Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Средства синтаксической связи в разговорной речиСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Для разговорной речи (более, чем для кодифицированного литературного языка) характерны такие средства синтаксической связи, как порядок слов и интонация, тогда как морфологические средства связи — передача синтаксических значений с помощью форм слова — в ней ос-слаблеиы !2. Именно поэтому в разговорной речи широко- 14 О средствах синтаксической связи в русском языке см. [22. с. 20-22]. В разговорной речи наиболее активны нулевые глаголы следующей семантики: 1. Нулевые глаголы движения. Их сигнализируют су Я в школу//; Он на каток//; Ты через лес?; Она под мост и уже дома//; Нина как раз от Петровых//; Мы из леса//; Он за хлебом/J; Я на трамвае/ а вы? Кроме того, нулевые глаголы движения могут быть сигнализированы инфинитивом со значением цели и наречиями места, времени и способа передвижения (типа бегом, пешком). Например: Я обедать// Пошли вместе//; Мы погулять//; Он купаться//; Ты откуда? — Из дома//; Куда это он? — Сказал: «Секрет»!; Вы пешком? —Нет/на метро//; Я бегом/ тороплюсь очень// Существительное (или местоимение) в им. п., называющее субъект действия, как правило, обозначает лицо. Реже при нулевых глаголах движения употребляются существительные, обозначающие средство передвижения (А этот автобус куда?; Откуда этот поезд?; Это самолет в Ялту?). 2. Нулевые глаголы с общим значением речи. Такие Она вечно про свои дела//; Вы про вчерашний концерт/ да?; Вы про новенькую?; О чем это он? О походе?; Он о кинофестивале? Кроме того, сигнализировать нулевые глаголы речи могут наречия типа по-русски, по-английски и наречия типа короче, яснее: Они по-русски вполне прилично/ почти без акцента//; Вы бы покороче//; А ты поподробнее/ хорошо? 3. Нулевые глаголы со значением, близким к 'бить, уда Такие глаголы могут быть сигнализированы местоимениями 2-го или 3-го лица в род. и дат. п., если субъект действия выражен местоимением 1-го лица, несущим логическое ударение: Я его//; Я ему//; Я тебя//; Я тебе// Такие конструкции имеют значение угрозы. ку; ввиду того что; вследствие того что: в связи с тем чю) В делом ряде случаев для разговорной речи характерно использование более простых средств связи, чем в кодифицированном языке. При построении полппреднкатнвных высказываний в разговорной речи не используются, как правило, соотносительные слова. Разговорной речи чужды фразы типа Я обращаю eatue внимание на то, что эта тонка зрения ошибочна. Согласование по смыслу. Превалирование в разговорной речи смысловых средств связи над морфологическими приводит к ряду специфических явлений в сфере согласования. 1. Согласование в формах ч и ел а. В разговорной речи шире, чем в кодифицированном языке, используется согласование по смыслу при соединении глагола-сказуемого с подлежащим, выраженным количественными числительными, словами типа большинство, несколько, а также количесгоенно-именпымм сочетаниями (типа ряд лиц, много детей, несколько человек). Для разговорной речи типичны фразы Большинство так думают//; Целый ряд людей это говорили//, где глагол выступает в форме множественного числа, согласуясь с семантикой сочетания целый ряд людей. По правилам формального согласования глагол должен был бы иметь форму единственного числа: Большинство так думает; Целый ряд людей sw говорил. Борьба между согласованием по форме и согласованием по смыслу в конструкциях такого рода свойственна и кодифицированному языку [23, с. 554—555], но в разговорной речи согласование по смыслу занимает более прочные позиции. Вот несколько характерных примеров: Много ребят приходили к ним//; Куча ребятишек на-бежали//: Арного наших знакомых там живут//\ Уйма ребят там собрались// 2. Согласование в формах рода. В рязговор'ной речи Секретарь вышла/f; Врач пришла/1 В таких случаях, однако, говорящий, желая ослабить «конфликт» между формой и содержанием высказывания, нередко добавляет к существительному определение в фор- 14 О нормах кодифицированного языка см [23. с, 555], а также [2}. с. 28 и след). употребительны наиболее общие немаркированные члены парадигм имени и глагола — им. п. субстантнва и инфинитив. Эги единицы в разговорной речи отличаются полифункциональностью. Их соединение с другими единицами синтаксических конструкций осуществляется посредством интонации и порядка слов, т. е. с помощью средств аналитического 13 характера. Следовательно, широкая употребительность им. п. и инфинитива связана с такой чертой разговорной речи, как аналитизм. Черты аналитизма обнаруживаются (кроме названных выше особенностей) в более регулярном и свободном использовании некоторых аналитических средств построения грамматических форм (например, форм сравнительной степени прилагательного с более и самый). Вместе с тем естественно, что флективный характер русского языка свойствен разговорной речи, и наличие в ней черт аналитизма не превращает ее в язык, лишенный морфологических форм. Именно эта особенность разговорной речи — сочетание в ней общих черт флективного строя с элементами аналитизма — объясняет многие ее шпические черты, такие, например, как широкое использование дистантного расположения непосредственно связанных между собой синтаксически единиц (см. раздел «Порядок слов»). Разъединение слов, тесно связанных между собой, не мешает пониманию, так как формы слова и их семантика показывают, какие именно слова связаны друг е другом. Это позволяет говорящему использовать «рваный» порядок слов и интонацию для целей актуального членения высказывания, выделения того, что в первую очередь ему важно подчеркнуть, например: Красные мои не знаешь где туфли? (ср. Не знаешь, где мои красные туфли?) Устная форма как основная форма функционирования разговорной речи объясняет и еще одну ее типическую синтаксическую черту. Для разговорной речи нехарактерны многие усложненные виды синтаксических связей, как в сфере построения словосочетаний, так и в сфере построения высказываний. По наблюдениям Е. II. Ширяева, ей несвойственны многие сложные многокомпонентные союзы и пред-ло1 н (типа не только, но и; а именно; постольку, посколь- 13 Аналитическими средствами в противоположность флективным принято называть грамматические средства, находящиеся ча пределами данной словоформы, т. е. использование и качестве грамматических средств предлогов, вспомогательных глаголов, интонации и порядка слов. ме женского рода, подчеркивая тем самым женский пол лица, что оправдывает использование глагола в форме женского рода: Экскурсовод одна написала/1; Доцент одна приходи-лаЦ (в этих фразах одна имеет значение неопределенности). Употребление при существительных мужского рода, обозначающих женщин, определения в форме женского рода противоречит нормам кодифицированного языка 15. Напряжение в системе, которое создается при противоречии между смысловым и формальным согласованием, ослабляется с помощью словообразовательных средств. Для называния женщин в разговорной речи обычно образуются существительные женского рода, соотносительные с существительными мужского рода, типа докторша, секретарша, врачиха, геологиня (см. гл. «Словообразование» и «Морфология»). Кроме того, в тех случаях, когда говорящий не хочет нарушать согласование по форме между существительным и определением, он прибегает к помощи сегментированных конструкций, например: Этот юрист/ она ушла?; Ваш секретарь/ она заболела?; Наш врач/ она когда приходила? При имени существительном мужского рода употребляется определение, согласованное с ним по форме, а при глаголе — местоимение женского рода, с которым глагол согласуется по форме. ПОРЯДОК СЛОВ Широко распространено мнение, что русский язык — в отличие от ряда других языков, в том числе английского, немецкого, французского — характеризуется •свободным