Имена предметов и другие деривационные значения



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Имена предметов и другие деривационные значения



Высокопродуктивны и разговорной речи наиме­нования предметов по действию, производимые от глаголь­ных основ с помощью суффикса -лк(а). Такие слова могут обозначать предмет по действию, для которого он предна­значен (а), по действию, характерному для предмета н обычно нежелательному (б).

а) В разговорной речи широкоупотребительны такие
названия бытовых предметов, как открывалка — нож для
открывания консервов, выбивалка — палка для выбивания
пыли из ковров и прочих вещей, сбивалка — инструмент для
сбивания крема, теста.

Такие слова могут уточнять родовое название предме­та: Л: Что это там? Б: Маяк-мигалка//; У нас есть тряпки-хваталки и тряпка-выти ралка//; Это выключа-тель-дергал ка//

б) Слова этого типа часто выражают экспрессивную от­
рицательную оценку предмета:

Там все в чаду / вес время ездят эти коптелки!/ (о ка­терах); Это не ручка/ а царапалка какая-то// Такие слова могут быть как привычным для говорящего названием, так и словом «на случай». Их рождение отчет­ливо видно в таких контекстах:

А: Вы перед тем как прослушивать пластинку/непре­менно ее протрите// Б: А чем протирать? Л: Возьмите какую-нибудь тряпочкуj'протиралочку// Высокую продуктивность обнаруживают также слово­образовательные типы, имеющие следующие деривацион­ные значения.

1. Н а и м е н о в а н и я лиц женского иола, соот­
носительные с существительными, обозначающими лиц
мужского пола. Они образуются с помощью суффиксов
-ш(а), -их(а), -к(а), -нгщ(а). -(ль)щиц(а), например: док­
торша, кондукторша, врачиха, сторожиха, подавальщица,
экскурсоводка, полиглотка
(см. гл. «Морфология»), Для
разговорной речи специфичны суффиксы -ш(а) и -их(а)

2. Существительные со значением единичности. Их
употребительность в разговорной речи объясняется частой


необходимостью в бытовом общении выделить один пред­мет из многих подобных. Выражая семантику единичности в пределах слова, такие существительные представляют со­бой более удобные и компактные средства обозначения, чем сочетания с числительным один. Кроме того, многие суще­ствительные, например наименования веществ (типа изюм, инжир), в сочетании со словом один не передают значения единичности (ср.: Я купил один изюм обозначает 'только изюм'). В таких случаях на помощь приходит словообразо­вание. Для производства существительных со значением единичности в разговорной речи используются суффиксы -ин(а) и -к(и): инжирини, изюмина, макаронина; шоколад­ка, мармеладка, морковка. Существительные на -к(а) мо­гут совмещать значение единичности со значением уменьши­тельности, а существительные на -ин(а)—со значением увсличительности, например:

Хотите грпльяжину?; Дай мне зефирину; Купите две-три свеклины/1; Ему дали пилюлинуЦ; Дай мне вон ту nocydtmyff; Вон шоколадка на окне/это тебе// 3. Существительные со значением собиратель и о-стн. Они наиболее активно образуются от основ существи­тельных и прилагательных с помощью суффикса -/- и флек­сий среднего рода (с ударением на флексии): рваный рванье, старый старье, ребята ребятье. Такие слова нередко наделены экспрессией грубоватости.

СИНТАКСИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ И ТЯГОТЕЮЩИЕ К ИЕИ ЯВЛЕНИЯ

В разговорной речи обнаруживает активность сфера синтаксической деривации, т. е. производных, перево­дящих слово из одной части речи в другую и не отличаю­щихся от производящих лексической семантикой (см. [10]).

Классический пример синтаксической деривации —- от-адъективные и отглагольные имена существительные со значением отвлеченного признака и отвлеченного действия. Наиболее продуктивны в разговорной речи отглагольные существительные с суффиксом -Hiij(e)5 и отадъектшшыс с суффиксом -ость.

Широкая употребительность существительных на -ние объясняется разными причинами и прежде всего тем, что отглагольные существительные как синтаксические дери-

0 Л. В. Щсрба писал, что живой разговорной речи свойственны от­глагольные существительные на -ние (см. [11, с. 116]).

