Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глагольные номинации-конденсатыСодержание книги
Поиск на нашем сайте Частая персализация тех или иных приглагольных членов приводит к тому, что многие глаголы включают в себя семантику обычных для них объектов22. В связи с этим многие глаголы в разговорной речи имеют «специфическое конденсированное значение» (Л. Л. Капанадзе): поступать (в учебное заведение), окончить (учебное заведение), сдать, провалить, завалить (экзамен, зачет), отпускать (товары), выбивать (чек в кассе), принимать (лекарство); в профессиональной разговорной речи: снять, освободить (от занимаемой должности), например: Он уже давно сдал// (экзамен); А она когда кончает? (работу); Ваш сын уже кончил? (институт); Светка-то завалила// (экзамен); (В магазине) Через пять минут закрывают// Она больше не отпускает// (продукты); Иван Петровича сняли// (с работы). В разговорной речи существуют группы глаголов определенной семантики, для которых характерно безобъектное употребление [26]. Таковы, например, глаголы в переносном значении, стилистически сниженные и выражающие идею
Ему всыпали дома за это стекло разбитое//; А: Думаешь ему влепят? Б: Не знаю//; Хорошо бы чтоб ему прописали! В ряде случаев для того чтобы глагол без вин. п. реализовал определенное значение, необходимо наличие другого приглагольного распространителя. Так, глагол писать с указанием адресата в форме дат. п. обозначает 'писать письма': Я ему давно не писал//; Ты ему пишешь?; Он мне часто пишет// Глаголы, выражающие идею приобретения или лишения, при наличии других распространителей обозначают, что не названный при них объект — это деньги: Я попросил у брата до получки//; Мы заняли на квартиру//; Катя сестре младшей посылает//; Одолжить вам?; Я за квартиру вношу аккуратно// Кроме регулярных типов безобъектного употребления глаголов, нередки случаи, носящие более или менее индивидуальный характер и относящиеся к области речи: Ты с ним поддерживаешь? (отношения); Вы мне уделите? (время). ИМЯ СИТУАЦИИ В разговорной речи существует особый тигг номинаций, который можно назвать «именем ситуации» (термин Л. А. Капанадзе) 23. Для выражения своей мысли, иногда достаточно сложной, говорящий употребляет условный знак-сигнал, который понятен слушающему в силу его знакомства с конси-
(Мимо музея идут двое и видят длинную очередь) А: Это что? (догадываясь) А! Гробница!/ Эти слова не вызвали никакого непонимания у его спутника. Он сразу понял, что речь идет о выставке изделий из гробницы Тутанхамона, на которую стоит очередь. Показательно, что в период работы этой выставки многие прибегали к такому сокращенному наименованию: Из-за этой гробницы не пройдешь спокойно//; А: А Ирина где? Б: (шутливо) Она в гробнице/f (Без установки на шутку было бы сказано «а гробнице.) При обозначениях такого рода имена конкретной семантики занимают в составе высказывания место имен абстрактной семантики (названий качеств, свойств, действий, событий и состояний) 24. В этих случаях создается «эквивалентность предметных и пропозитивных значений», восполняемая знанием предеитуации или контекстом, благодаря чему снимается несоответствие между конкретным именем и его местом во фразе. Если мы услышим фразу Он опоздал из-за стула, мы не поймем, в чем дело. Нам будет неясно, имеется ли в виду, что кто-то покупал стул, его чинил, упал со стула, ждал привоза стула и т. п. Сам по себе конкретный предмет не может быть причиной, условием, поводом чего-либо. Он может выполнять такую функцию лишь будучи включенным в ситуацию посредством какого-то предиката. Существующие в кодифицированном литературном языке высказывания такого типа воспринимаются как полноценные сообщения, если в них представлено имя лица или конкретного предмета, связанного с определенными событийными коннотациями, известными в данном обществе (например, Ватерлоо — битва под Ватерлоо), или вполне очевидными, например, когда они соотнесены с обычными функциями предмета (так, Сигареты — это вредно обозна-
