Foreword. A Conceptual Orientation - Введение. Абстрактная ориентировка. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Foreword. A Conceptual Orientation - Введение. Абстрактная ориентировка.



(В переводе Полины Козловой)

Without the proper perspective, clear vision produces only data. The point here is to give the reader an initial high altitude peek at the forest before we begin our trek into its depths. In this foreword, I will describe where you will be going and what you should expect to accomplish. It is always helpful to know where you are headed even if you have no idea of how you are going to get there. This conceptual fly-over is designed to minimize the disorienting affect of totally unfamiliar territory.

Без необходимой проекции непредвзятый взгляд дает только данные. Отправной точкой здесь является задача дать читателю обзор с птичьего полета на лес, перед тем, как углубиться в его дебри. В этом предисловии я опишу, куда вы пойдете и что вы должны ожидать в результате. Всегда полезно знать, куда вам ведут, даже если вы не представляете, как именно туда попадёте. Это абстрактное обозрение необходимо, чтобы избежать дезориентировки на совершенно незнакомой местности.

Both the structure and the content of your perception of reality are culturally dependent. How a Tibetan Buddhist monk or an American physicist would describe reality is as vastly different as the words, expressions, and metaphors that each would employ to make such a description. What would make sense and be obvious to one would seem to be lost and out of touch to the other. If we can rise above our cultural bias, we have a tendency to ask, or at least wonder: Which description is right and which one is wrong? They seem clearly incompatible – certainly both could not be equally accurate and correct. If we are more sophisticated, we might ask which portions of each description are right or wrong and search for areas of possible agreement as well as define areas that appear to be mutually exclusive. That is a better approach, but it is still wrong-headed.

Содержание и структура вашего восприятия реальности зависят от культурных предпосылок. Так же как тибетский монах и американский физик определили бы реальность в очень разных словах, описаниях и метафорах, так и любой другой описал бы всё иначе. Если бы мы смогли подняться над культурными представлениями, то наверняка бы стали спрашивать, или, по крайней мере, гадать: какое определение правильное, а какое — нет. Они кажутся совершенно несовместимыми и определенно оба не могут быть правильными или же нет, мы могли бы спросить, какие места в них правильны или неправильны и искать компромисс, так же как и области эксклюзивного значения. Этот подход лучше, но опять же, с неправильного конца.

 

Neither of the above approaches, though the second is much more expansive than the first, will find truth. Which is right or wrong is the wrong question – it represents a narrow and exclusive perspective. Which works, which helps its owner to better attain his or her goals, which goals are more productive and lead to growth and progress of the individual – to happiness, satisfaction and usefulness to others? These are somewhat better questions because they focus on practical results and on the measurable effects that each worldview has when applied to individuals – as well as the secondary effects those individuals have on others. However, something important is missing.

Ни один из вышеперечисленных подходов, хотя второй дает больше возможностей, не даст истины. Неверно спрашивать, кто прав, а кто нет, — слишком узкая и исключающая перпектива. Какой подход, работающий у кого-то отдельно, помогающий в достижении его или ее целей, какие цели наиболее продуктивны или ведут к росту и прогрессу индивидуума — к счастью, удовлетворению и пользе для других? Эти вопросы немного лучше, потому что концентрируются на практических результатах и измеримых эффектах, имеющих место в мировоззрении отдельных лиц, а также вторичное влияние этих лиц на других людей. Однако, что-то важное — отсутствует.

How does one define, realize, and measure the satisfaction, personal growth, quality of life, and fulfillment of individual purpose that is derived from each worldview? What is the standard against which the achievement of these goals is assessed? Now we have a set of questions that have the potential to lead to personal discovery in pursuit of fundamental truth. Big Picture Significance and value have replaced little picture right and wrong as the primary measure of worth.

Как определить, реализовать и измерить удовлетворение, личностный рост, качество жизни и исполнение личного желания, происходящего из индивидуального мировоззрения? Какой стандарт применить к уровню достижения целей? Сейчас у нас есть набор вопросов с потенциалом личного поиска фундаментальной истины. Значение и ценность Большой Картины заменили малую картину «правильного и неправильного» как первичного мерила пользы.

Fundamental truth (Big Picture Truth or simply Big Truth), though absolute and uniformly significant to everyone, must be discovered by each individual within the context of that individual’s experience. No one approach to that discovery is the right one for everybody. The significance of “little truth,” on the other hand, is circumstantial and relative to the observer.

Основная истина (Правда Большой Картины или, проще, Большая Правда), хотя абсолютно и универсально значима для каждого, должна быть открыта каждым в отдельности в контексте личного опыта.

