Ждать решения брахманов. Изучив гороскоп, астрологи заключили, что
Содержание книги
- Жизнь Расикананды; Пер. с англ. Гунадхам дас; Н.Новгород, 2000 -- 180
- Одобрено редакционно-издательским советом исккон во главе с
- Которого помогло этой книге выйти в свет) и других.
- И позволить им погрузиться в океан любви и преданности. Он затопил
- Валлабху, Калинди Ямуну и весь Враджа Пур.
- Склоняюсь перед брахманом Дамодарой и Шьяманандой дасом, единственным
- Расики. Я припадаю к стопам Расамайи, его супруги и их пяти
- Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью
- Святого места, он сразу отправлялся туда.
- Услышьте же историю явления Расики в Маллабхуми, одном из мест
- Разных частях Уткалы пришли и его спутники. Услышьте же, как Расика
- Представители всех сословий -- брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры.
- Ждать решения брахманов. Изучив гороскоп, астрологи заключили, что
- Вашего позволения я хотел бы провести церемонию предложения риса
- Пришла пора прокалывать Расике уши. В благоприятный день на
- Случае, как он мог стать столь разумным. Он постоянно медитирует на
- Поведав им о желании Расики, он попросил их ежедневно читать у него
- Местные жители дивились поведению ребенка. Они переговаривались между
- Мишры, автора поэтической версии этого произведения. Сын Ачьюты
- Многочисленных диких обитателей. Углубившись в джунгли, Расика упал
- Привлекала. Исполненный любви к Кришне, он предпочитал бродить по
- Воистину, он выглядит как сам Нараяна. Он исполнен добродетелей, а
- Золотое ожерелье, а на груди сиял чудесный медальон. Длинные руки
- Рядом с Нараяной. Затем Садашива в качестве приданого стал предлагать
- Собою господина своей жизни, Шри Кришну. Увидев верховную личность,
- Собой некоторые богооткровенные писания. Его сопровождали трое
- Обсуждали философию мимамсы, Патанджали, санкхьи, а также
- Повествование нейтрализует пагубное влияние века Кали.
- Дамодары даса. Дамодара даса практиковал йогу и всегда был поглощен
- Пошел в Айодхью. Оттуда он дошел до Враджи. Сперва он посетил
- Аспекта преданного служения.
- Слава его ширилась, и все больше слуг Кришны стали посещать его дом.
- Ароматизированной водой. Затем эту воду испили все члены семьи.
- Расика продолжал широко проповедовать. Каждый день люди приходили к
- Необходимость отказа от чувственных удовольствий ради служения
- Вскоре Слава о Расике разнеслась по всей земле. Воистину, его любили
- Вернулся домой служить вайшнавам. Через несколько дней могол лишился
- К тому же, -- брат харичанданы. Если он станет Твоим учеником, он
- Нас бесстрашными. Находясь рядом с ним, мы позабыли о невзгодах,
- Вспомогательные писания и даже анализировал грамматические корни
- Поклоняться Кришне, оно полностью посвящает себя мирскому
- Страдания и адские условия существования. Тот, кто не поклоняется
- Неразлучны. Вриндаван опоясывают прохладные воды Ямуны. Пруды покрыты
- Кришне, но Я позволил своему вниманию отвлечься. Все богооткровенные
- Кустарника и воздвигли большой шатер. Поручив решать организационные
- Было неотъемлимой частью игр Расики.
- Стопам, они не в силах достичь тебя. Нам выпала огромная удача
- Вриндаваном и что сын Ачьюты -- не кто иной, как сам Нараяна.
- Учеников, учеников своих учеников, слуг и других, Расика омылся в
- Поручил всем своим ученикам распространять святое имя, не делая
подходящим именем для ребенка было имя "Расика". После этого брахманы
благословили мальчика. Обратившись к Ачьюте, они молвили: "О
Удачливый человек, этот ребенок станет душой этого мира. Он будет
Распространять любовь к Кришне всем и каждому, не делая различий.
Будь у нас сотни уст, мы не смогли бы до конца описать славу твоего
Сына. По его милости каждый получит возможность повторять святое имя
Господа".
Выслушав брахманов, Ачьюта в почтении сложил ладони и обратился к ним
с такими словами: "О почтенные брахманы, выслушайте мою просьбу.
Пусть согласно гороскопу моего сына будут именовать Шри Расикой. Но я
Хотел бы звать его Мурари. Благословите и это имя, и пусть мой сын
станет знатоком всех богооткровенных писаний". Удовлетворив
Просьбу Ачьюты, брахманы и гости отправились по домам. Все остались
Довольны его почтительностью.
Время шло, и мальчик начал ползать и ломать все, что попадалось ему
Под руку. Он разбивал глиняные горшки и смешивал молоко, йогурт и
Гхи. Часто, отведав какой-нибудь пищи, он повсюду разбрасывал
Остатки. Он не боялся ни огня, ни змей и не обращал внимания на камни
И колючки. Ребенок часто обмазывал себя грязью, будто это был порошок
Агуру с сандаловым маслом. Его глаза были очень большими, и он часто
Сладко смеялся. Воистину, красота его лика превосходила красоту луны.
Когда Расика двигался, украшения на его талии очаровательно
Позвякивали. Его шею украшали ожерелья из драгоценных каменьев и
Позолоченный коготь тигра. На запястьях Расики красовались золотые
Браслеты. На ногах у ребенка также были драгоценные украшения, что
Делало Расику похожим на Гопала. Когда мальчик падал, родители
Немедленно поднимали и вытирали его. Мать сразу омывала его
Ароматизированной водой и кормила молоком.
Когда наступало время ложиться спать, Бхавани брала ребенка на руки и
Начинала петь имя Кришны. Однако, услышав имя Кришны, ребенок
Переполнялся чувством, его тело охватывала дрожь, и он начинал
Плакать. Видя это, Бхавани предлагала ему грудь и начинала петь
Громче в надежде его успокоить. Но ребенок плакал еще громче.
Тогда Бхавани звала девушек, чтобы и они пели с ней. Однако Расика
Рыдал все сильнее. Когда волны любви к Кришне переполняют сердце,
Преданные стремятся погрузиться в них глубже, чтобы изведать все
Возрастающее блаженство.
Каждая из женщин, пытаясь успокоить Расику, брала его к себе на руки,
Но ни одной из них не удавалось его усмирить. Одна женщина
Повязывала вокруг головы мальчика защитную ленту, в то время как
Другая повторяла мантры. Но ребенок не умолкал. Вдруг, вспомнив о
Кришне, он смолкал, обводил взглядом всех присутствовавших и начинал
Сосать грудь своей матери. Обрадованная и успокоенная мать предлагала
Сладости брахманам, а те благословляли ребенка. Таким было детство
Расики.
Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью
рассказывает "Расика-мангалу".
Глава пятая
Игры раннего детства
Слава Шьямананде, кладезю добродетелей! Слава Расикачандре! Слава
Всем их спутникам и последователям. По их милости можно легко обрести
Прибежище Кришны.
Сын Ачьюты ползал по дому, хватая все и играя со всем, что попадалось
Ему в руки. Если кто-то просил его принести туфли, деревянные
Сандалии, горшок, кувшин или метлу, мальчик послушно исполнял
Просьбу. Он никогда никого не расстраивал, а взрослые, довольные его
Послушанием, часто усаживали его к себе на колени.
Постепенно подошло время церемонии, когда ребенка в первый раз кормят
Злаками. Посоветовавшись с соседями, Ачьюта стал готовить все
Необходимое для проведения церемонии. Пригласив брахманов и всех
своих родственников и друзей, он обратился к ним с такими словами: "С
|