3—874 65 чает 'курить сигареты — это вредно*) и др. (см. [27, с. 143— 146]). В разговорной речи возможности употребления конкретной лексики на месте препозитивной гораздо шире, так как передать информацию может, кроме того, знание реальной ситуации, общность предварительных сведений и т. п. Если сравнивать виды таких номинаций, допустимые в обеих разновидностях литературного языка, то следует признать, что в разговорной речи этот вид номинаций применим шире, что объясняется спаянностью описываемой речи с общей структурой коммуникативного акта. МЕТОНИМИЧЕСКИЕ НОМИНАЦИИ Рассмотренные номинации смыкаются с разнообразными метонимическими переносами, столь характерными для разговорной речи [28, с. 106—110]. «Метонимические замещения, возникающие в результате смежности предметов, вещей или явлений в пространстве или времени—универсальная возможность языка. Перенос наименований этого типа связан с ассоциативным характером человеческого мышления вообще...» [6, с. 427]. Активность метонимических наименований в разговорной речи легко объясняется ее характерными чертами — способностью восполнять то, что не дано в речи, условиями коиеитуации, контекста, наличием прямого контакта между говорящими. Метонимии всегда ведут к речевой экономии, так как вместо словосочетания выступает слово. Рассмотрим типические виды разговорных номинаций — метонимий (используем при этом классификацию Л. А. Капанадзе). 1. Наименование лица по его одежде, какой-либо типи Вон синий халатик идет// (кто-то в синем халатике); (В магазине) Я стою за воротником// Отойду на минутку//; А: Ты где сидишь? Б: Вот рядом с коричневым сарафаном// Такого типа номинации используются в художественной литературе как средство комизма. Данные номинации синонимичны рассмотренным выше номинациям, включающим имя в косвенном падеже с предлогом (ср. в синем халатике — синий халатик, с красивыми глазами — красивые глаза; три рубля — за три рубля и т. п.). 2. Наименование предмета по материалу: капрон (о кап Для непринужденной речи особенно характерны номинации типа деревяшка, железка, стекляшка, называющие любой предмет из указанного материала [6, с. 432]: У нас открыли стекляшку// (о магазине); Ты железки взял? (о вилках, ложках и ножах); У нас ведь сломали деревяшку/ овощной магазин//; Сейчас железки и деревяшки носят// (о женских украшениях). 3. Обозначение лица по объекту или месту деятельнос 4. Метонимические номинации, связанные с географиче Я поляков собираю// (о марках); Мы на карелов идем// (о выставке карельской живописи)//; Не пропустите американцев! Очень интересно! (о художественной выставке); На французов не попадешь// (о французском балете); Мы на швейцарцев ходим/ всю неделю//(о неделе швейцарского кино); Еще знаете в Эрмитаже японцы сейчас// Японская выставка// Современная выставка// Названия стран могут служить для наименования предметов, изготовленных в этой стране: А: Это у тебя какая пудра? Б: Индия// 5. Метонимии временного характера, т. с. обозначение
3* 6?