Truth exists in all cultures. It is only understandable to an individual when it is expressed in the cultural language (symbols, metaphors, and concepts) of that individual. It is the intent of My Big TOE to capture scientific and metaphysical truths from multiple cultures and multiple disciplines and present them within one coherent, self-consistent model that the objective Western mind can easily comprehend. After all, a TOE (Theory Of Everything) must contain and explain everything. That is a tall order. A Big Picture Theory Of Everything or Big TOE must include metaphysics (ontology, epistemology, and cosmology) as well as physics and the other sciences within a single seamless integrated model of reality. That is what the My Big TOE trilogy is all about.

Правда существует во всех культурах. Она понятна кому-то, когда выражена культурным языком (символами, метафорами и понятиями) этого человека. В намерения МБТВ входит отразить научную и метафизическую правду множества культур и дисциплин и представить их в связной, самодостаточной модели, которую объективная западная мысль может с легкостью постичь. В конце концов, Всеобщая теория должна сожержать и объяснять всё, а это –- трудная задача. Большая Картина Теории Всего должна включать метафизику (онтологию, эпистемологию и космологию) так же, как физику и другие науки в единой безупречной модели реальности. Это всё и есть данная трилогия.

Truth is truth, but communicating a truth to another is a difficult undertaking fraught with misunderstandings of meaning and interpretation. Big Truth, like wisdom, is not something you can teach or learn from a book. It must be comprehended by individuals within the context of their experience. Each of us comes to an understanding of reality through our interpretation of our physical and mental experiences.

Правда правдой, но сообщить правду другому – трудное дело, полное непонимания значений и истолькований. Большая Правда, как мудрость, – это не то, чему можно учить или прочесть в книгах. Она должна быть впитана лично через опыт. Каждый из нас приходит к пониманию реальности через собственную трактовку физического и умственного опыта.

The experience of others can at best provide a useful model – a framework for understanding – a perspective that enables us to comprehend and interpret our experience data in a way that makes good practical sense. The best teachers can do no more than offer a consistent and coherent understanding of reality that helps their students find the larger perspective required to self-discover Big Truth. Such a model is only correct and comprehensive if it accurately describes all the data (physics and metaphysics) all the time under all circumstances for everyone who applies it. The usefulness of a model depends on how correctly it describes the data of experience. A good model should be predictive. It should explain what is known, produce useful new knowledge, and provide a more productive understanding of the whole.

В лучшем случае чужой опыт может предоставить полезную модель (каркая для понимания) – первспективу, способную дать нам осмыслить, переработать наш опыт достаточно практичным способом. Даже хорошие учителя не могут дать больше, чем твердое и сопоставимое понимание реальности, которое помогает их ученикам найти более широкую область, необходимую для самоизыскания Большой Правды. Такая модель только тогда правильна и всеобъемлюща, если точно описывает все данные (физические и метафизические) в любое время при любых обстоятельствах для каждого, кто к ней обращается. Полезность модели зависит от того, как правильно она описывает опытные данные. Хорошая модель должна быть предсказуемой. Она должна объяснять, что известно, производить полезные новые знания и предоставлять более продуктивное понимание в целом.

If My Big TOE communicates something of significance to you by resonating with your unique knowing, then this particular expression of the nature of reality suits your being. If it leaves you untouched, perhaps some other view of reality will speak to you more effectively. The form your understanding takes is not significant – it is the results that count! If you are prodded to a more productive understanding, you are on the right track. The expression of reality that most effectively nudges your understanding in the direction of learning, growing, and evolving a higher quality of being, is the right one for you. My Big TOE is not the only useful expression that Big Truth can take. Nevertheless, it is a uniquely comprehensive model of reality that speaks the language of the Western analytical approach. This Big TOE trilogy fully integrates a subjective, personal, and holistic worldview with objective science. East and West merge, not simply as a compatible or mutually reinforcing mixture, but as a fully integrated single solution.

Если МБВТ сообщает вам что-то значительное, отражающее ваше уникальное знание, тогда это частное выражение природы реальности удовлетворяет требованиям вашего существования. Если не оставляет вас безучастным – возможно, другой взгляд на реальность будет для вас более эффективным. Форма вашего понимания не важна, важен результат! Если вас подтолкнули к продуктивному пониманию, вы – на правильном пути. Способ, который подтолкнет ваше понимание к обучению, росту и достижению более качественного существования – правилен для вас. МБВТ – не только полезное выражение того, что есть Большая правда. Несмотря на всё, это уникально понятная модель реальности, которая говорит на языке западного аналитического подхода. Эта трилогия полностью включает субъективное, персональное и глобальное мировоззрение в объективную науку. Восток и Запад сливаются не просто, как совместимые или усиляющие друг друга компоненты микстуры, но как единый раствор.

