Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Широта действия морфологических моделей и категорий

Поиск

Специфическая черта разговорной речи — большая широта действия, свобода от лексических ограни­чений в действии тех или иных моделей — обнаруживается в образовании словоформ имени и глагола, а также в сфере действия ряда морфологических категорий.

ОБРАЗОВАНИЕ ФОРМ СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ

В разговорной речи могут употребляться фор­мы сравнительной степени не только от качественных при­лагательных, но и от относительных, прилагательных и адъективированных причастий:

Он выдвинулся в первейшие ряды// Не только первый/

просто первее первых//; Все было как-то отточеннейЦ;

Я попытался сказать развернутееЦ

Активизации таких форм способствует автоматизм в по­строении диалога, т. е. если говорящий использует какую-то атрибутивную форму, то собеседник легко образует — в случае надобности — форму сравнительной степени:

А: Я совсем дошедшая// В: А я еще дошедшее!I Наряду с синтетическими формами сравнительной степе­ни в разговорной речи свободно образуются и аналитиче­ские формы сравнительной степени с помощью более:

Мы знаем работы и более последние...!I


КАТЕГОРИЯ ПЕРЕХОДНОСТИ

Тенденция к свободе от лексических ограниче­ний проявляется достаточно ярко в сфере действия глаголь­ных моделей. Она обнаруживается в ряде глагольных кате­горий.

В разговорной речи значение переходности приобретают многие глаголы, непереходные в кодифицированном языке:

А: Он сам ушел/ не знаешь? Б: Нет/ его ушли//; А: Что

ты делаешь? Б: Я спину загораю//

Это явление нередко объясняется стремлением говоря­щего упростить синтаксическое построение высказывания, так как присоединение существительного в вин. п. позволяет выразить мысль более экономным образом. Вот примеры, в которых в качестве переходного употреблены глаголы, не­переходные в кодифицированном языке, что позволяет гово­рящему обозначить с помощью одной конструкции более сложную ситуацию:

Он лопнул шарик (ср. Шарик лопнул и виноват в этом

он; или: Шарик лопнул из-за него); Она загорает себе

нос//; Выздоравливайте свою голову//

Активизации категории переходности способствует так­же свойственное разговорной речи стремление к автоматиз­му в построении диалога. Вследствие этого говорящий не­редко в своей реплике-реакции употребляет в переходном значении непереходный глагол, использованный ранее его собеседником, например:

А: Ой / куда-то стол едет// Б: Это я его еду// Ср. другой возможный ответ: Это я его двигаю, при котором автоматизм ведения диалога был бы нарушен, так как говорящий использовал бы иной глагол, чем его собе­седник.

И, наконец, категорию переходности в разговорной речи усиливает свобода образования приставочных глаголов, реализующих связи с существительным в вин. п. Глаго­лы такого типа образуются в разговорной речи актив­нее, без тех лексических ограничений, которые действуют в кодифицированном языке. Так, глаголы с приставкой за- со значением 'довести действием до какого-либо состояния, предела (обычно отрицательного)' сочетаются с прямым объектом (ср. говоритьзаговорить кого-нибудь). В раз­говорной речи приставка за- с таким значением присоеди­няется к более широкому кругу глаголов (типа зашуметь 'утомить шумом', заговорить 'утомить разговором*), на­пример:


А: Что ты такая усталая? Б: Зашумели меня//; Он ме­ня совсем заговорил!! 17; Ординаторскую она всю вы­лизала (выползала! I; Я боюсь вас закурить/ может форточку откроем?

КАТЕГОРИЯ ВИДА

Разговорной речи свойственна большая регу­лярность в образовании видовых пар глагола. Это обнару­живается в двух явлениях.