5* 115


т

ваты упрощают говорящему синтаксическое построение ре­чи, используясь как средство номинализации:

Я боюсь что мне попадет за это нехождениеЦ (за то, что я не ходила); Что меня больше всего злит/ это вы­ворачивание нормальных слов наизнанку//; Мы с ним перешли на «ты»/но без брудершафта/без всякого це­лования //; Это ведь типичное прятание головы под крыло//

Для разговорной речи, как это уже отмечалось (см. [12]), особенно характерно использование синтаксических пост­роений, состоящих из двух высказываний; отглагольное производное находится во втором высказывании, своеобраз­но дублируя однокореннои глагол предшествующего выска­зывания:

Все время приходится очки мен ять// До чего ослож­няет жизнь это менянье!

Глагол и существительное на -ние могут находиться в репликах разных говорящих:

А: Я не люблю чтоб меня жалели//Б: Дело здесь не в жалении}'}.

В таких построениях, состоящих из двух высказываний, производность структур, включающих слово на -ние, высту­пает особенно наглядно. Соотнесенность может возникать между словом на -ние и прилагательным:

А: Так она влюбчивая? Б: Но все ее влюбления кончаются ничем//

При номинализации субъект действия, обозначаемый существительным, обычно бывает невыраженным, так как он ясен из контекста или ситуации. Но возможно также яв­ление, когда происходит так называемое низведение субъ­екта [13, с. 94—95]. Семантический субъект выражен не под­лежащим. Нередко он бывает выражен притяжательным между словом на -ние и прилагательным:

А: Хорошо что вы не закисли! Б: Вы меня много тере­били// Мне ваше теребление помогло//; Перестань ты бояться// Надоело мне твое бояние/J; А как ты оце­ниваешь это Сашкино убегание?

Говорящий может даже сознательно отказываться от узуальных слов с тем же суффиксом, считая, что новооб­разование более точно передает смысл его слов:

Мне это нравится// Уровень сравнения/ (поправляясь) сравнивания у меня иной//

Свободное построение отглагольных существительных нередко обнаруживается в том, что собеседники наперебой создают несколько вариативных однокоренных слов:


А: Надоело это гоненье за книгами! Б: (поправляя) Гонянье!I (ср. глагол гоняться) .

В разговорной речи встречаются все те виды номина-.шзаций, которые описывает В. Г. Гак, рассматривая факты современного литературного языка (независимая и зависи­мая, субъектная и объектная, непосредственная, свернутая и развернутая) [13, с. 85—87]. Поэтому трудно согласиться с мнением, что спонтанной речи явление номинализащш не свойственно (см. [14; 15, с. 201]). Для разговорной речи ха­рактерна и так называемая развернутая номииализация, когда отглагольное существительное употребляется в соче­тании с глаголом (ср. шуыеть поднять шум), например: Я занимаюсь всякими хозяйственными делами/ разгре­банием дома//

Высокопродуктивны в разговорной речи также отадъек-тивные существительные с суффиксом -ость, обозначающие отвлеченный признак:

Меня всегда легче лаской взять/ чем сердитостью//; Какая-то низкосортность в нем//; Сделано очень хле­стко// Хлесткость эта меня захватывает//; А: Если бы у меня был так язык подвешен// Б: Грех вам жало­ваться на подвешенность языка//

К сфере синтаксической деривации относятся также от-субстантивные прилагательные, обозначающие широкое, не­дифференцированное отношение к тому, что названо про­изводящей основой, — 'относящийся к...' Такие прилага­тельные формируются суффиксами -ин. -ое, -«-, -ое-, -ск-.