When some people hear the word “model,” they imagine a scale model – a miniature version of the real thing. My Big TOE has nothing to do with scale models. A model is an intellectual device that theoreticians use to achieve a more concrete understanding of an abstract concept. Models are often developed to describe an unknown function, interaction, or process (something that lies beyond our current individual experience) in terms of something more comprehensible. The model itself may closely resemble the reality it describes or merely describe its inputs and outputs. In either case, do not confuse the model of reality with reality itself. Please repeat that twice before going on.

Когда люди слышат слово «модель», они представляют модель в масштабе – миниатюрную версию реальной вещи. МБВТ не имеет ничего общего с такими моделями. Модель как интеллектуальный инструмент, который теоретики могут использовать для достижения более конкретного понимания абстрактной концепции. Модели часто создаются для описания неизвестных функций, взаимодействий и процессов (чего-то, что лежит за пределами нашего личного опыта) в условиях чего-то более понятного. Модель сама по себе может иметь сходство с описываемой реальностью или более или менее близко описывать ее входы и выходы. В любом случае, не путайте модель реальности с самой реальностью. Повторите это, пожалуйста, прежде, чем продолжить.

If you have enough direct experience and a deep understanding of what is being modeled, the model becomes superfluous. With no direct experience, the model enables an understanding that is otherwise impossible to attain. With limited direct experience, the model allows you to place your limited experience within the context of the consistent logical structure of the model. To those with enough experience to incite curiosity and formulate practical questions, the model brings a meaningful interpretation and explanation to data (experience, information, fragments of truth) that otherwise seem hopelessly random and unconnected.

Если у вас достаточно непосредственного опыта и вы понимаете, что представлено моделью, она становится ненужной. Без такого опыта модель представляет возможность понять то, до чего в противном случае не добраться. При ограниченном опыте модель позволяет вас разместить его в контексте логической структуры модели. Для тех же, чей опыт достаточен для того, чтобы подстрекать любопытство и формулировать практические вопросы, модель дает содержательные интерпретации и объяснения данных (опыта, информации, фрагментов правды), которые в противном случае кажутся безнадежно разрозненными и бессвязными.

The model of reality developed within this trilogy enables you to understand the properties and characteristics of reality, how you interact with reality, the point of reality, and the boundaries, processes, functions, and mechanics of reality. It describes the what, the why and the how (the nature, purpose, and rules) of the interplay and interaction among substance, energy, and consciousness. You will discover the distinction between the objective physical outside world and the subjective nonphysical inside world of mind and consciousness is wholly dependent upon, and relative to, the observer.

Модель реальности, развиваемая в данной трилогии дает вам возможность понять свойства и характеристики реальности, способы взаимодействия, смысл, ограничения, процесси, функции и механизмы реальности. Она описывает «что, почему и как (природа, цель, законы)» взаимодействия между субстанциями, энергией и сознанием. вы найдете различия между объективным физическим внешним миром и субъективным нефизическим внутренним миром разума и сознания, который полностью зависит и относится к обозревателю.

My Big TOE describes, as any Big TOE must, the basic oneness, continuity, and connectedness of All That Is. It systematically and logically derives the natural relationships between mind and matter, physics and metaphysics, love and fear, and demonstrates how time, space, and consciousness are interconnected – all with a bare minimum of assumptions. Additionally, it describes in detail the most important processes of our reality – how and why reality works. You will find the results of My Big TOE to be in consonance with current data – and that it solves a host of longstanding scientific, philosophical, and metaphysical problems.

МБВТ описывает, как и должна Большая Теория Всего, основные характеристики: единственность, непрерывное постонное действие и единение Всего Сущего. Она системно и логично определяет природные связи между разумом и материей, физикой и метафизикой, любовью и страхом, и показывает, как время, пространство и сознание проникают друг в друга – всё с минимумом допущений. В дополнение, она описывает в деталях наиболее важные процессы нашей реальности: как и почему работает реальность. Вы найдете результат МБВТ созвучным современным данным – и это разрешает множество залежавшихся научных, философских и метафизических проблем.

The model of reality developed within My Big TOE is not the only valid metaphor or description of the nature of the larger reality. Nevertheless, this model is perhaps more understandable to those of us who are accustomed to understanding our local reality in terms of the processes and measurements of objective causality. A materialistic or scientific definition of reality is sometimes referred to as “Western” because the notion that reality is built upon an inviolate objective causality lies at the core of the Western cultural belief system.

Модель реальности, развитая в МБТВ – это не только весомая метафора или описание природы бóльшей реальности. Всё-таки, эта модель, возможно, более понятна тем, кто привык понимать нашу местную реальность в условиях процессов и ограничений объективной причинности. Материалистическое или научное определение реальности временами ассоциируется с «западным», потому что понятие, что реальность построена на ненарушенной объективной причинности лежит в ядре системы западных культурных представлений.