1. Суффиксальное образование форм несов. в. реа­
лизуется более последовательно, чем в кодифицированном
языке, т. е. формы вторичных имперфективов производятся и
в тех случаях, когда их нет в этой разновидности литератур­
ного языка. Это, например, относится к формам иссов. в. от
глаголов на -еть {типа задубетьзадубевать), а также к
формам несов. в. от глаголов с многими приставками, не
имеющими вторичных пар несов. в. в кодифицированном
языке. Таковы, например, глаголы с приставками от- (со
значением окончания действия), про- (со значением дейст­
вия, длящегося какой-то отрезок времени), с-, пере-, за-
и некоторыми другими с результативным значением: оттру­
бить
(перен. 'перестать что-то делать') — оттрубливать,
прошлепать
прошлепывать, сквитатьсясквитываться,
защекотать
защекатывать, перестрадатьперестрады-
вать.
Чаще всего вторичные имперфективы образуются с по­
мощью суффикса -ива-1-ыва-.

Обычно глаголы состояния на -ну(ть) образуют формы несов. в. с помощью суффикса -а- (угаснутьугасать, за­вянутьзавядать). В тех случаях, когда узуальная форма несов. в. отсутствует, употребляется продуктивный конку­рент (например, окреплевать от окрепнуть): Я всегда там окреплеваюП

2. Префиксальные формы сов. в. в разговор­
ной речи образуются свободнее, чем в кодифицированном
литературном языке, например:

Это надо пронаблюдать//; С другими борись/ с собой борись// Так всю жизнь проборешься// Кроме того, в разговорной речи широко распространена префиксация глаголов с иноязычными основами. Сосдине-

11 В кодифицированном языке глагол заговорить как переходный употребляется лишь в значении 'вылечить заговором' (заговорить боль­ного, заговорить зуб).


ние таких глаголов с приставками служит средством «вжив­ления» их в русскую морфологическую систему, средством лишения их двувидовости, придания им определенного ви­дового значения, выраженного наличием в слове приставки, ср. эксплуатироватьпроэксплуатировать, телеграфиро­ватьпротелеграфироваль, информироватьпроинфор­мировать.

Выводы

1. Морфология разговорной речи характеризу­ется не только количественными отличиями от морфологии кодифицированного литературного языка. Состав и строение парадигм имени и глагола, функции многих словоформ в разговорной речи иные.

2. Для разговорной речи специфична высокая употреби­
тельность немаркированных членов морфологических оппо-^
зиций (см. гл. «Синтаксис разговорной речи»).

3. Разговорной морфологии свойственна большая сво­
бода в построении форм слова, выравнивание системы.

4. В морфологии разговорной речи сильны черты анали­
тизма, что обнаруживается в активности многих неизменяе­
мых грамматических классов слов, составляющих ее спе­
цифику (частицы, аналитические прилагательные, предика­
тивы, релятивы, глагольные междометия).

5. Характерная черта разговорной речи — синкретизм
многих единиц, их полифункциональность, способность вы­
полнять различные синтаксические функции.

6. Изучая соотношение частей речи и грамматических
классов слов в разговорной речи, можно прийти к выводу,
что специфические черты разговорной морфологии обнару­
живают определенную взаимосвязь и взаимозависимость,
характеризующую системность ее организации.

Упражнения

1. Можно ли так сказать в непринужденной речи? Докажите пра­
вильность своего ответа. Приводим объяснение, написанное на елочной
игрушке «хлопушка».

«Пользоваться хлопушкой разрешается на расстоянии 1,5 метра от сгораемых предметов. Предназначена для пользования взрослым». Взять нитку правой рукой и сделать вертикальный рынок».

2. Как бы вы передали содержание этого текста в непринужденной
беседе людей, прогуливающихся вдоль моря.

Образец: Какие облака красивые// Будто плывут!

А небо такое только вечером бывает// И облака уже тем­ные//


Красивые темные облака плывут по вечернему небу. Последние лучи заходящего солнца освещает берег моря, широкую полосу песка, окайм­ленного мелкими кустиками, за которыми высятся стройные ряды высо­ких сосен.

3. Отметьте явления, характерные для морфологии разговорной речи.
1. У нас была одна знакомая/ пенхиатресса// 2. Представляешь/ она

опытная агрономша/ давно работает// 3. Я обед готовь/ а ты в кино пой­дешь? 4. Расскажи что они там напридумали// 5. Они этими свечками потолок закапчивают//

4. Объясните значение выделенных слов.