порядком слов. В какой-то мере это верно. В русском языке предложение одного и того же формально-грамматического состава допускает разный порядок слов. По-русски можно сказать: Петя приходил к нам, К нам приходил Петя, Приходил к нам Петя, Петя к нам приходил, Приходил Петя к нам. Каждая из этих фраз будет правильной, но только в определенных условиях кон- 13 Явления этого рода, т. с. согласование по смыслу, находят отражение в языке поэзин. текста и ситуации. Например, при ответе на вопрос Кто к I вам приходил? нельзя сказать Приходил Петя к нам. Наиболее естественным ответом на этот вопрос будет фраза с таким порядком слов: К нам приходил Петя. Ограничения, накладываемые на порядок слов целью! высказывания, ситуацией и контекстом, весьма существен-1 ны. Они рассматриваются в особом разделе синтаксиса,\ именуемом; актуальным членением. Термином «ак-1 туальнос членение» называют членение высказывания, важ- * ное для того или иного контекста или ситуации. С точки зрения актуального членения, предложение членится на тему (то, о чем идет сообщение) и рему (то, что сообщается о теме, ради чего делается сообщение). Иногда в этом же значении употребляются термины «логический субъект» и «логический предикат». Кроме того, в русском языке порядок слов зависит и от формально-грамматического строения предложения. Легко заметить, что в приведенном выше предложении предлог может быть поставлен только перед тем словом, к которому он относится 16. Это лишь один пример ограничения, накладываемого на порядок слов формально-грамматическим строением предложения. (Подробно ограничения такого рода описаны в специальной литературе 125].) Итак, в русском языке порядок слов зависит от формально-грамматического строения предложения и от его актуального членения, т. е. от того коммуникативного задания, которое ставит перед собой говорящий. Особенности функционирования разговорной речи оказывают существенное влияние на ее порядок слов. В разговорной речи существуют свои закономерности словорас-положения, что позволяет говорить о специфических для разговорной речи нормах порядка слов. Однако эти закономерности проявляются как тенденции, действие которых не является абсолютным и строго обязательным. В разговорной речи порядок слов обнаруживает ту же высокую вариативность, что и другие особенности синтаксиса. Очевидно, что эта высокая вариативность порядка слов связана с основными экстралингвистическими особенностями разговорной речи, в первую очередь с тем, что она является спонтанной, неподготовленной. Говорящий в непринужден- 1(5 Если предлог откосится к имени существительному, между ним и существительным могут быть расположены слова, зависимые от этого существительного, например: К брату приходил Петя, К моему брату приходил Петя, К моему старшему брату приходил Петя. 6—874 145 ной обстановке обычно свою речь заранее не обдумывает (а если в каких-то важных случаях и обдумывает, то, как правило, говорит не так, как предполагал). Влияют на порядок слов в разговорной речи и такие ее особенности» как устная форма и тесная связь с внеязыковой ситуацией. Какие же тенденции регулируют порядок слов в разговорной речи? Основная из них — помещать в начало высказывания то, что наиболее важно для сообщения. Говорящий начинает речь с главного, существенного элемента сообщения. Вот несколько примеров из записей разговорной речи: А: Как он себя чувствует? Б: Старость меня его пугает// (ср. Меня пугает его старость); Посуду поставь в шкаф// (ср. Поставь посуду в шкаф). Существует дополнительное условие, способствующее выносу в абсолютное начало высказывания главного элемента сообщения. Оно состоит в том, что те части сообщения, которые даны в ситуации, естественно, имеют меньшее значение в речи и отодвигаются на конец высказывания. В начало же выдвигаются те элементы, которые составляют главную цель сообщения. Представим себе такую ситуацию. В одной из