My Big TOE is written to be especially accessible to this Western mind-set or Western attitude. The West does not now have, nor has it ever had, a monopoly on a process oriented, materialistic, and objective approach to existence and reality. We in the West have perhaps pursued science and technology more religiously than others, and have no doubt added a unique cultural slant to our particular brand of consumer-based materialism, but the basics of what I am calling a Western attitude are thoroughly entrenched worldwide and expanding in every direction.

МБВТ написана языком, доступным западному уму и западной позиции. У Запада сейчас нет, и никогда не было, монополии на процессно-ориентированный, материалистический и объективный подход к существованию и реальности. Мы на Западе, возможно, гонимся за научными технологиями с бóльщим религиозным трепетом, чем другие, и, без сомнения, добавили свой уникальный культурный уклон в наш частный брэнд потребительского материализма, но основы того, что я зову Западной позицией, тщательно укреплены мировоззрением и расширяются во все стороны.

The stunning success of science and engineering in the twentieth century would seem to prove the usefulness as well as the correctness of this Western view. The result is that many people, whether from the East, West, North, or South of our planet, view reality from an objective and materialistic perspective that often coexists with some culturally based traditional form of religious and social dogma.

Выдающийся успех науки и инжинерии в двадцатом веке вроде бы доказал полезность и правильность западного взгляда. В реузальтате, многие люди, независимо, с Востока ли, с Запада, Севера или Юга нашей планеты, видят реальность в объектной и материалистической перспективе, которая часто сосуществует с определенными, культурно обоснованными, религиозными и социальными догмами.

Thus, a balance, or standoff, between our inner and outer needs evolves into a practical worldview that encourages Western material productivity. A pragmatic materialism that depends on objective causality is used to generate the appearance of a manipulatable, rational stability on the outside, while a belief-system of some sort provides the necessary personal security on the inside. To eliminate the discomfort of conflicting worldviews, the two ends of this bipolar conceptual dichotomy are typically kept separate and do not mix or integrate to any significant depth. Each supports the other superficially as they together produce a materially focused, responsible, upwardly striving worker with a good work ethic, cooperative values, an inclination toward dependency, and a high tolerance of pain.

Таким образом, баланс, или тупик, между нашими внутренними и внешними нуждами превращается в практичное мировоззрение, которое повышает западную материальную производительность. Прагматический материализм, который зависит от объективной причинности, используется для создания манипулируемой, рациональной стабильности с внешней стороны, в то время как система веры определенного вида дает необходимую личную безопасность изнутри. Чтобы исключить дискомфорт конфликтующих мировоззрений оба конца этой биполярной понятийной дихотомии обычно удерживаются отдельно и не соединяются и не интергируются значительно. Каждый поддерживает другого поверхностно, в то время как оба производят материально сфокусированного, ответственного, стремящегося вверх рабочего с хорошей рабочей этикой, кооперативными ценностями, наклонностями к подчинению и с большой терпимостью к боли.

Because the Western mind-set is growing and spreading rapidly, and because the human spirit often withers on the vine before beginning to ripen in such an environment, it is particularly important to blaze a trail to the understanding of the larger reality in the terms, language, and metaphors of this mind-set. As a product of American culture myself, and as a scientist, I have endeavored to craft a model of the larger reality that not only appears rational to the objective Western attitude, but also provides a comprehensive, complete, and accurate model that Western science can build upon.

Из-за того, что западный образ мышления быстро распространяется, а также потому, что человеческий дух часто увядает на корню, не успев созреть в такой среде, особенно важно отмечать путь к пониманию бóльшей реальности в понятиях, метафорах этого языка этого мышления. Как продукт американской культуры и как ученый я приложил усилия к созданиюю модели большей реальности, которая не только выглядит разумной для придирчивого Запада, но также даёт связную, полную и точную модель, на которую моэет опереться западная наука.

My Big TOE provides an understanding of reality that can profitably be used by both science and philosophy – one that provides an original perspective, and makes a significant contribution to physics and metaphysics as well as to several other traditional academic and practical disciplines. By the time you have finished Section 6, you will have been exposed not only to Big Picture physics and Big Picture metaphysics, but also to Big Picture psychology, biology, evolution, philosophy, computer science, artificial intelligence, and philosophy of science. There is even a TOE-bone to toss to the mathematicians – they will find new fractal concepts, and discover why geometric fractals successfully reproduce the likeness of natural objects. You will learn why Albert Einstein and others were unable to successfully develop Unified Field Theory, and why contemporary attempts to produce a successful TOE have been likewise frustrated.