6. Особенно часто метонимические номинации применяются по отношению к многословным официальным названиям разнообразных учреждений — театров, вузов, больниц, музеев. Так, театр имени Ермоловой называют Ермолова, Институт иностранных языков имени Мориса Тореза — Морис Торез и т. д. Приведем несколько примеров: Он лежал у Склифосовского! f (Московский городской научно-исследовательский институт скорой помощи им. Н. В. Склифосовского); Он выступал в Методах}f (в Институте содержания и методов обучения). Когда б качестве номинации выступает имя собственное лица, оно может включаться во фразу с разными предлогами —• таким, который естествен для названия учреждения, и таким, который естествен для имени лица. Ср.: Он лечился, лежал в Бурденко (в госпитале имени Бурденко) — Он лечился, лежал у Бурденко; Завтра мы идем в Ермолову (в театр имени Ермоловой) — Завтра мы идем к Ермоловой. Такие метонимические номинации функционируют параллельно эллиптическим номинациям. Различие между теми и другими, как показала Л. А. Каианадзе, в том, что первые занимают правильное синтаксическое место во фразе, тогда как эллипсис дает «синтаксическую дыру» в высказывании (связи управления и согласования нарушаются) 2в. Метонимии Эллипсис Она работает в Методах// Она работает в Методов// (в Институте содержания и методов обучения). Ну вот куда-то ее к Склифог Ну вот куда-то ее в Склифософ- Н. В. Склифосовского). I 2в В некоторых случаях употребительны лишь эллиптические номинации, а метонимии не используются. Так, говорят: Мы вчера ходили в Маяковского (в Театр им. В. В. Маяковского); Вы бываете в Пушкина? (в Театре им. А. С. Пушкина). Однако не принято говорить ходим в Маяковский или к Маяковскому, бываете у Пушкина или в Пушкине. Вероятно, играют роль разные причины: боязнь двусмысленности, опасе- ние быть непонятым, если имя связано со многими реалиями (например, в Москве — площадь Маяковского, Театр им. В. В. Маяковского, станция метро «Маяковская»), а также степень связанности имени и называемого учреждения. Разнообразны ситуационные метонимии, возникающие в разговорной речи постоянно: Мне надо было девятнадцатый век сдавать// (об экзамене по литературе XIX в.); Вам что сейчас читают? —- Семнадцатый век//. У прояснения 1. Ниже приведены синонимичные номинации, характерные для разговорной речи и для кодифицированного литературного языка. Вставьте каждую номинацию в данные ниже фразы, следя за тем, чтобы эти номинации соответствовали общему содержанию и назначению фраз: спальный мешок — спальник; канатно-кресеibuan Ворога — канатка; школа продленного дня — продленка; головной убор — шапка. 1. Мы купили для турпохода два.... 2. В спортивный магазин по 2. Из приведенных ниже фраз выпишите номинации, характерные 1. Что лучше сварить/ манку или рис? 2. Л: Ты любить перловую кашу? Б: Нет/ я перловку никогда не варю// 3. Он каждый день в читалку ходит/ а я дома люблю заниматься// 4. Читальный зал открыт ежедневно с 9 часов утра. 5. У нас девятиэтажка/ а у вас? — Двенадцать// 6. В этом квартале много новых девятиэтажных домов. 7. (В столовой) Петя! Я вилки-ложки на всех взяла// 8. Столовые приборы находятся в ящике около кассы. 3. Каким номинациям разговорной речи соответствуют выделенные I. Рядом с нашим домом магазин «Моющие средства». 2. Почему ваш сын ходит без головного убора? 3. Захвати столовые приборы! 4. Пошли обедать в стеклянное кафе! 5. Экзамен по зарубежной литературе состоится 5 июня п 10 часов в аудитории № 923. 6. Купи манной крупы! 7. Ты на чем ехал -— на автобусе или на попутной машине? 4. Каким номинациям кодифицированного литературного языка со 1. (Разговор об артисте) А: Харитонов/ из... этого... из Ленсовета по-моему// Б: Нет/ из Ленинского комсомола)! 2. У нас в понедельник киношный день// Две картины смотрели// 3. Я Ь5ало вообще ходила в Комедии/1 4. (В магазине) А где здесь всякие юбки-кофты? 5. А: Чем он занимается? Б: Сельскохозяйственной техникой// Сеялки-веялки разные// 5. Определите, какие из выделенных номинаций относятся к разго 1. Купи всякой лапши-вермишели// 2. Не знаю/ чем ее кормить// Картошку она не ест/ от макаронных изделий отказывается/ мясо не любит// 3. Сколько стоит консервный нож? 4. Куда это открывалка задевалась? 5. Принеси мне пожалуйста чем открывать/1 Хочу соку выпить// 6. Ты на электричке или на автобусе? 7. Там очень красиво! Такая пересеченная местность.
