Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Местоимения в разговорном стиле

Поиск

Местоимения очень популярны в современной разговорной речи. Будучи незначительными словами, т.е. словами без лексического значения, они, как губка, впиты­вают разнообразные смыслы, играя ту или иную роль. Многозначительно звучит в устах современной молодежи слово нечто, кото­рое в зависимости от ситуации может проявлять положительные или отрица­тельные оттенки значения:

– Ну что? Ты поговорила с ней?

– Это нечто! (разговор был неудачным)

 

– Ну, как, фильм понравился?

– Это нечто! (очень хороший фильм)

– Видела его сестру. Это нечто (странная девушка, экстравагантная, ни на кого не похожая).

Местоимение может выступать как форма отчужде­ния, нежелания общаться. Эта роль особенно ярко проявляется в совре­менной устной речи. Слова никак, ничего, как-нибудь, когда-нибудь становятся преградой в разговоре между людьми. Человек словно очерчи­вает границу своего мира, не желая никого впускать в него:

– Тебе помочь?

– Да уж я как-нибудь … (Я не нуждаюсь в твоей помощи.)

 

Как-нибудь заходите. Будем рады.

– Спасибо, как-нибудь зайдем. (Неопределенная, неконкретная форма вежливого этикетного приглашения, после которой люди могут годами не видеть друг друга.)

Характерной чертой разговорной речи является также использование местоимения мы при обращении (вопросе) к одному человеку. Так, скорее всего, обратится врач к больному во время обхода в больнице или взрослый к ребенку. Мы в значении ты – обращение сильного к слабому, любящего к любимому:

– Как мы себя чувствуем?

Мы уже проснулись?

Мы все еще сердимся?

"Игра" личными местоимениями составляет яркую особенность русской речи, вносит в нее множество смысловых оттенков. В частности, местоимение ты может быть проявлением дружеских чувств, любви, фамильярности или же презрительного, и даже оскорбительного от­ношения. Все зависит от того, к кому и в какой си­туации обращается собеседник, к какой культурной среде он относятся собеседники. Например, в деревне в отличие от города больше принято обращение на ты, с другой стороны, к родителям почтительно обращаются на Вы. Иногда ты выступает как знак доверия или принад­лежности к одной "касте", группе, связанной общими интересами (например, разговор на ты автомобилистов). На ты обращаются ко всем маленькие дети, так как они еще не успели освоить этикетных правил. Ты более характерно для мужского, чем женского общения.

 

Синтаксис разговорного стиля

Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние ситуации) с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе. К основным синтаксическим особенностям разговорного стиля речи относятся:

1) преобладание простых предложений;

2) широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;

3) употребление слов-предложений (Да. Нет.);

4) использование в широком масштабе неполных предложений, так называемая "рубленная речь" (Это платье/никуда. Нет/ну вообще ничего/если с пояском);

5) в синтаксическом построении разговорной речи допускаемы паузы, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т. д.), переспросы, повторы.

Названные синтаксические особенности в сочетании с экспрессивной лексикой создают особый, неповторимый колорит разговорной речи:

А: Замерз ты?

Б: Ничуть!;

А: Опять ноги промочил?

Б: А как же! Дождь-то какой!;

А: Как интересно было!

Б: Прелесть!-,

А: Молоко убежало!

Б: Кошмар! Всю плиту залило//;

А: Он чуть было под ма­шину не попал!

Б: Ужас!, А. Ему опять двойку вкатили//

Б: С ума сойти!.

А: Знаете кто там был? Ефремов//

Б: Ух ты!.

А: Давай зав­тра на дачу двинем!

Б: Идет!

 

Невербальные средства общения

Непринужденная обстановка, непосредственный контакт с собеседником позволяют максимально использовать в речи жесты, мимику. Роль жестов, мимики (особенно взгляда) в разговорной речи велика: включаясь в высказывание или выступая в качестве самостоятельной реплики, они, заменяя слова или предложения, несут большую смысловую и экспрессивную нагрузку.