МБВТ дает понимание реальности, которое может быть использовано наукой и философией: необычная перспектива и серьезный вклад в физику и метафизику также, как и в некоторые другие традиционные академические и практические дисциплины. Ко времени, когда вы прочтёте часть 6, у вас будет представление не только о физике и метафизике Большой Картины, но и о психологии, биологии, эволюции, философии, компьютерной науке, искусственном интеллекте и философии науки. Зжесь есть также приманка для математиков: они найдет новые фрактальные концепции и откроют, почему геометрические дробные структуры успешно производят объекты, сходные с природными. Вы узнаете, почему Альберт Эйнштейн и другие были не в состоянии успешно развить теорию единого поля, и почему современные попытки создания успешной Теории Всего были также разочарованы.

The problem physicists are currently having describing a consistent reality is primarily because of the way they define space, time, objectivity, and consciousness. Their current ideas of these basic concepts contain limitations derived from erroneous cultural beliefs. It is this belief-induced blindness that creates scientific paradoxes (such as wave/particle duality and the instantaneous communication between an entangled pair).

Проблема физиков в том, как они описывают постоянную реальность и способе определения пространства, времени, объективности и сознания. Их нынешние представления о базовых концепцияхсодержат ограничения, происходящие из ложных культурных убеждений. Именно эта слепота веры порождает научные парадоксы (такие как частично-волновой дуализм и мгновенная электрическая связь).

As Einstein pointed out more than half a century ago, space and time, as we interact with and experience them, are illusions. Many of the best scientists of the twentieth and twenty-first centuries realize this fact, but did not and do not know what to do about it or how to proceed. Their problem is one of perspective – their conceptualization of reality is too limited (only a little picture) to contain the answer.

Полвека назад Энштейн указал на иллюзорность времени и пространства, с которыми мы имеем дело. Многие из лучших ученых двадцатого и двадцать первого столетий осознали этот факт, но не знали и не знают, что с этим делать или как продолжить с этим работать. Их задача одноперспективна – их концептуализация действительности слишком ограничена (только малая картина), чтобы содержать ответ.

Albert Einstein’s space-time field (as described in his Unified Field Theory) asserted a nonphysical field as the basis for matter specifically and reality in general, thereby moving science closer to the truth, but he did not appreciate the discrete digital properties of space and time or the role of consciousness (instead of space-time) as the primary energy field. Einstein’s student and colleague, the great quantum physicist David Bohm (along with a few of the best quantum mechanics theorists including Niels Bohr, Werner Heisenberg, and Eugene Wigner) made the consciousness connection but missed the digital connection and the Big Picture.

Пространственно-временное поле Альберта Энштейна (как описано в его Теории единого поля), утверждающее статус нефизического поля, как основы материи в частности и реальности в целом, таким образом, продвигает науку ближе к истине, но он не принимал в расчет дискретные числовые свойства пространства и времени или роль сознания (вместо времени-места) в качестве первичного энергетического поля. Ученик и коллега Энштейна, великий квантовый физик Дэвид Бом (наряду с несколькими лучшими теоретиками квантовой механики, включая Нильса Бора, Вернера Гейзенберга и Юджина Вигнера) вывел связь сознания, но упустил цифровую связь и Большую Картину.

Contemporary physicist Edward Fredkin and his Digital Physics movement make the digital connection (quantized space and time) and are heading in the right direction, as was Einstein, Bohr, and Bohm, but they are missing a solid connection to consciousness. Digital physics has not yet discovered that consciousness is the computer. All are missing an appreciation of the natural limitations of our physical objective causality and a coherent vision of the Big Picture that ties everything together. You will be shown not only all of the pieces of this both ancient and contemporary reality puzzle, but will also see how they fit together – philosophy and science, mind and matter, normal and paranormal – into a single unified coherent Big Picture.

Современный физик Эдвард Фредкин и его движение «Цифровая физика» указывают на цифровую связь (квантованные пространство и время) и идут в правильном направлении, как и Энштейн, Бор и Бом, но они упускают сплочённость с сознанием. Цифровая физика ещё не открыла того, что сознание – это компьютер. Всем не хватает оценки естественных ограничений нашей физической объектной причинности и связного видения Большой Картины, которая собирает всё вместе. Я покажу вам не только куски обеих, архаичной и современной, мозаик реальности, но и как они вписываются – философия и наука, разум и материя, нормальное и паранормальное – в единую связную Большую Картину.

You will hear more from the above-mentioned gentlemen of science, as well as many of the top Western thinkers of all time, in Section 6 where I integrate the concepts of My Big TOE with the knowledge-base of traditional Western science and philosophy.

Вы услышите больше об упомянутых научных мужах, как и о многих главных мыслителях Запада всех времен, в части 6, где я соединяю понятия МБВТ с базой знаний традиционных науки и философии Запада.