1. Вой идет наша цветочная знакомая // 2. У Катюшки блинная неприятность// (пролила тесто для блинов). 3. Сколько у вас данных денег? 4. У вас в понедельник звоночный день/ да? Целый день у телефона// ЛИТЕРАТУРА 1. Kucha? I. К общей характеристике номинации. — Travaux linguisti- 2. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977. 3. Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. 4. Chlupdcovd К. Nekterd otazky konfrontaenf charakteristiky pojme- 5. Девкин В. Д. Разновидности номинации.—В кн.: Вопросы немецкой 6. Русская разговорная речь. М, 1973. 7. Земская Е. А. Русская разговорная речь. Проспект. М., 1968. 8. Балла Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 9. Dokutil M. Tvorenf slov v ceStine, I. Teorie odvozovam slov. Praha,
10. Гак В. Г. О двух типах знаков в языке (высказывание и слово).— 11. Chlupacova К. К difuznosti pojmenovacfch a vypovednfch prostredkfl. v 12. Девкин В. Д. Немецкая разговорная лексика. М-, 1973. 13. Аванесов Р. И. Второстепенные члены предложения как грамматиче 14. Русский язык и советское общество. Проспект. Алма-Ата, 1962. 15. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. М., 1957. 16. Иванчикова Е. А. О структурной факультативности и структурной 17. Егорова И. Н. Позиционные эквиваленты слова в составе предложе 18. Кручинина И. Н. Синтаксис разговорной речи. — Русская речь. 1968, 19. Столярова Э. А, О функционировании прилагательных в разговор 20. Белошапкова В. А., Земская Е. А. Из истории функционирования от- 21. Земская Е. А. О семантике и синтаксических свойствах отсубстантив- 22. Тулина Т. А. Функциональная типология словосочетаний. Киев; Одес 23. Лопатин В. В. Субстантивация как способ словообразования в со-
24. Ямко-Триницкая Н. А. Процессы включения в лексике и словообра 25. Чурилова Н. В. Из наблюдений над эллиптическим словоупотребле 26. '1урилова. Н. В. Из наблюдений над конструкциями с отсутствую 27. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1974. 28. Шмелев Д. Н. Внешние и внутренние факторы семантических изме • РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА К ГЛАВАМ «ЛЕКСИКА» И «НОМИНАЦИИ» Русская разговорная речь. М., 1973, гл. «Номинации». Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974, гл. IV. Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. М., 1976, тема 5. Винокур Т. Г. Стилистическое развитие современной русской разговорной речи. — В кн.: Развитие функциональных стилей современного русского литературного языка. М., 1968. Кожевникова Кв, Спонтанная речь в эпической прозе. Praha, 1971. Винокур Т. Г. Синонимия в функционально-стилистическом аспекте. Во Девкин В. Д. Немецкая разговорная лексика. М., 1973.