Притяжательные прилагательные с суффиксами -ов, -ин в современном языке сохраняют продуктивность лишь в разговорном языке. В других сферах литературного языка они утратили продуктивность. Однако и в разговорной речи производство названных прилагательных осуществляется легко и свободно лишь от имен собственных и названий род­ства. От существительных женского и мужского рода, имею­щих склонение типа жена,— с суффиксом -ин: Колин, Пе-тин, Васин, Валин, Сашин, Олин, Нинин, Надин, мамин, па­пин, тетин, дядин; от существительных мужского рода с ос­новой на согласный — с помощью суффикса -ое: отцов, Оле­гов, Николаев, Игорев. Следует отметить, что прилагатель­ные на -ое менее употребительны, чем; прилагательные на -ин. От существительных иной семантики — наименований лиц по профессии, действию или качеству — притяжатель­ные прилагательные не употребляются, т. е. слова типа

П7


слесарев, инженеров, красавицын современной разговорной речи несвойственны.

Прилагательные с суффиксами -н-, -ое-, -с/с-, обозначаю­щие 'относящийся к тому, что названо производящей ос­новой'» продуктивны в обеих разновидностях литературного языка. Их высокая употребительность в разговорной речи поддерживается наличием в ней специфических лаконичных номинаций (см. гл. «Номинации»).

К сфере синтаксической деривации примыкает производ­ство отыменных глаголов с суффиксом -ф/-ить 6. Для таких глаголов характерна свободная связь между семантикой I производящей и производной основ: они называют действие, I каким-то образом7 связанное с именем, заклю*1 ченным в производящей основе. Конкретизация характера | этой связи происходит лишь в определенном контексте и конситуации 8. Например, с непереходным значением:

Не надоело тебе слесарить?; Хватить тебе телефонать! все утро провел зря//; Они любят жаргонить// с переходным значением:

Как ты думаешь/ эти туфли надо гуталинить?% Я не люблю волосы одеколонить!7; Это слово курсивить? с аффиксом -с я:

Ну что же ты черепашишься? Ползи скорее//; Там все как с ума посходили докторитьсяЦ (о защите доктор­ских диссертаций)//; Я сегодня эрмитажилсяЦ\ Ты что обезьянишься* (ведешь себя как обезьяна — передраз­ниваешь) .

Широта действия синтаксической деривации и близких к ней областей — специфическая черта разговорной речи, объясняющаяся ее экстралингвистическими чертами (не­подготовленность, конситуатнвность): говорящему нередко легче построить слово по активно действующей модели, чем прибегнуть к громоздкому описательному обороту или подобрать нерасчлененное, немотивированное обозначение. При этом особенность слов разговорной речи состоит в том, что по форме они легко членимы, а по значению многие из

6 Наблюдения над условиями образования и семантикой отсубстан-
тивных глаголов в кодифицированном языке, а также некоторые данные
устной речи см. в работах [16; 17, с. 106—107].

7 Показательно, что исчисление семантических грчип таких глаго­
лов дает разные результаты в зависимости от полноты охвата материа­
ла и степени детализации исследования, ср [18, 16, 19).

8 В этом отношении глаголы на -0/-ить подобны отсубстантнвным
прилагательным с суффиксами -к-, -ое- и -ск-. См. [20].


них фразеологичны (см. [21, с. 146—151]), так как порож­дены определенной конкретной конеитуанией, вне которой их знамение может быть понято лишь в самом общем виде, как намек.

ПРЕФИКСАЦИЯ

И ПРЕФИКСАЛЫЮ-СУФФИКСАЛЬНЫП

СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

Обилие легко членимых слов, являющихся чис­той реализацией возможностей словообразовательного типа, особенно характерно для префиксального и пре­фиксально-суффиксального словообразования разговорной речи.

В словообразовании с у щ с с т в и т е л ь н ы х обнаружи­вают продуктивность многие приставки: анти- со значением противоположности:

Это все антиприем} это чтоб ошарашить//; Мама/ан-тирыбница/7 со- со значением совместности:

Он мой состудент//; Мы с ним были соучптеляЦ пере- со значением повторного действия:

Устроим переэкзамен} }; У нее будет перезащита/f В качестве типического примера префиксально-суффик­сального способа приведем существительные с приставкой без- и суффиксом -j(e), обозначающие отсутствие того, что названо производящей основой:

Для меня переход к чулкам or бесчулочья очень слож­ный//; У нас бесспичие// Забываем спички купить// В словообразовании п р и л а г а т е л ь и ы х продуктив­ны многие приставки, например до-, при-, без-: дошкольная жизнь, дотелевизорная эпоха, припляжная столовая, при-стадионный парк, беспуговичная кофта.