My Big TOE represents a scientific and logical tour of reality that goes considerably beyond the point where Einstein and other top scientists gave up in frustration. As limitations are removed from your thinking, you will see the source of their frustration clearly, how and why they got stuck, and the solution that they could not find or understand. That this is a non-technical exposition, devoid of the mathematical language of our little picture science, is actually not a weakness at all – even from a strict scientific perspective. How could that be? As you progress through My Big TOE, you will come to understand the natural, fundamental, and unavoidable limitations of little picture logic, science, and mathematics.

МБТВ представляет собой научный и логический тур реальности, проходящий значительно дальше места, где Энштейн и другие видные ученые сдавались из-за разочарования. Как только барьеры будут удалены от вашего разумения, вы четко увидите причину их разочарования, как и почему они остановились и решение, которое они не могли найти или понять. И дело не в нетехническом описании, свободное от математического языка нашей науки, науки малой картины, на самом деле это не недостаток вовсе – даже на строгий научный взгяд. Как это может быть? Когда вы пройдете через МБВТ, то придете к пониманию естественных, фундаментальных и неизбежных ограничений логики малой картины, науки и математики.

I will show you how physics is related to, and derived from, metaphysics. Additionally, you will find that mind, consciousness, and the paranormal are given a sound scientific explanation that stands upon a solid theoretical foundation. Not necessarily in the way hoped for and expected by traditional science – however, as you will discover, being nontraditional is a necessary strength, not an unavoidable weakness.

Я покажу вам происхождение физики из метафизики и связь между ними. Также, вы обнаружите, что разум, сознание и парапсихологическое находят выдающееся научное объяснение, опирающееся на твердую теоретическую базу, не обязательно таким образом, которого ожидала и на который надеялась традиционная наука; однако, как вы узнаете, быть нетрадиционным – необходимое преимущество, а не неизбежная слабость.

The evolution of knowledge demands that sooner or later truth must succeed and falsity must self-destruct. Although the consensus of culturally empowered opinion may carry the day, measurable results will carry the day after that. The value and success of My Big TOE must be measured in terms of the personal and objective results that it produces. Only truth can produce significant consistent results. In contrast, falsity excels at producing assertive beliefs, arguments, and opinions. Open your mind, remain skeptical, pursue only significant measurable results, and let the chips fall where they may.

Эволюция знания полагает, что, рано или поздно, правда должна победить и ложь – саморазрушиться. Хотя единодушие культурно подтвержденного мнения может владеть днем, измеряемые результаты будут владеть следующим. Значение и успех МБВТ должны быть измерены в условиях принесенных личных и объективных результатов. Только истина может дать значительный постоянный результат. В противоположность, фальшь успешна в выработке позитивных убеждений, аргументов и мнений. Откройте ваш разум, оставайтесь скептичными, нацельтесь только на значительный измеримый результат, и позвольте стружкам падать, куда им угодно.

My Big TOE is in the form of a reality model at a level that is necessarily unusual, but easy to understand. It provides an exploration of the scientific and philosophical implications of consciousness evolution, a subject that holds critical significance for everyone.

МБВТ написана в форме модели реальности на уровне, достаточно необычном, но легкодоступном. Она представляет исследование научных и философских последствий эволюции сознания – предмета, остающимся критически важным для каждого.

Because this material must develop entirely new scientific and reality paradigms, it requires an extensive presentation to shed light upon the limitations of culturally habituated patterns of thought – a goal that cannot be both quickly and effectively reached. Such an in-depth multi-disciplined analysis is better suited to a trilogy than to the condensed formal structure of a traditional scientific paper.

Из-за того, что данный материал может развить совершенно новые научные и реальные парадигмы, требуется долгое объяснение, чтобы пролить свет на ограничения привычных культурных образцов – эта цель не может быть достигнута одновременно быстро и эффективно. Такой исчерпывающий мультидисциплинарный анализ больше подходит трилогии, чем сжатому научному труду.

The focus of this trilogy is directed toward the potential significance that My Big TOE holds for each individual reader. These books were written for you – you will find their tone to be more personal than general, more of a sharing of experience and concepts, than a lecture by an expert. It is your potential personal interaction with this material that has initiated, as well as driven, its development.

Эта трилогия фокусируется на потенциальной значимости для индивидуального читателя. Книги написаны для вас, и вы найдете их интонацию более личной, чем общей, делящейся опытом и понятиями, чем носящей экспертно-лекционный характер. Это ваше, личное, начало взаимодействия с материалом, и последующим развитием.

You will find an open, logical, and skeptical mind with a broad depth of experience is much more helpful than a technical background. The details of little picture reality are by nature highly technical, the exclusive territory of modern science and mathematics. On the other hand, Big Picture reality is available and accessible to anyone with an open mind and the will to apply it. There are no requirements for formal education or technical credentials in order to understand what is presented here.