Морфология разговорной речи Внимательное изучение морфологии разговорной речи показывает, что в этой области есть целый ряд особенностей. Разговорная речь отличается от кодифицированного литературного языка: 1) набором грамматических форм (т. е. в разговорной 2) специфическим количественным соотношением грам 3) специфическими функциями ряда грамматических 4) более ярко выраженными чертами аналитизма. ЧАСТИ РЕЧИ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ МЕСТОИМЕНИЕ Местоимения в разговорной речи гораздо более употребительны и частотны, чем в кодифицированном языке. Это объясняется рядом причин [1]. Назовем основные из них: 1. Опора разговорной речи на конситуацию. Привязанность к определенной ситуации вызывает постоянную не-
(В магазине) Мы вон те возьмем//; Заверните мне эти пожалуйста//; Ты эти наденешь? (показывая на туфли, которые стоят рядом); Давай там пойдем// (показывает). 2. Контактоустанавливающая функция. Разговорная 3. Экспрессивная функция. Местоимения в разговорной' \ Такой обед был! Пальчики оближешь!; Такой вечер! I Долго буду вспоминать//; Такая выставка! И вы пропустили!; Такая девочка! Прелесть! Прехорошенькая! Экспрессивную функцию могут выполнять и местоиме-' ния он, она, выделяемые логическим ударением: * j Он опять не пришел//; Они этого не умеет// Бесполезно се просить//; Его нет// Уехал// Я в тоске// Нередко в целях выделения используются местоимения ' 8тот, тот (на них падает логическое, ударение): Ты этот костюм надеваешь?; Вон те возьми стулья// 4. Функция грамматического оформителя. Для разговор А: Еще там был Саша// Б: Какой? Л. Ну такой! в джинсах/ вытертых//; Смотрели дом Горького// Где он жил и потом еще у него такой вроде гостиницы дом..Л; Красивые платья там были/ такие из натурального
то из соседней квартиры звонил//Первый раз вижу| его// Местоимение такой оформляет определительную функ-1 цию и конструкции с глаголом: А: Какой он? Б: Всегда кричит! такой! по человек ми-1 лый//; Она ходила несколько дней/ вот такая какая-то кашляла!/; Купи сыр этот! тереть/! 5. В разговорной речи много избыточных местоимений. Он ей обещал/ что он напишет//; А я ему... я говорю ему...Ц; Она опять... она кричит.../ волнуется видно// 6. Местоимения в разговорной речи выступают нередко ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Имена существительные в разговорной речи менее употребительны, чем в других сферах языка. Это объясняется тем, что существительные нередко заменяются местоимениями или же вообще отсутствуют в тексте, подвергаясь конситуативному и контекстному эллипсису. Существительное может отсутствовать, если называемый им предмет дан в конситуации; если же оно употреблено один раз, то обычно не повторяется. Склонение Рассмотрим некоторые наиболее яркие особенности п а-радигмы склонения имен существительных. Разговорная речь характеризуется специфическим количествен- Таблица 1
Из табл. I видно, что для разговорной речи характерна высокая употребительность им. п. и малая употребительность род. п. 2. В разговорной речи не употребителен (или почти не употребителен) род. п. со значением сравнения, качественной характеристики, субъекта и объекта; разговорной речи не свойственны конструкции типа взгляд орла, движения тигрицы, шкаф карельской березы, чашка китайского фарфора и т. п. Не употребителен также твор. п. со значением субъекта действия типа Дом строится рабочими, так как конструкции со страдательным значением не свойственны разговорной речи. В разговорной речи более, чем в кодифицированном языке, употребительны родительный партитивный (имеющий флексию -у у существительных мужского рода типа стол, чай): Мелу не забудь принести//; Положи мне сахару в чай//; Клею нет у тебя? Самой употребительной из всех падежных форм в непринужденной разговорной речи является форма им. п.3. Это объясняется рядом обстоятельств, прежде всего тем, что в разговорной речи в силу ее неподготовленности морфологические связи между членами синтаксических конструкций ослаблены и часто заменяются простым соположением тех или иных единиц. В таких случаях обычно употребляется основная (так сказать, словарная) форма, наиболее свободная от синтаксических зависимостей. Такой формой для существительного и является форма им. п. Свойственные непринужденной речи широкая употребительность связей типа примыкания, построение высказывания на ходу (при атом действует принцип ассоциативного присоединения), связанная с этим малая употребительность сложных конструкций с предлогами как средством выражения форм связи, что ослабляет роль косвенных падежей 4, и