комнат слышен грохот, доносящийся из другой комнаты. В ответ на просьбу Посмотри что случилось// (или: Узнай что такое//) естественно услышать ответ: Стул упал//, Чашка разбилась//, Книги со стала свалились/f и т. п,, а не Упал стул, Разбилась чашка, Со стола свалились книги. Чем объясняется предпочтение именно такого порядка слов? Собеседникам ясно из ситуации, что шум произведен каким-то предметом, поэтому валено сообщить в первую очередь, какой предмет «нашумел». Доказательством того, что в данной ситуации важно сообщить имя производителя действия, а не обозначить само действие, мол-сет служить то обстоятельство, что вполне допустим ответ однословный, типа Стул//; Чашка//; Книги//. Собеседнику будет и так ясно, что стул, вероятно, упал, чашка — свалилась или разбилась и т. д. Еще несколько примеров: Говорящий ищет у себя на столе ножницы) Ножницы ты не брала у меня? (ср. Ты не брала у меня ножницы?); (Покупатель видит на прилавке магазина застежки-молнии разной длины) Покороче у вас есть молнии? (ср. У вас есть молнии покороче?). Охарактеризованную тенденцию словорасположения ис- следователи в самом общем виде формулируют так: «В сфере еловорасположения... запечатлена одна из характерных тенденций разговорной речи — стремление к препозиции той части синтаксического объединения, которая несет на себе более сильный акцент. В письменной литературной речи господствует противоположный принцип» [26, с. 7]. Как следует понимать эту формулировку? Любое синтаксическое объединение, например словосочетание, взятое вне контекста, имеет свойственную ему в русском языке акцентную характеристику, т. е. один из членов словосочетания является ударным. Приведем типические примеры: читать книгу; любить музыку; бояться собак; начать волноваться; продолжать работать; бегал быстро, ходил медленно; хвост собаки; рога оленя; письмо сестре, подарок, сыну и т. п. Знаком ударения во всех словосочетаниях выделен тот член, который в системе языка (вне контекста) несет на себе акцент. В составе словосочетания такое слово обычно находится в постпозиции (см. приведенные выше примеры). Иную акцентную характеристику имеют сочетания «прилагательное + существительное», в которых акцент несет на себе прилагательное, но располагается оно в составе словосочетания, взятого вне контекста, в препозиции: умный мальчик, интересная книга, красивая картина, новый дом и т. п. Если сравним указанные выше акцентные характеристики словосочетаний с фактами, наблюдаемыми в живой разговорной речи, то увидим, что в ней в силу названной выше тенденции — начинать с наиболее важной части сообщения — порядок слов внутри синтаксических групп часто бывает иным: слово, несущее на себе акцент, выдвигается вперед. При этом различают обычно такие виды позиций: по отношению к слову, связанному с данным,— препозиция (контактная и дистантная), постпозиция (контактная и дистантная); позиция абсолютного начала высказывания; позиция абсолютного конца высказывания. Позиция абсолютного начала является наиболее значимой, весомой в высказывании. Рассмотрим, как обнаруживаются названные черты порядка слов в составе различных синтаксических объединений. 1. Тенденция к препозиции присубстантивных существительных в род. п.: Игоря мама скоро приезжает// (ср. Мама Игоря...); Брата жена интересно рассказывает// (ср. Жена бра- Н7 та...); Это Лены Ивановой дочка// (ср. Это дочка Лены Ивановой) 17. 2. Тенденция к препозиции приглагольных существитель Я должна бежать// Подругу встречаю// (ср.... встречаю подругу); Платье убери свое// (ср. Убери свое платье). в дат. п.: Сестре расскажи/ ей интересно будет// (ср. Расскажи сестре...); Эту книгу Ване пошли// (ср....пошли Ване). в твор. п.: Ты ножницами разрежь// (ср. Ты разрежь ножницами); Тупым ножом не сможешь отрезать// (ср. Не сможешь отрезать тупым ножом). в предл. п.: О маме не забудь рассказать// (ср. Не забудь рассказать о маме); Об экзамена помнишь? (ср. Помнишь об экзамене?). 