Вы найдете открытую, логичную, скептичную мысль с глубоким опытом более полезной, чем техническая подготовка. Детали малой картины реальности по природе высокотехничны и находятся на эксклюзивной территории науки и математики. С другой стороны, Большая Картина реальности доступна каждому с открытым разумом и приложенной к нему волей.

There are three main challenges that must be met in order to deliver a shrink-wrapped Big TOE to the general public. First, with shirtsleeves rolled up and the lights turned on, I must turn some portion of metaphysics into physics because I intend to describe the whole of reality – mind and matter, normal and paranormal – not merely the matter and normal part. Consequently, metaphysics is where I must start – our contemporary physics will naturally flow from the metaphysics. The second challenge is to package this unavoidably far-out subject in a way that is interesting, easily readable, intellectually engaging, and non-threatening. To this end, I use the format of a one-on-one, peer-to-peer, informal discussion between the reader and me. The third challenge is to make and keep My Big TOE credible – to stay tightly logical while straightforwardly explaining the data of our collective and individual experience.

Чтобы донести до широкой публики хорошо упакованную МБВТ, необходимо пройти через три последовательных испытания. Во-первых, закатав рукава и включив свет поярче, я должен влить некоторую порцию метафизики в физику, потому что в мои намерения входит описать целую реальность – мысль и материю, нормальное и парапсихологическое – не только материальную и нормальную часть. Следовательно, метафизика – место, с которого я должен начать, так как наша физика естественно вытекает из метафизики. Второе – сделать этот далекий от понимания предмет интересным, легко читаемым, интеллектуально привлекательным и неугрожающим. По этому поводу я использую неформальное общение один-на-один с читателем. Третье испытание для меня – сделать трилогию заслуживающией доверия, остающейся крайне логичной и четко направленной вперед при объянении данных нашего коллективного и индивидуального опыта.

Culturally conditioned mental reflexes may need to be re-examined, generalized, and expanded. The fact that some of the content of this trilogy is likely to lie far beyond the comfortable familiarity of your personal experience creates a difficult communications problem for both of us. My Big TOE not only requires you to think out-of-the-box, but out-of-the-ballpark (if not out-of-the-universe), as well. You will be challenged to overcome deep seated knee-jerk cultural drag in order to climb high enough up the mountain to get a good view.

Определяемое культурой непроизвольное мышление может потребовать пересмотра, обобщения и расширения. Тот факт, что кое-что из содержимого трилогии лежит за пределами привычно знакомого, создает проблемы общения для каждого из нас.МБВТ не тольк отребует от вас мышления за рамками обычного, но и за рамками, лежащими еще дальше. Вам придется расстаться с глубоко закосневшей привычкой сидеть в кресле в намерении карабкаться высоко в гору в погоне за видом.

Modern science and technology are only now providing the combined knowledge by which metaphysics can be understood. It should not be too surprising that science, in its relentless explorations of the unknown, would one day arrive at the roots of existence itself. As it turns out, the nature of reality has both an objective and a subjective component. My Big TOE provides a thoroughly scientific description of an objective Theory Of Everything that covers all aspects of reality in an entirely general way. Additionally, it provides a remarkably practical, personally significant understanding of subjective consciousness, and explains how you individually are related to the larger reality. To appreciate and deeply understand the personal or subjective nature of consciousness, you must grow your own Big TOE. One of the major goals of My Big TOE is to provide the logical conceptual framework, materials, tools, and direction that you need to independently grow your Big TOE.

Современные наука и технология в данное время дают знание в таком виде, благодаря которому метафизику не понять. Наука, с ее безжалостным преследованием неизведанного, не должна слишком удивиться, однажды дойдя до корней существования. Как получается, природа реальности несет в себе объективное и субъективное. МБТВ дает полноценное научное описание объективной Всеобщей теории, которая охватывает все стороны реальности самым общим образом. В дополнение, она дает выдающееся практическое, лично значимое понимание субъективного сознания и объясняет как вы лично соотноситесь с бóльшей реальностью. Чтобы принять и глубоко понять личную, или субъективную, природу сознания, вы должны создать вашу собственную Большую Всеобщую теорию.

My Big TOE will provide the foundation and structure that you need to make sense of both your objective and subjective experience. Your personal Big Understanding of Big Truth must flow primarily from your direct experience – not from your intellect alone. This trilogy will bring your objective and subjective experience together under one coherent understanding of the whole you.

Моя Большая Всеобщая теория дает основу и структуру, которые нужны вам для осмысления вашего объективного и субъективного опыта. Ваше личное Большое Понимание Большой Правды должно произойти от вашего непосредственного опыта – не только от интеллекта. Эта трилогия ведет ваш объективный и субъективный опыт в общее понимание вас в целом.