3 Аналогичное положение наблюдается в немецкой разговорной ре * См. [6]. Приведем фразу из газеты, в которой сочетание цикл работ конкретизируется с помощью восьми словоформ, причем некоторые иэ словоформ имеют при себе одиночные определения, а одна — причастный
i Изредка звательные формы образуются от сочетаний;«имя+отчество» (типа Марь Иван!) б. Если в таком сочетании отчество не относится к 1-му склонению, то оно совпадает с формой им. п. {Никит Петрович! — от Никита Петрович). От существительных иной семантики и строения звательные формы не образуются. Помимо простых форм существуют звательные формы с удвоением. Они бывают трех типов: 1. Первая часть произносится убыстрение, а во второй 2. Первая часть произносится с растяжкой конечной мам! 3. Обе части содержат чистую основу, соединенную час Этот тип обращения употребляется и в тех случаях, когда у имени или фамилии форма им. п. совпадает с основой: Сергей! а Сергей!; Семен! а Семен!; Петров! а Петров! и т. п. Первый и второй типы употребляются обычно с целью привлечь внимание, когда собеседник не сразу реагирует на призыв. Пап! папа! Посмотри какой камушек!; Юр! Юра! Мы уходим! Догоняй!; Пап — папа! Как эта машина называется? Наблюдается тенденция употреблять второй и третий типы при просьбах, в них есть элемент выпрашивания («ка- нючения»): Мама! мам! Дай твою книжку почитать»; Нина! Нин! Нин! а Нин! Дай мне эту книгу домой// В первом и втором типах возможно дистантное расположения первой и второй части, т. е. вклинивание между ними каких-либо слов говорящего:
Третий тип, кроме того, функционирует при вопросах т. е. за звательной формой следует вопросительное выска зывание: Люсь! а Люсь! У нас есть Куприн?; Саш! а Саш! В читали «Смерч» в «Литературке»? Однако замечания об условиях употребления этих тре; форм не имеют абсолютного характера. Звательные формы с удвоением употребительны при об щении между людьми близко знакомыми. При далеких ила| нейтральных отношениях их употреблять не принято. Осо бенно широко они встречаются в речи детей. Как обращения употребительны усечения начального1 слога существительного. Этот тип обращения распростра-i ияется прежде всего па слова мама (ма!), папа (па!), баба, бабушка (ба!). Реже такого рода усечениям подвергаются имена собственные: Люда (Лю!), Нина (Ни!). Ср. отражение этого явления в языке художественной литературы. Есть радостная новость, Ни! — оживленно сказала она; Ни, а у тебя отличная посуда! — Посуда ничего. Хочешь курить? — Погожу. (В. Липатов. Повесть без названия, сюжета и конца...) В сфере склонения имен существе тельных в разговорной речи наблюдаются две противонаправленные тенденции: 1. Тенденция к регулярности в действии тех или иных моделей, к освобождению их от разного рода лекеи-ческик ограничений приводит к тому, что в разговорной речи класс склоняемых существительных шире, чем в кодифицированном литературном языке. Например, многие аббревиатуры и существительные, несклоняемые в кодифицированном языке, могут склоняться в разговорной речи: Возьми книгу в ФэБэОН'е// (ФЕОН— Фундаментальная библиотека общественных наук; по нормам кодифицированного языка должно быть е ФэБэОН); Эту булавку можно приклеить бээфомЦ (название клея БФ). Нормам разговорной речи свойственно и отсутствие склонения в подобных случаях. Не следует думать, что склонение существительных, неизменяемых в кодифицированном языке, распространяется на все слова такого рода. Изменение слов типа пальто, метро недопустимо в разговорной речи. Показательно, что склонение таких существительных может использоваться как средство речевой экспрессии, как шутка.
Сегодня такие разные ёдыЦ (шутливо); Год начинается с каких-то ездЦ По правилам литературного языка от подобных существительных (еда, езда) формы род. п. мн. ч. не образуются. Тенденция к регуля
|
|||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 688; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.119 (0.039 с.) |