3. Тенденция к препозиции инфинитива в сочетании Ты когда приехать обещал? (ср....обещал приехать)" Идти собирался он сегодня в театр// (ср. Собирался идти...); Напоминать надоело мне ему каждый день// (ср. Надоело напоминать...). 4. Тенденция к постпозиции приглагольных наречий об Я ударился сально// (ср. Я сильно ударился); Тащится медленно/ смотреть противно// (ср. Медленно тащится...). Напомним, что те явления, о которых идет речь, обнаруживаются как наиболее частые тенденции словораспо-ложения, а не как непререкаемые законы, т. е. в разговорной речи возможен и иной порядок слов, а именно: постпозиция зависимых существительных по отношению к глаголу, постпозиция инфинитива по отношению к спрягаемой форме глагола, препозиция наречия образа действия по отношению к глаголу и т. п. Позиции, которые может занимать в разговорной речи согласованное определение, разнообразны18. 17 Подобный порядок слов как черта разговорной речи нередко про 18 О месте согласованного определения в разговорной речи см. под Они зависят и от общих закономерностей словорасположе-ния в разговорной речи, и от функциональной нагрузки определения в данном высказывании, и от того, чем выражено данное определение—-прилагательным или местоимением. Укажем наиболее характерные для разговорной речи тенденции в расположении согласованного определения. В разговорной речи согласованное определение, выраженное прилагательным, чаще, чем в письменном книжном языке, располагается в постпозиции по отношению к определяемому существительному. При этом такое положение обычно не бывает связано с каким-либо выделением определения. Возможна и контактная, и дистантная постпозиция согласованных определений, выраженных прилагательными. Контактная постпозиция: Принеси хлеба свежего//; Я тебе купила грамматику французскую//; А где юбка синяя?; Возьми вот на окне вазочку лгаленькую/ для фиалок// Прилагательные по всех этих случаях не выделяются ни семантически, ни интонационно. Дистантная постпозиция: Тарелки достань из буфета мелкие//; Чашки я ему подарить собираюсь красивые/ '/; У тебя газета есть вчерашняя? В этих случаях нередко, как видно из примеров, высказывание имеет два интонационных центра. Прилагательное дается как бы в порядке добавления или уточнения. Оно семантически и интонационно ослаблено. Определения, выраженные местоимениями, также нередко располагаются в постпозиции, выступая как энклитики: Мама моя часто его вспоминает//; Отец твой очень мне понравился//; Брата своего сто лет не видела// В Риге живет// Такие определения могут располагаться и в дистантной постпозиции, играя роль добавлений и уточнений: Что это/ мама не заглядывает к нам твоя"?; Шапка не видел где моя?; Сестру я твою встретила вчера случайно// На улице// В таких случаях определение-местоимение, как правило, безударно. Препозиция определения, особенно дистантная, и вынос его в абсолютное начало высказывания бывают связано ны с его выделением — смысловым и интонационным. Вот А эти по-моему ложки, чистые?; Эту ты возьмешь/ с полосочками/ кофту?; Говяжью мне пожалуйста печёнку// Мы рассмотрели наиболее типические позиции одиночных согласованных определений. Эти позиции не являются для разговорной речи единственно возможными. В разговорной речи употребительны и препозитивные определения, например: Моя сестра в школу пошла!; Твой брат уже кончил? (институт); Красивые цвети я сегодня купила// Важная черта разговорной речи — неподготовленность — влияет на другую особенность порядка слов. Разговорная речь строится без предварительного обдумывания, что влечет за собой такую тенденцию словорасположе-ния, как принцип свободного ассоциативного присоединения частей высказывания по мере их появления в мысли. Вследствие этого в разговорной речи нередко оказываются разъединенными две тесно связанные по смыслу и синтаксически единицы. В начало высказывания выносится