1. Платье/ ничего// А тебе нравится? 2. А: Погода не ахЦ Б: Гу­лять все равно приятно// 3. А: Как тебе суп? Мне/ так себе// Б: А мне ничего// 4. А: Виноград не очень? Б: Нет/ сладкий// 5. А: По-моему ар­буз того// Б: Думаете прокис? 6. Я ехал в машине// На левом повороте выскочил/ и в дерево/ бах/f 7. Я сегодня по правде говоря/ несколько того// У меня была масса всяких дел/ но уже сил нет их делать//

ЛИТЕРАТУРА

1. Столярова Э. А. Распределение и санкционирование грамматических
классов слов в русской разговорной речи. Дне. на соиск. учен, степе­
ни канд. филол. наук. Саратов, 1972.

2. Гайсина Р. М. Средства речевого контакта в современном русском
языке. Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Са­
ратов, 1967.

3. Русская разговорная речь. М., 1973.

4. Вишнякова Т. А. Некоторые количественные характеристики русской
разговорной речи. Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд, филол.
наук. М., 1967.

5. Власенко Т. Г. Функциональная характеристика падежа существи­
тельного в немецкой разговорной речи. — В кн.: Вопросы строя не­
мецкой речи. Владимир, 1975, вып. 5.

6. Золотова Г. А. О характере нормы в синтаксисе.— В кн.: Синтаксис
и норма. JVL, 1974.

7. Янко-Триницкая Н. А. Наименование лиц женского пола существи­
тельными женского и мужского рода. — В кн.: Развитие словообразо­
вания современного русского языка. М., 1966.

8. Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы. М., 1976.

9. Морен М. К., Тстеревникова Н. Н. Стилистика современного француз­
ского языка. М., 1960.

 

10. Столярова Э. А. Распределение и функционирование грамматических
классов слов в русской разговорной речи. Автореф. дис. на соиск.
учен, степени канд. филол. наук. Саратов, 1972.

11. Красильникова Е. В. Наблюдения над морфологией русской разго­
ворной речи (противопоставление имени и глагола). Автореф. дис. на
сопск. учен, степени канд. филол. наук. М., 1971.

12. КрасиЯьникова Е. В. Изучение морфологии разговорной речи как си­
стемы.— В сб.: Русская* разговорная речь. Саратов, 1970.

13. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности.
М, 1974

14. Виноградов В. В. Русский яшк 2-е нзд М., 1972.

15. Прокуровская Н. А. I (^знаменательная лексика в русской разговор­
ной речи (состав и функции). Лотореф. дне. па соиск. учен степени
канд. фшол. наук. Саратов, 1977.


16. Николаева Т. М. Новое направление в изучении спонтанной речи (об­
зор).— Вопросы языкознания, 1970, №3.

17. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.
1960.

18. Знаменская А. В. Частица и в современном русском языке. — Учен.
зап. Смоленск, пед. ин-та. Смоленск, 1964, вып. 13, ч. 1.

19. Васильева А. Н. Частицы разговорной речи. М., 1964.

20. Прокуровская Н. А. Некоторые особенности употребления частицы
вот в устной разговорной речи. — В кн.: Вопросы стилистики. Сара­
тов, 1974, вып. 8.

21. Грамматика современного русского литературного языка/Под ред.
Н. Ю. Шведовой. М., 1970.

22. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.

23. Панов М. В. О частях речи в русском языке. — Филологические нау­
ки. 1960, №4.

24. Валимова Г. В. Функциональные типы предложений в современном
русском языке. Ростов н/Д., 1967.

25. Куприянов В. Ф, Нечленимые предложения в современном русском
языке. Автореф. дис. на сонск. учен, степени канд. фштол. наук. М.,
1968.

26. Куприянов В. Ф. Фразеологизмы-комм>ннкатнвы в современном рус­
ском языке. (Состав фразеологизмов-коммуннкативов.) Владимир,
1975.