Please understand, I did not put the “My” in My BIG TOE to flaunt pride of authorship. Nor does the “My” indicate any lack of generality or applicability to others. The “My” was added to be a constant reminder to you that this reality model cannot serve as your personal Big TOE until it is based upon your personal experience. On the other hand, personal or subjective experience is only one piece of the reality puzzle. In the objective physical world of traditional science, My Big TOE delivers a comprehensive model of reality that subsumes modern science, describes our objective material reality, and is universally applicable. Contemporary physics is shown to be a special case of a more general set of basic principles. After reading the My Big TOE trilogy, you will better understand the universal (objective) and the personal (subjective) nature of perception, consciousness, reality, and Big TOEs. You will learn to appreciate the fact that the larger reality extends beyond objective causality, beyond the reach of intellectual effort, into the subjective mind of each individual. My Big TOE is the launch pad. Your Big TOE is the final destination.

Поймите, пожалуйста, я не размахиваю МБТВ, как гордым флагом авторства. Так же местоимение «Моя» не означает отсутствие общности или применимости к другим. Слово «Моя» было добавлено в качестве постоянного напоминания вам, что эта модель реальности не может служить вашей личной Большой Всеобщей теорией, пока не обоснована личным опытом. С другой стороны, личный или субъективный опыт является лишь одной частью головоломки реальности. В объективном физическом мире традиционной науки МБВТ обеспечивает комплексную модель реальности, которая берет из современной науки материалы для описания нашей объективной реальности, и это всеобще применимо. Современная физика является частным случаем более общего набора базовых принципов. После прочтения трилогии вы будете лучше понимать универсальный (объективный) и персональный (субъективный) характер восприятия, сознания, реальности, и МБВТ. Вы научитесь ценить то, что бóльшая объективная реальность выходит за рамки причинности, вне досягаемости интеллектуальных усилий, в сознании каждого отдельного субъекта. Моя Большая Всеобщая теория – старт. Ваша Большая Всеобщая теория – конечный пункт назначения.

A personal Big TOE is necessary because the larger reality, like your consciousness, has a subjective component as well as a collective objective component. The larger reality cannot be fully appreciated or understood merely by studying, or reading about it. You must experience it. Additionally, your understanding of the Big Picture must be sufficient to integrate your subjective experience with your shared objective knowledge or both will remain superficial. To the traditional scientist and other left-brained analytical types, what I have just said sounds suspiciously like a mixing of real science and hocus-pocus, touchy-feely, belief-baloney. It is not, but a properly skeptical mind may need to digest all three books before that becomes apparent.

Персональная Большая Всеогбщая теория необходима потому, что бóьшая реальность, как и ваше сознание, содержит субъективный компонент, так же как коллективный объективный. Бóльшая реальность не модет быть принята или понята чистым обучением или чтением о ней. Вы должны ее испытать на опыте. Кроме того, ваше понимание Большой Картины должно быть значительно соединить ваш личный опыт и разделенное вами коллективное знание, либо оба они останутся поверхностными. Для традиционного ученого и других типов с преобладающим аналитическим мышлением левого полушария то, что я могу сказать, должно звучать подозрительно, как смесь науки с дешевыми фокусами. Это не так, но настоящий скептический ум может нуждаться в тщательной инспекции всех трех книг перед тем, как это станет видно.

Arriving at conclusions based upon the assumed infallibility and apparent truth of culturally, personally, and professionally embedded paradigms and dogmas will make it difficult to understand the larger reality. Change and new ways of thinking are often traumatic, difficult to integrate, and generally unwelcome. Resistance to change is automatic at the gut level; we cling to familiar ways for the security and comfort they provide. We do not easily see unfamiliar patterns. You must be willing to overcome fear and rise above self-imposed belief-blindness if you are to succeed in getting a good look at the Big Picture.

Выводы, основанные на вымышленной непогрешимости и видимой правды культурных, личных и профессионально вмурованных парадигм и догм, делают понимание бóльшей реальности трудным. Изменения и новые пути мышления часто травматичны, трудны и в общем неприятны. Устойчивость к изменениям автоматична на уровне инстинктов; мы цепляемся за привычные пути из соображений комфорта и безопасности. Нелегко увидеть незнакомые схемы. Вы должны проявить волю для преодоления страха и вырасти над возложенными на самих себя слепыми убеждениями, если нацелены на достижения лучшего вида на Большую Картину.

In the pages ahead, we are going to explore the reality-wilderness. This trilogy is about the how, what, and why of what is. It is about physics and metaphysics, your world and other worlds. It is about beginnings, endings, mind and matter, point and purpose – it is also about the quality of your personal consciousness.

Your intellectual understanding of the reality you exist within, and are a part of, is only the beginning – a place to start. The most important action, the real fun, begins after you have finished the trilogy and begin to apply what you have learned about reality and the Big Picture to the rest of your life – both professionally and personally.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-06-14; просмотров: 41; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.11.28 (0.074 с.)