В словообразовании глаголов префиксальный и прс-фиксалыю-суффиксальный способы обнаруживают очень высокую продуктивность.

Приведем примеры наиболее продуктивных префиксаль­ных типов:

пере- со значением повторного действия ('еще раз', 'снопа') нередко присоединяется к глаголам, уже имеющим при­ставку:

Мне надо пересдать экзамен//; Вас переназначат к другому врачу//; Перезапиши меня к зубному на дру­гой день//


дельные лексемы, проникшие из разговорной речи. В разго­ворной речи положение иное: эти суффиксы в лей словооб-разешательно активны, с их помощью образуются целые серии слов. Следовательно, такие суффиксы как продуктив­ные строевые единицы — отличительная особенность слово­образовании разговорной речи.

Образования с экспрессивными суффиксами преимуще­ственно выражают два вида значений: 1) транспозиционные (т. е. меняющие часть речи производящей основы) — экс­прессивные наименования лиц или предметов по характер­ному для них действию или признаку; 2) модификащюнные (не меняющие части речи производящей основы) — размер-но-оцеиочиые.

1) Транспозиционные существительные — наиме­
нования лиц с суффиксами:

-'аг(а): здоровяга, миляга, серяга, мрачняга, шустряга;

-'уг(а): толстюга, жирнюга;

-'у к (а): злюка;

-ик: серяк, слабак;

-ич: тонкач;

-ух(а): толстуха, большуха;

-ул'(а): грязнуля, капризуля, вредиуля;

-ох(а), -ох(а): забываха, растеряха, пробивоха;

-л(а); заводила, мазила, приставала, прибирала;

-ыш: глупыш, крепыш;

-ак(а): зевака, ломака, кусака;

-ун: кривуи, визгун;

-уш(а): крикуша, милуша.

Неодушевленные транспозиционные существительные от основ прилагательных и глаголов: черствяк (черствый хлеб), верняк (верное дело), смешнюга (о чем-либо смеш­ном), показуха, невезуха.

2) Модификацией ные образования производятся
суффиксами:

-'ае(а): штормяга, ветряга;

-цг(а); жарюга, жердюга, холодюга;

-ул'(а): мамуля, детуля, папуля;

-ус'(а): мамуся, бабуся, папуся;

•енци;(а): старушенция, чепухенция, б\мажшшия;

-ишк-: голосишко, котишка, мыслишка;

•гц, -(и)ц(е): совстец, докладец, размышленьице;

-\гр(а): котяра, носяра.

Производные со значением увеличнтельности с суффик­сами:


•ищ(е): ветрище, домище, тортище;

•ин(а), более экспрессивный: ветрина, домни а, тортина.

Приведем несколько иллюстраций:

Там была небольшая толпишкаН; Совершенно боль­ной котишка}}; Надо пылить эту бурдшикуЦ (о невкус­ном супе); Ветрйна] да?; В обмен небольшая брошю-ренция у него есть//; Я сидела с одной бумаженцией} даже поговорить с ней и с могла//

Из экспрессивных суффиксов прилагательных для разговорной речи особенно характерны -ущ(ий), -енн(ый), •аст(ый), -еньк(ий) 9:

Она тащит сумки тяжелющае/'/; Сапоги на высочен­ных каблуках//; Очкастый такой парень//; Ой/ какой глазастенький!; Чумазенькая ты/ пойдем мыться! Кроме того, в сфере прилагательных в разговорной речи обнаруживают продуктивность следующие словообразова­тельные типы, также наделенные экспрессивностью.

1. Отсубстантпвные прилагательные с суффиксом -ист-,
обозначающие 'похожий на то, наделенный свойствами то­
го, что названо производящей основой* — пижонистый, дон-
жуанистый
(Дон-Жуан), карменистый (Кармен) и т. п. На­
пример:

Очень уж он лентяистый}}; И эта женщина такая вод-
листая
была//; Очень кашйстая статья//
Разговорные прилагательные с суффиксом -ист- по ха­
рактеру своего значения отличаются от прилагательных \
на -истый, свойственных кодифицированному языку. По- i
следнио обозначают 'наделенный в большом количестве
тем, что названо производящей основой* (ср. лесистый, го­
ристый, болотистый),
то1да как разговорные слова этого
значения не имеют. Так, воблистый обозначает не 'содер- '
жащнй много воблы', а 'похожий на воблу', кашистый — |
'кашеобразный, похожий на канту'.

