Классическая и современная герменевтика
Процесс понимания состоит из трёх моментов: 1) автор, инициатор "манифестации"; 2) текст, подлежащий пониманию; 3) интерпретатор (адресат, понимающий субъект).
Отношения, возникающие между автором, текстом и интерпретатором, можно изобразить следующим образом:
автор (S1) à объект (текст) à адресат (S2)
Классическая герменевтика акцентирует внимание на связке "АвторàТекст" и полагает, что можно добиться адекватного понимания, реконструировав первоначальный процесс. Поэтому в современной теории герменевтики этот тип действий характеризуется как "тип реконструкции".
Второй тип действий центрируется на связке "ТекстàИнтерпретатор". Понимание достигается в этом случае посредством актуализации, или интеграции, поэтому этот тип герменевтики называется "типом интеграции".
Герменевтика фактичности Мартина Хайдеггера
В отличие от классической герменевтики, ориентированной во многом на идеал объективного понимания, Мартин Хайдеггер сконцентрировал свое внимание на первичности самого феномена понимания.
Конкретный человек (Dasein) — есть изначальное бытие в мире. Человек без его отношения к миру невозможен. Хайдеггер описывает два способа изначального бытия-в-мире: во-первых, настроенность, непосредственность сознания, и, во-вторых, понимание, бытие как возможность. Человек в непосредственности своего бытия-в-мире уже заранее "понимает" свое положение в нем.
Понимание обладает двумя существенными характеристиками. Оно имеет структуру проекта и заброшенности. Мы определены в нашем понимании нашим прошлым. Таким образом, понимания не может существовать без предпонимания. Такое понимание понимания исключает любые претензии на универсальную и абсолютную истину. Истина всегда связана с первоначальной открытостью миру.
Философская герменевтика Ганса-Георга Гадамера
По мнению Гадамера, именно эти идеи Мартина Хайдеггера и оказали влияние на возникновение собственно философской герменевтики как качественно нового образования в сфере европейского философствования, принципиально отличного как от протестантской герменевтики, так и от методологической классической герменевтики новейшего времени.
Процесс понимания нельзя отделить от субъекта понимания, но и объект не может быть адекватно понят без субъекта. Гадамер фиксирует не только историчность предмета интерпретации, но и историчность самого интерпретатора. С точки зрения философской герменевтики позиция интерпретатора уже задана определенными установками, которые Гадамер называет антиципацией. ("Всё что высказывается и что записывается в тексте, определено той или иной антиципацией" [16]). Другими словами, интерпретатор оказывается частью, фрагментом того, что он интерпретирует. Он является частью целого.
Наше познание зависит от исторически обусловленных предпосылок. Понимание же возможно только при восприятии целого; исходя из которого только и становятся понятными соответствующие манифестации человеческого духа. Но сами эти предпосылки обладают субъективным характером.
Следовательно, философская герменевтика вопрошает не о происхождении, а о восприятии произведения (текста, события) в соответствующей — то есть понимающей — современности.
Философская герменевтика смещает центр интереса в интерпретации произведения. Важны не интенции автора, а история воздействий произведения на последующую традицию. Благодаря этому методическому приему она становится методологией не только филологии, но и исторического знания. Она отделяет историчность как таковую от истории влияний и истории восприятий.
|