наиболее семантически важная часть сообщения: Смешной у твоего брата нос (ср. У твоего брата смешной нос); Веселую мы вчера видели картину (ср. Мы видели вчера веселую картину); Очень ему понравилось в гостях// (ср. Ему очень понравилось в гостях). ДВУВЕРШИННОСТЬ ВЫСКАЗЫВАНИЯ Широте употребления дистантного словораспо-ложения благоприятствует еще одна важная особенность разговорной речи — построение высказывания как интонационно расчлененной единицы, имеющей обычно два интонационных центра (см. [28]), между которыми находятся интонационно ослабленные части —- так называемые интонационные ямы. (Двувершинность высказывания была представлена во многих примерах.) Рассмотрим это явление более подробно. Дистантно могут располагаться члены любых синтаксических объединений. Определяемое существительное и согласованное определение; Прекрасные есть некоторые эти песни//; Почему эти здесь стоят журналы?; Горячего я хочу чйю выпить//; У меня одна оказалась только тетрадка// Глагол и зависимое приглагольное имя: Двойку Катя получила Иванова//; Три страницы, я вчера перевели// Глагол и наречие: Сильно он промок сегодня утром//; Неверно она вела себя в театре// Прилагательное (или наречие) и определяющее наречие: Очень он у тебя независимый//; Ужасно я ушибся сильно//; Я совсем пришла недавно// В членах аппозитивных групп (например, имя и фамилия человека) обычно первым называют ту часть наименования, которая более привычна для говорящих, а далее, как пояснение, располагается оставшийся член. Так, если партнеры коммуникации называют обычно кого-то по имени и отчеству, то именно так он и будет назван. Фамилия же будет добавлена потом: Лариса Владимировна звовила/Степанченко//; (Телефонный звонок) А: Алло! Б: Любу пожалуйста Се-менову// Находящийся в дистантной постпозиции элемент может быть действительно необходимой частью акта коммуникации, особенно в тех случаях, когда упомянутое имя или фамилия относятся к числу широко распространенных, т. е. когда требуется уточнить, кого из лиц, носящих одно и то же имя или одну и ту же фамилию, имеет в виду говорящий. Например: Иванов к тебе заходил/ Петр Николаевич//; Лн>да просила позвонить Тихвинская//; (Разговор о пьесе «Дни Турбиных») А кто у них Турбине, играет Алексея? Наблюдается разрыв аппозитивных групп и другого состава, например видового и родового названия предмета: (В магазине покупатель спрашивает) Скажите/ «Цит-рбн» у вас есть конфеты?; «Ярославль» дайте мне пожалуйста альбом//; Пирожное мне «наполеон» пожалуйста// Группа «количественное числительное-Ь существительное»: Два тебе сдавать экзамена серьёзных в эту сессию?; Надо две открыть бйнки//; Три осталось мне пришить пуговицы// ПРИЕМ ДОБАВЛЕНИЯ Принцип ассоциативного присоединения частей высказывания (т. е. построение высказывания «порциями») приводит к тому, что в разговорной речи очень часто используется прием добавления, т. е. в конец высказывания, нередко после интонации законченности, добавляются разного рода уточнения, добавления: Она звонила тете Оксане/ чтобы она... купила торт этот самый// С прослойками!I Вафельный/f (ср.:...этот самый вафельный торт с прослойками); Здесь твоя чистая рубашка/ которую я постирала// Ночная// Убери ее//; Наверное подогреть его Лена нужно еще немножко/ да? Этот чай/f; Вы не знаете/ процедурный вообще-то открыт? Кабинет// По существу в конце высказывания может быть добавлен любой член как дополнительное уточнение, добавление. Развертывание речи по принципу ассоциативного присое- Мои/ если можно/ не вынимай закладки// Столь же свободно вклиниваются в сообщение и такие единицы, как обращения: Закрой Люсь дверь//; Принеси мне Катя пальто пожалуйста//; Очень Петенька я сегодня обрадовалась/ когда тебя увидела//; Опять Анечка ты ноги промочила// Таким образом, по существу в разговорной речи обращение может занимать любое место в высказывании. Этим разговорная речь отличается от