verfügt werden. Gez. Dr. Uiberreither. AdP Graz, Nachrichtenblatt des Polizeipräsidenten in Graz, Folge 44, 30.10.1942. § 2 К штирийской форме в этом смысле принадлежат все предметы одежды, которые по материалу и способу изготовления характерны для провинции Штирия. Это, прежде всего, кителя (национальная одежда), непромокаемые брюки, штирийские куртки, штирийские шляпы, которые дают возможность иностранцу замаскироваться. В сомнительных случаях решает ландрат (президент полиции, директор полиции). §3 Запрещается передавать иностранцам не немецкой принадлежности указанные в § 2 предметы штирийской одежды. § 4 Нарушения настоящего распоряжения наказываются денежным штрафом в размере 150 немецких марок или тюремным заключением до 6 недель. Кроме того, может быть произведена конфискация запрещенных к ношению предметов одежды. Подписал д-р Уиберрайтер Управление полиции Граца. Сообщения полицайпрезидента Граца. Том 44. 30.10.1942. С.141. Перевод с немецкого. 113 114 15 Befehl des Reichsführers-SS Heinrich Himmler über den Abtransport der Bevölkerung zur Arbeit nach Deutschland, die während „Strafaktionen" gefasst wurden 15 Приказ рейхсфюрера СС Гиммлера233 об отправке на работы в Германию населения, захваченного в период карательных операций* 115
Feld-Kommandostelle, 3. November 1942 Geheim
Entbehrliche und arbeitsfähige Bevölkerung im durchkämmten Bandengebiet* Ich ordne an, dass bei allen Unternehmungen gegen Banden in dem von uns durchkämmten und besetzten Gebieten sofort alle entbehrliche und arbeitsfähige Bevölkerung zunächst einmal gefangen genommen wird, um dann nach Deutschland als Arbeiter in Marsch gesetzt werden. Die Höheren SS- und Polizeiführer wollen sich sofort mit den Dienststellen des Reichskommissars S a u с к e l236 in Verbindung setzen. gez. H. H i m m 1 e r
3 ноября 1942 г. Секретно! Я приказываю, чтобы во всех операциях против банд в прочесываемых и занятых нами районах сразу же излишнее и работоспособное население первоначально захватывалось в плен, чтобы затем отправлять его в Германию как рабочую силу. Высшие начальники СС и полиции немедленно должны связываться с учреждениями рейхс-комиссара Заукеля234. Г. Гиммлер Верно: (подпись) хауптштурмфюрер СС Рассылка: Рейхсфюрер СС - оберштурмбанфюрер Брандт235 - 5 ** Командный штаб рейхсфюрера СС - 1 Высший начальник СС и полиции - Кавказа - Украины Остланда (каждому 1 экз. - 4 (телеграммой заранее) письменно: Обергруппенфюреру Вольфу236 - 2 Главное управление полиции порядка - 1 НАРБ. Микрофильм. Арх.№ 121. К.0668158,0668159. Перевод с немецкого. 13 Quelle: NARB, MF, Arch. Nr. 121, k. 0668158, 0668159. Original: deutsch.
235 Heinrich Himmler. 236 Friedrich Sauckel. 237 Rudolf Brandt. 238 Karl Wolff. ' Handschriftlicher Vermerk: „It. Ostubosf: Brandt 7/11. " Handschriftlicher Vermerk: „2 Stück an Ostuf. Heikenstaller übergeben für 5/11". 233 Генрих Гиммлер. 234 Фриц Заукель. 235 Рудольф Брандт. Карл Вольф. Рукописная помета: «Com. подполк. СС: Брандт 7/11». Рукописная помета: «2 экз. передать ст. лейт. Хайкеншталеру для 5/11». 116 16 Weisung von Ivan Ermacenko an die Kreisf ü hrer des Wei ß ruthenischen Selbsthilfewerkes (WSW) und den Leiter der Stadtabteilung des Wei ß ruthenischen Selbsthilfewerkes (WSW) in Baranovici ü ber die Durchf ü hrung der Anwerbung von Arbeitskr ä ften nach Deutschland Minsk, 18. November 1942 In Einklang mit dem Befehl des Sozialamtes in Minsk und Baranovici soll unser Kreis Baranovici 1.000 Menschen zur Arbeit nach Deutschland schicken. Im Zusammenhang damit haben die Leiter der Bezirks des Weißruthenischen Selbsthilfewerkes (WSW) und die Vertreter der Kreise in den Sitzungen des Gebietskommissars am 16. und 17. November dieses Jahres genaue Erklärungen von den Leitern des Sozialamtes Baranovici erhalten. Mit Einverständnis des Gebietskommissars und Inspektors der Werbekommission zur Durchführung dieser Angelegenheit befehle ich folgendes: 1. Die Bezirksleiter des Weißruthenischen Selbsthilfewerkes sollen zusammen mit den Vertre 2. Im Einklang mit den Listen sollen die Personen, die darauf angeführt sind, an einem bestimm 3. Es ist notwendig, unter den Versammelten starke mündliche Propaganda zu machen, dass 4. In den Mitteilungen über die Einberufung muss festgehalten werden, dass ein Nicht-Erschei 5. In der Liste sind Personen beiderlei Geschlechts erfasst, vor allem Unverheiratete unter Be 6. Auf jede Kreisstadt kommen 120 Personen. In die Liste finden auch Personen Eingang, die 16 Указание И. Ермаченко Уездным руководителям БНС и
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2022-01-22; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.102.156 (0.01 с.) |