2. Отглагольные прилагательные с суффиксом -бельн- 10
обозначают 'пригодный для действия, названного произво­
дящей основой' и имеют шутливый характер (см. [23,
с. 204]):

Это мясо не разрезабельног/} \ Я не передвигабельна}};

9 Некоторые данные об экспрессивных типах прилагательных см.
в [22].

10 Ср. французские прилагательные с суффиксом -able: re-
marquable 'замечательный', probable 'вероятный'; английские прилага­
тельные с суффиксом -able типа removable 'подвижный', variable 'измен­
чивый', valuable 'ценный', remarcable 'замечательный'.


Погода ке гулябельная/f; Эта тема диссертабельная! и можно даже сказать/ докторабельная// Такие прилагательные проникают и в письменную речь: «Часть фильмов демонстрируется только в странах их про­изводства. Но наиболее «смотрибельные» проникают за ру­беж» (Лит. газ., 1969, 24 декабря).

3. Отглагольные прилагательные с суффиксом -уч(ий) обозначают 'способный к совершению действия, названного производящей основой*:

Он такой крикучий//; Он очень писучий// Из экспрессивных суффиксов глагола отметим специ­фически разговорный суффикс -ану-. Производные глаголы обозначают резкость, силу, грубость однократного дейст­вия: трясти тряхануть, махать махануть, рубить ру­бануть, брызгать брызгануть, резать резануть, тол­катьтолкануть и др. (см. [24, с. 349]). Например:

Он как тряханет дерево! Яблоки и посыпались//; Она резанула себе по пальцу//

Активность средств экспрессивного словообразования в разговорной речи очень велика. Экспрессивные производ­ные создаются от основ самого разного строения и семан­тики, разрушая запреты, действующие в кодифицирован­ном языке. В разговорной речи допустимы экспрессивные производные от основ относительных прилагательных (Вог какие будочки железобетонненькие!), от отрицания nei (нетушки), от междометий (хиханьки, хаханьки) и т. д.

Средства экспрессивной оценки часто употребляются так, что сема оценочности, положительной или отрицатель­ной экспрессии, распространяется не на денотат данного слова, а на «чужой» денотат. Это явление называют ксено-денотатной переадресованностыо лексических сем [25].

Приведем несколько типических примеров. В разговоре с больными, с детьми часто используют уменьшительные образования, желая выразить ласковое отношение к собе­седнику (а не к тому предмету, который называет данное уменьшительное слово):

(Медсестра, делая укол) У вас сосудики близко/ сей­час я ваткой чтобы синячка не было//; (Бабушка внуч­ке) Пойдем краник откроем/ ручки вымоем//; (Мать ребенку) Иди к маме на ручки//

Для разговорного словообразования характерна разви­тая синонимия словообразовательных аффиксов без тен­денции к их функциональному разграничению, создающая большую вариативность средств выражения одного и того же значения. Эта вариативность особенно развита в облас-


■ш экспрессивного словообразования. Некоторые примерыоднокоренных образований:

ветрюга, ветряга, ветрище, ветрина; железяка, жслезюка, железина; бабуня, бабуля, бабуся; домище, домина; страшенный, страшнущий; здоровенный, здоровущий.

Как сильное экспрессивное средство в разговорной речи употребляется префиксация в соединении с повтором. Вто­рой член повтора содержит приставку пере- или раз-, при­дающую усилительное значение всей конструкции.

А: Вы хотите есть? Б: Я сыт-пересыт//; Будь умник-пе­
реумник/
все равно так нельзя//; Это разговор секрет-
ный-пресекретный/f;
Мы такие с вами соседи-рассо-
седи//;
Будь он тебе друг-раздруг! j



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.235.56.11 (0.049 с.)