27. Реформатский А. А. Глагольные формы типа хлоп. — Известия АН
СССР. Отделение литературы и языка. М., 1963, вып. 2-

28. Пгшковский А, М. Русский синтаксис в научном освещении. 4-е изд.
М., 1934.

29. Поливанов Е. Д. По поводу звуковых жестов японского языка. —
В кн.: Поливанов Б. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.

30. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л., 1941.

31. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. М.; Л., 1941, т. 4.

32. Яцюк Т. А. Омонимия частиц со словами других частей речи совре­
менного русского языка. Автореф. дис. на соиск. учен, степени канд.
фнлол. наук. Ташкент, 1978.

33 Мельников Е, И. Иноязычные заимствования в русском языке, отно­сящиеся к неизменяемым прилагательным. — Ceskoslovenska rusisti-ka, 1978, № 4, с. 159—166.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Русская разговорная речь. М., 1973, гл. «Морфология».

Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М, 1974, гл. V.

Клочкова Э. А. О распределении классов слов в живой разговорной ре­чи.— В кн.: Вопросы стилистики. Саратов, 1969, вып. 3.

Васильева Л. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. М., 1976, тема 8.

Рз'сский язык и советское общество. Морфология современного русского литературного языка/Под ред. М. В. Панова. М., 1968.


Глава IV

Словообразование

разговорной

речи

Словообразование разговорной речи характе­ризуется целым рядом отличительных черт. В разговорной речи имеются специфические способы словопроизводства, специфические суффиксы и некоторые специфические дери­вационные значения. В функционировании словообразова­тельных типов, общих для обеих разновидностей литератур­ного языка, также наблюдается своеобразие.

На разговорное словообразование влияют важнейшие черты разговорной речи, прежде всего непринужденность, тесная связь с конситуацией и экспрессивность. Эти черты обусловливают такие особенности разговорного словооб­разования, как свобода действия словообразовательных мо­делей от строгих грамматических регламентации и власти узуса, что усиливает сферу неузуального словообразования (т. е. создание слов, не закрепленных традициями слово­употребления), делает значительной сферу экспрессивного словообразования, расширяет производство слов, создавае­мых по требованиям данного акта общения, данной коиси-туации. Свойственная разговорной речи свобода от действия ограничений разного рода обнаруживается в активности индивидуального словотворчества. Пользуясь разговорной речью, люди нередко творят слова '.

Приведем такой пример. Девушка надевает босоножки, которые громко стучат. Подруга ей говорит: Опять свои сту­калки надела!! Слово стукалки создано по активной дейст­вующей модели, оно понятно, удобно своей краткостью и экспрессивно. Вместе с тем это слово не относится к числу

1 Эта особенность характерна для раз! оворной речи разных языков, см., например, [I.e. 70; 2].


узуальных обычных слов. Если вы спросите, что такое сту­калка, вам ответят: предмет, который стучит, но вряд ли смогут сказать, какой именно.

В разговорной речи слова создаются не только по про­дуктивному словообразовательному типу, но и по какому-либо конкретному образцу. Например:

Я это сделала собственнопальчно/собственноперстноЦ (ср. собственноручно); Вы у нас лужепроходец[{ (ср. первопроходец, морепроходец).

Чтобы показать, как в разговорной речи возникают ок­казиональные слова, приведем два примера, когда говоря­щий сам объясняет историю и причину возникновения но­вых индивидуальных слов попадуй, попадуйство v Неунй* сия, Инострйния.