 

Тенденции развития разговорного стиля речи

В современной разговорной речи проявляются две противоположные тенденции. С одной стороны, речь огрубляется, к сожалению, в ней все чаще проявляется агрессивность, негативная экспрессивность: "Не ваше дело!", "Куда лезешь?", "Тебе что, жить надоело?", "Что глаза вытаращил?" Слова, которые раньше были ограничены в употреблении или были запретными, сейчас вошли в ре­чевой обиход. С другой сто­роны, активизировался процесс эвфемизации речи.

Эвфемизмы – это слова и словосочетания, употреб­ляющиеся вместо слов грубых или неуместных в данной ситуации, например: Успехи оставляют желать лучшего (успехов нет); Он звезд с неба не хватает (он человек средних способностей); Ее нельзя назвать красавицей (она некрасива); Места не столь отдаленные (места ссылки, заключения).

Эвфемизмы используются также для замены слов, которые могут вызвать у адресата ощущение со­циальной ущербности, например: уйти на заслуженный отдых (на пенсию); оператор машинного доения (доярка); контролер (надзиратель); попросили, ушли (выгнали с работы).

Обиходно-разговорная речь, ее специфические языковые средства и приемы интенсивно проникают в другие функциональные стили литературно­го языка (публицистический, художественный).

Коммуникативные качества речи. Этикетные формулы.

Правильность речи

Очень важным признаком хорошей речи является правильность – соответствие речи литературным нормам. Орфографические, пунктуационные, грамматические, орфоэпические ошибки отвлекают от содержания речи, затрудняют понимание, а порой и вовсе искажают смысл написанного или сказанного.

Нормативный аспект культуры речи – один из важнейших, но не единственный. Текст может быть безупречным с точки зрения соответствия литературным нормам и в тоже время бедным, невыразительным, не соответствующим ситуации общения.

 

Богатство речи

Богатой считается речи человека, который обладает обширным словарным запасом, умеет соединять слова, придавая им различные смысловые оттенки, владеет всем разнообразием синтаксических конструкций, а в устной речи использует все возможности интонации.

Как художнику потребуется целая палитра различных оттенков, чтобы передать многообразие жизни на своем полотне, так и говорящему (пишущему) необходимо свободно владеть разнообразными средствами языка, чтобы наиболее точно и полно выразить свою мысль.

Богатство речи проявляется в употреблении синонимов, антонимов, в соблюдении некоторых правил, например: следует избегать повторения в тексте однокоренных или одних и тех же слов в близком соседстве (изображаемый образ; наряду с достижениями отмечен ряд недостатков; рабочие объединились воедино), необходимо устранять лишние слова, которые могут появиться даже в короткой фразе (в своем докладе я сообщу; незаконное разбазаривание государственного имущества).

 

Точность речи

Точной является речь, в которой мысли и чувства говорящего или пишущего переданы ясно и полно.

Неточность речи может быть связана с недостаточным знанием того, о чем человек говорит. Так, например, если ученик в своем сочинении пишет: Раскольников сидел в баре, – тоон не только искажает текст романа, но и допускает нарушение точности речи, используя слово иной исторической эпохи.

Точность включает в себя умение:

1) правильно отражать реальную действительность и

2) правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов.

Различаются два вида точности:

– предметная (фактическая);

– понятийная (речевая, коммуникативная).

Главным условием предметной точности является знание предмета речи, без чего невозможно дать верные сведения о действительности. Примером нарушения предметной точности может служить высказывание Солнце вращается вокруг Земли.

Понятийная точность предполагает умение точно обозначать словом возникшее представление, находить единственно верное слово. Понятийная точность зависит прежде всего от умения правильно выбирать слова и употреблять их в точных значениях.

 

Логичность речи

Логичной считается речь, в которой ясно и правильно выражена связь слов в предложении и связь отдельных высказываний в тексте.

Неверное использование слов и синтаксических конструкций часто приводит к нарушению элементарной логики. Так, например, логические ошибки часто встречаются при построении предложений с однородными членами:

1) соединение в одном ряду видовых и родовых понятий: В вольере содержались обезьяны и шимпанзе;

2) соединение в одном ряду скрещивающихся понятий – в однородный ряд объединяются понятия, частично совпадающие по своему объему: По улице шли солдаты, мужчины и женщины;

3) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: Демонстранты шли с плакатами и радостными лицами.