кодифицированного языка, в котором обращение, как правило, занимает место в абсолютном начале высказывания, реже — в абсолютном конце. Отметим, что и в разговорной речи обращения могут занимать такое же место (см. примеры в гл. «Речевой этикет»). РОЛЬ ПОРЯДКА СЛОВ В ВЫРАЖЕНИИ АКТУАЛЬНОГО ЧЛЕНЕНИЯ Специфические условия функционирования разговорной речи, прежде всего то обстоятельство, что она существует преимущественно «устной форме, оказываю важное влияние на функции порядка слов, резко отлнча разговорную речь в этом отношении от кодифицированног языка, где порядок слов служит главным средством выра жепия актуального членения. В разговорной речи актуальное членение выражается иными средствами. «Роль порядка слов как выразителя актуального членения сводится к минимуму, так как устная речь располагает другими способами выражения актуального членения. Тема и рема в устной речи могут подсказываться ситуацией, общностью апперцепционной базы участников диалога, мимикой и жестами и, наконец, одним из наиболее могущественный средств устной речи — интонацией (разрядка наша.—| Е.З.). Рема в устной речи выделяется логическим ударени-) ем» [25, с. 60—613- Возможность выразить актуальное членение с помощью интонации влияет на словорасположение. Следуя названным выше тенденциям словорасположения, говорящий выдвигает рему высказывания вперед, нередко помещает ее в абсолютное начало высказывания. Приведем для иллюстрации такой диалог: А: Самое странное что Ирина не идет на свою кафедру// А я/ иду// Б; А ты почему идешь? А: Потому что Ирина по теоретической механике не ходит на обсуждения// В предложениях Л я иду и А ты почему идешь? выделены интонационно и логическим ударением местоимения я и wbit расположенные в начале высказывания. Такой порядок слов для письменной кодифицированной репи нехарактерен. По нормам этой речи для того, чтобы выделить местоимения, их следовало поместить в конец предложения (А иду я; А почему идешь ты?), так как конец высказывания — наиболее значимая позиция в письменной речи. Поскольку в разговорной речи интонация берет на себя функцию выражения актуального членения, в качестве ремы высказывания может выступить элемент, расположенный на любом месте, но выделенный интонационно. При этом употребляется и тот порядок слов, который свойствен кодифицированному языку, но интонация его преобразует, т. е. в приведенном выше диалоге могло быть сказано так: А иду я//; А почему идешь ты? Однако и в этом случае местоимения должны были быть выделены логическим ударением. Показательно, что высказывания с таким порядком слов могли быть использованы и при другом актуальном членении, но и в этом случае средством выражения актуального членения должна была бы быть интонация. Например, если собеседник знал, кто идет на заседание, и хотел выяснить только причину этого поступка, он мог спросить: А почему идешь ты? Или: А ты почему идешь? А ты идешь почему? А почему ты идешь? Он мог поставить наречие почему в разные позиции, но должен был в любом случае выделить его логическим ударением. Еще несколько примеров помещения ремы в абсолютное начало высказывания: Голос мне ваш нравится// (ср. Мне нравится ваш голос); Упрямая она// С ней трудно иметь дело// (ср. Она упрямая); Не ленивая я// (ср. Я не ленивая); А: Он что? Тоже математик? Б: Нет/по теории прочности// Строитель он// Прочнист это называется// (ср. Он строитель. Это называется прочнист); А: Может быть зайдешь пообедать? Б: Промок я// (ср. Я промок); А: Егоров был? Б: Да-at А: Упустила я его// (ср. Я его упустила). Не следует думать, однако, что начало высказывания — единственно возможная позиция для ремы. Так как разговорная речь существует в устной форме, говорящий как основное средство актуального членения использует интонацию. Он может выделить с помощью логического ударения нужное ему слово, расположенное в любом месте высказывания: А: А чём Нину угощать будешь? Б: Угощать? У меня же дыня есть//; Простите Анна Андреевна! Я посуду за собой не помыла//; Если я у себя форточку открою/ на вас дуть не будет? Высказывания с тем же самым актуальным членением могли иметь и другой порядок слов. Необходимо лишь, чтобы в них был логически выделен тот же член. Ср. с вышеприведенными такие вполне допустимые фразы: А Нину угощать будешь чём? Дыня же у меня есть//; Посуду я за собой не помыла// МЕСТО ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ СЛОВ То обстоятельство, что в разговорной речи рема высказывания выделяется интонацией, существенным образом влияет и на место вопросительных слов в вопросительных предложениях. Если в письменном литератур-* ном языке вопросительные слова когда, где, почему, зачем! кто, что и другие занимают, как правило, позицию начала фразы, п разговорной речи они могут помещаться в любом месте высказывания. Важно лишь, чтобы они выделялись интонационно: Он когда к вам придет?; Она живет теперь где?; Ольга Андреевна почему давно у нас не была?; Игорь за-чём тебе звонил?; Он кто тебе?; Ну и пишет он тебе что? Конечно, как мы уже неоднократно отмечали в других случаях, такой порядок слов не является единственно возможным. Как и в других типах высказываний, в вопросительных высказываниях порядок слов обладает высокой вариативностью. Поэтому наряду с вышеприведенными возможны и вполне допустимы фразы с иным порядком слов. Например, во фразах с вопросительным наречием когда это слово может занимать такие позиции: Когда он к вам придет? Он когда к вам придет? Он к вам когда придет? Он к вам придет когда? Сравнивая — с точки зрения выражения актуального членения — разговорную речь и письменный кодифицированный язык, можно сделать следующие выводы: 1. В разговорной речи высказывание с одним и тем же 2. Предложения с одним и тем же порядком слов, т. е. IS5 (Это о н/ о н приезжал), лексические актуализаторы (Ты завтра/ д а? приедешь?) (см. [3, с. 34 и след.]). МЕСТО СОЮЗОВ Выше мы говорили о том, что в разговорной речи иолипредикативные высказывания нередко не содержат союзов. Для построения высказывания часто бывает достаточно простого соположения двух синтаксических единиц. Это обстоятельство, т. е. возможность выразить различные виды синтаксических отношений без помощи союзов, приводит к тому, что и в тех случаях, когда конструкция содержит союз, он часто является функционально ослабленным. Его легко «убрать», и смысл конструкции не изменится. Именно поэтому союзы могут занимать в разговорной речи наиболее слабую позицию — конца фразы. Например: Вот они на дачу поедут если! там и встретитесь//; Саша не мог приехать/ дождь потому что// Союз занимает нередко конечную позицию и в репликах диалога, не представляющих собой отдельные полипредикативные высказывания: А: Ты слышишь? Б: Да// А: А молчишь почему? Б: Думаю потому что//; А: Мне там очень нравится// Б: Уютно потому что//; А: Ясно что будешь работать/ да? Б: Да// Уже только какая-нибудь случайность если/1 Союз может занимать и срединное положение во фразе: Я когда спортом занималась/ там ведь важно/ левша ты или нет//; Я одна дома/ Миша потому что в Крым уехал//; Он обещал прийти/ Валя если заедет за ним// Исследователи разговорной речи обратили внимание на своеобразие конструкций типа: Люся я сказала что уедет вечером//; Ольга Павловна я думаю что уехала//; Про Петю очень интересно что вы расскажете//; Петров не исключено что приедете июле//; Ну как нам договориться? В 11 —12 я не уверена что освобожусь// В чем своеобразие этих конструкций? Чтобы понять это, попытаемся так изменить порядок слов, чтобы это соответствовало кормам кодифицированного языка: Я сказала, что Люся уедет вечером; Я думаю, что Ольга Павловна уехала; Очень интересно, что вы рас- скажете про Петю; Не исключено
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 805; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.129.141 (0.022 с.) |