(Из рассказа профессора-нумизмата)...Тогда было очень трудно с гостиницами// И Игнатий Юлианович мне говорил/ «Куда это вы поедете?! Как вы там уст­роитесь? Как вы попадете в гостиницу?!» Я говорю/ а я попаду// И потом когда я благополучно устраивал­ся/ всегда/ я устраивался... как-то благополучно/ я возвращался со всякими рассказами// (Имитирует чу­жую речь) «Ну как/ попали?» Попал// И вот после этого он меня называл попадуемН И вот это самое по-падуйство/ оно знаете действует до сих пор//; (Расска­зывает о музыкальном конкурсе) Ну/мне перепал один билетик// Потом мне еще одим подарили// А дальше действовало попадуйство/f

(Вечер. Трое смотрят телевизор. Разговор идет о стро­ительстве футбольных стадионов. А — студент-мате­матик, 22 года. Б — женщина, 47 лет, филолог. В — дочь Б, 22 года) А: Пытаются это/закрытое поле/ по­строить// Б: Где? А: Где-то в Неунасии/} Б: (не рас­слышав, переспрашивает) Где-где? А: В Неунаснн// (от не у нас2) Б: (понимающе) А-а//В: Он всегда так говорит// А: 11е-ет//Иногда// Обычно я говорю «В Ино-странии»//Б (вопросительный взгляд) А: Нельзя же в обычном разговоре говорить «за рубежом»// Или «за границей»//Как-то скучно//

Необходимо добавить, однако, что концентрация таких слов-«одноминуток», создаваемых и в целях номинации, и в целях языковой игры и шутки, в разговорной речи не столь

2 Используется тип окказионального словообразования, представлен­ный в таких словах, как страна Людмйлия, Муравьиная н т. п. (си. под­робнее [3, с. 24—25]).


велика, как это может показаться. Слова такого рода не
являются высокочастотными. Особенность разговорной ре­
чи состоит не в их большой употребительности, а в прин­
ципиальной возможности их появления в любом
тексте разговорной речи. Частота употребления таких слов
в различных текстах неодинакова, так как она зависит от
ситуации общения и от индивидуальных склонностей гово­
рящего. Необходимо также иметь в виду, что некоторые
слова, привычные для какого-то круга лиц, в другом коллек-,

тиве могут восприниматься как необычные.

И, наконец, следует подчеркнуть, что кроме индивиду- «

альных («творческих») слов словообразование разговорной i

речи порождает огромное количество слов обычных, исполь­зуемых для номинации тех или иных лиц, предметов, явле­ний и не рассчитанных на какой-либо эстетический эффект.

В этой главе рассматривается суффиксальное и пре- |

фиксальное словопроизводство в непринужденной речи,»

описываются: i

— специфические способы словообразования; J

— характерные способы наименования лиц и предметов,
а также некоторые иные деривационные значения;

— синтаксическая деривация и близкие к ней явления; •!

— сфера экспрессивного словообразования;

— расчлененность слова. 1

СПЕЦИФИЧЕСКИЕ

ДЛЯ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ i

СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

В словообразовании существительных действу­ют два способа, специфических для разговорной речи — универбация и усечение.

Универбацией принято называть способ образова-;

ния слова на основе словосочетания, при котором в произ- j

водное слово входит основа лишь одного из членов слово­сочетания, так что по форме производное соотносится с одним словом, а по смыслу — с целым словосочетанием. Особенно продуктивен тип имен существительных женского рода с суффиксом -к(а), образуемый от основ прилагатель­ных на базе сочетаний «прнлагателыюс-f-существительное» и являющийся семантической конденсацией последних. Со­четания указанной структуры, имеющие характер номина­ции, легко могут быть «свернуты» в существительное на -к(а): «Комсомольская правда»«Комсомолка», Истори- j

109 1


ческая библиотекаИсторичка, платежная ведолгость — платежка, девятиэтажный домдевятиэтажка, маршрут­ное таксимаршрутка. Универбация распространяется прежде всего на сочетания высокочастотные в том или ином кругу лиц и общественно актуальные в тот или иной вре­менной период3. Так, среди студентов бытуют слова типа зарубежка (зарубежная литература), зачетка (зачешая книжка), лабораторка (лабораторная работа), академка (академический отпуск) и т. п.