 

Вряд ли можно признать логичным выражение вследствие предстоящего отъезда, поскольку предлог вследствие указывает на событие, которое мыслится как уже совершившееся, а слово предстоящего противоречит такому пониманию. Эту ошибку легко исправить заменой предлога: ввиду предстоящего отъезда.

Чистота речи

Чистой считается речь свободная от слов-паразитов (ну, вот, как бы, значит), жаргонных, диалектных слов, а также слов, оскорбляющих нравственность.

К сожалению, сегодня не только в разговорной речи, но и на страницах газет мы сталкиваемся с обилием жаргонных и даже бранных слов.

Сравните фрагмент студенческого конспекта лекции по истории и его «перевод» на литературный язык, помещенные в юмористической статье в газете «Университетская жизнь».

 

Хаммурапи по новой стал гнуть пальцы на Ларсу и в натуре ее загасил. Рим-Син проявил себя дятлом. Он прикинулся батоном и попробовал выкобениваться, но получил по рогам и припух. Тамошний Зимрилим был не то что ауном, просто в сравнении с Хаммурапи он оказался корявым лохом и заглох, как фанера. Хаммурапи предпринял новую попытку захватить Ларсу, и на сей раз победил. Рим-Син оказался бессилен. Он пытался сохранить независимость, но силы были неравны. Отстранив от власти Рим-Сина, Хаммурапи решил присоединить Мари. Зимрилим был не очень плохим правителем, но в полководческом искусстве и дипломатии Был слабее Хаммурапи и сам это признавал.

 

Задумайтесь: если бы не перевод, много сведений мы почерпнули бы из этого конспекта?

 

Уместность речи

Уместной называется речь, отвечающая целям и задачам общения.

Различают три типа уместности:

1) ситуативную – соответствие речи конкретной речевой ситуации; например, как бы мастерски вы ни рассказывали анекдоты, они вряд ли будут уместны на похоронах;

2) стилевую – соответствие слова определенной стилистической окраски тональности речи, стилю, жанру и т.п.; например, стилистически неуместны выделенные глаголы в предложении: В нашей деревне возвели коровник и воздвигли свинарник.

3) личностно-психологическую, которая связана с умением оценить душевное состояние собеседника и его предполагаемое отношение к речи говорящего.

 

Выразительность речи

Выразительной считается речь, которая своим построением и отбором языковых средств привлекает внимание и интерес слушателя и читателя.

С целью придания речи выразительности используются специальные обороты, слова и фразы, употребленные в переносном, образном смысле – тропы: метафора, метонимия, олицетворение, ирония и др.

Ярким примером выразительной речи может служить период – сложная синтаксическая конструкция, для которой характерны особая ритмичность, упорядоченность частей и полнота содержания.

Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал снача­ла темные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок, и когда потом вдруг брызнуло светом с востока, и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, – все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, неиспытанное чувство ра­дости и крепости жизни

(Л. Н. Толстой. Война и мир)

 

Особенно внимательно нужно относиться к выразительной роли интонации (высота, сила, тембр, темп речи, паузы). Интонация позволяет подчеркнуть логическую и эмоциональную значимость высказывания. Чем ярче эмоциональная отзывчивость человека, тем богаче его речь мелодичной выразительностью. Речь, лишенная должных мелодичных акцентов, бесчувственна.

Здесь нельзя дать готовых рецептов, связанных с использованием интонации в повседневной жизни. Нужно помнить лишь одно правило: интонация – это зеркало нашей эмоциональной жизни; культура чувств и эмоциональных взаимоотношений неразрывно связана с культурой интонационного оформления высказывания.

Таким образом, следует различать речь правильную и речь хорошую.

Хорошая речь должна быть не только правильной, но и богатой, точной, логичной, чистой, уместной и выразительной.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 1640; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.201.52 (0.015 с.)