Приведем несколько примеров, записанных от лиц раз­ных специальностей:

Я вашу платежку не найду никак//; Он был профессо­ром Жуковки// (Академия им. Жуковского); У меня есть еще вельветки/ но они мне натирают// (вельвето­вые туфли); Я к Повторке подойду// (Кинотеатр по­вторного фильма); Поедем /са«аг/сой//(канатно-кре-сельная дорога); А Таня в музыкалкеЦ (в музыкаль­ной школе).

Существуют и другие менее продуктивные суффиксы, служащие универбашш, например -ушк(а): раскладушка (раскладная кровать); двушка (двухкопеечная монета).

Продуктивность суффиксальной универбации снижает­ся конкуренцией других способов семантической конденса­ции составных наименований, ср.: декретный отпускдек­рет, выходной деньвыходной (см. об этих способах ни­же, а также гл. «Номинации...»).

Приведем разговор студентов, в котором отчетливо вид­на эквивалентность разных способов сокращения неодно­словных наименований (речь идет о лабораторной ра­боте):

А: Надо лабораторную бы сделать нам// Б: Лабора-торку я просчитал/ всё//; Следующую лабораторку нам надо делать// У нас же будет коллоквиум два часа/ а потом будет лаборатория//

Для разговорной речи специфично производство сущест­вительных способом усечения производящей основы (см. [5, с. 8—10; 6, с. 271—284; 7]). Этим способом создаются только имена существительные. Усечению могут подвер­гаться основы существительных и прилагательных. Усече­ние основ существительных часто происходит не на

3 Характерно, что одни и те же по форме слова образуются в раз­ное время как сокращение сочетании разной семантики; зажигалкамашинка для зажигания сигарет и зажигательная бомба. См. об этом {4, с. 36—37].


морфемном шве: факультетфак, магнитофонмаг, бад­минтонбад, диссертациядиссер.

На каком факе твой сын учится?; Включи маг\

Если усечению подвергается сложное слово, то обычно отсекается его вторая часть: бутербродбутер, супероб­ложка ■супер, блицтурнирблиц, баскетболбаскет.

Такие слова не отличаются по значению от соответствую­щих неусеченных, их отличие только в сфере применения (непринужденная речь) и в стилистической окраске. В зна­чительной части такие усечения образуются от заимство­ванных существительных4. Усечению могут подвергаться также сложносокращенные слова — отсекается вторая часть сложного слова: госэкзаменыгосы, рацпредло­жениярацы, пединститутпед, мединститут -— мед. В таких случаях оставшаяся часть вбирает семантику це­лого:

Он в педе учится//; Она решила в мед поступать//; Eft еще остались госыЦ

Если усечению подвергается основа прилагатель­ного, то отсекается обычно суффикс или суффнксоподоб-ная часть: примитивныйпримитив, интимныйинтим, банальныйбанал, изысканныйизыск. Усеченное слово может иметь значение отвлеченного признака (синонимично суффиксальным словам на -ость и -щина: примитивпри­митивщина, прилштивкость) или обозначать лицо или пред­мет, наделенный данным признаком.

Кроме того, способом усечения основ прилагательных образуются существительные, конденсирующие семантику словосочетания «прилагательное-Ьсуществительное»: тран­зисторный приемниктранзистор, декретный отпускдекрет, синхронный переводсинхрон.

Почему мы считаем усечение и универбадию способами словообразования, специфическими для разговорной речи? В кодифицированный литературный язык проникают лишь отдельные лексемы этих словообразовательных способов, узаконенные узусом в силу длительной традиции употреб­ления (ср. метрометрополитен, электричка -— электро­поезд, открыткаоткрытое письмо и др.), тогда как в раз­говорной речи эти типы обладают высокой продуктивностью и образование подобных слов — живой процесс. Одни из них устаревают, другие появляются.

4 Аналогичное явление наблюдается п разговорной речи других язы­ков, например немецкого, французского и английского. См. об этом [8, 9.2].

И!


СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ,

ДЕЙСТВУЮЩИЕ

В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ

И В КОДИФИЦИРОВАННОМ

ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

СУФФИКСАЦИЯ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 315; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.254.202 (0.014 с.)