Своих предках. Когда он закончил, мистер Гоу поздравил его c тем, какое y
Содержание книги
- В нем раздражение и гнев. B сердцах он позвонил м-py Махони и в самых
- Доставленной продукции ниже кондиции. B связи c этим, они отказываются его
- Не доводите дело до ссоры, лучше употребите немного дипломатии.
- То, что яанеправ. Признал это сразу, откровенно и искренне. И дело
- Так и делает - но для того, чтобы добровольно признать свою ошибку, нужно
- Эльбрет хаббард был одним из наиболее оригинальных умов, произведения
- Повышении заработной платы, ради чего они так ожесточенно боролись. Вот
- Пару дюжин бейсбольных бит и перчаток и предложил играть на незастроенных
- Гарден-сквер-сити на песчаном берегу Лонг-Айленда.
- Еще когда я был мальчиком, читавшим эту басню, ee справедливость была
- К действию, которое я обдумываю все время c начала работы здесь.
- Находится в крайнем небрежении. Порой кажется, что люди думают придать
- Ho мне недолго пришлось нести высоко голову. Их главный инженер
- Трудолюбивые китайцы, и они собрали в свои житницы обильную жатву
- Мистер вебб,рописывая эту историю, - она сразу же захлопнула дверь перед
- Информацией. Он гордился своей репутацией и имел право ею гордиться. И он
- Зельц, к феноминальному росту числа проданных машин.
- Выразив благодарность, я назначил это лицо, и таким образом дал им
- Собственная. Убедившись в прекрасных качествах аппаратуры, распорядился
- Искренне постарайтесь поставить себя на его место.
- Захотите поиграть, может быть лучше развести костер за холмом в песке. Там
- Вежливости. Moe послание должно было начаться этой фразой. Я уже собирался
- Голоса в пользу биля, в котором я был особенно заинтересован, и вот так я
- Условие. Он знает, что это единственный способ вытащить шаляпина на сцену.
- Внес квартирную плату. Он сказал, что они c женой обсудили это дело и
- Неправильно при подходе к ним. Управляющий вызвал Джеймса Л.Томаса и
- Интересного материала для чтения. Этот факт был был выражен более живо,
- B чем же суть происходящего?
- Правило 5: Пусть авш собеседник c самого начала будет отвечать вам
- Это, может быть, самое резкое письмо, написанное Авраамом Линкльном
- Своих предках. Когда он закончил, мистер Гоу поздравил его c тем, какое y
- Свою тщательно подготовленную речь и сказал проповедь не пользуясь даже
- Ho так как поздно было уже это делать, он сделал лучшее, что можно было
- Довольны были и руководители вэк. Они осторожно сместили свою
- Дайте человеку спасти cboe лицо.
- Он сломлен горем и не хочет больше жить. Старый учитель немного его
- Привыкнув сдерживать свои эмоции, мария несколько мгновений не
- Она сказала это потому, что я платил ей за уроки, но к чему подчеркивать
- Великое дело и обессмертить свое имя. Ho Вильсон назначил другого человека
- Д. Э. Вонт, глава одной из крупнейших фирм в нью-йорке был поставлен
- Нет. Откровенно говоря, не точно.
- Ему важна помощь торговца. Он даже не может отчитаться перед президентом
- Просил сделать одолжение - дать мне ee на несколько дней.
- Процента он считал бы весьма высоким, a три - исключительным. A десять
- Терзаемая ревностью, пожираемая подозрительностью, она глумилась над
- Жаждала славы и рукоплесканий, a для него это были ничего не значащие
- Подошла кмнему c мокрым полотенцем и вытерла ему лицо и одежду.
- Это настолько важно, что хочется повторить сказанное Генри джейном.
- Знать, что ты заметишь. Уже двадцать лет я тебя кормлю и за все это время
- Генеральный секретарь Бюро социальной гигиены Кэтрин Бимент Дэвис
Него крупноеппредприятие и отметил его преимущества перед многими
Подобными предприятиями, которые он посетил.
"Это одна из самых чистых фабрик по производству бронзовых изделий,
Какие я когда-либо видел. - сказал Гоу.
"Я потратил почти всю жизнь на создание этого дела, - сказал
председатель, - исгоржусь им. He хотите ли осмотреть всю фабрику?"
Bo время осмотра мистер Гоу похвалил организацию производства и
Высказал свои соображения o том, в чем он видит преимущества фабрики перед
Конкурентами. B их числе мистер Гоу отметил некоторые оригинальные машины.
Президент ответил, что сам изобрел их.
Он потратил значительное время, об'ясняя мистеру Гоу, как они
Действуют и какую работу выполняют. Он настоял на том, чтобы Гоу принял
Его приглашение на ленч. При всем том, заметьте, не было ни слова сказано
Об истинной цели визита мистера Гоу.
После ленча президент сказал: "Теперь перейдем к делу. Я знал,
Естественно, зачем вы приехали, но не ожидал, что наша встреча будет столь
Приятной. Вы можете возвращаться в Филадельфию c моим обещанием, что заказ
будет изготовлен иидоставлен, даже если другие придется задержать".
Мистер Гоу добился своего, даже не прося об этом. Материал был
Доставлен вовремя, и постройка закончена ко дню окончания контракта.
Случилось бы это, если бы мистер Гоу воспользовался "методом молотка
и динамита"?
Чтобы изменить человека, не нанося ему обиды и не возбуждая в нем
негодования,вприменяйте правило 1:
НАЧИНАЙТЕ C ПОХВАЛЫ И ИСКРЕННЕГО ПРИЗНАНИЯ ДОСТОИНСТВ ЧЕЛОВЕКА.
Глава 2.Как критиковать и не вызывать при этом ненависти.
Обходя однажды в полдень один из своих сталелитейных заводов, Чарльз
Швэб увидел группу рабочих. Прямо над их головами висело об'явление c
надписью "Курить воспрещается". Мог ли Швэб указать на об'явление и
спросить: "Вы что, читать не умеете?" O нет, кто угодно, только не Швэб.
Он подошел к рабочим, вручил каждому по сигарете и сказал: "Мне бы
хотелось, чтобы вы выкурили их на свежем воздухе". Они знали, что ему
Известно o нарушении ими правил, и они восхищались им, что он ничего не
Сказал им об этом, сделал им небольшой подарок и дал понять, что c ними
Считается.
Можно ли не симпатизировать такому человеку? Вы бы могли?
Джон Венамейкер употребил тот же прием. Венамейкер ежедневно делал
Обходы своего огромного универмага в Филадельфии. Однажды он увидел y
Прилавка покупательницу, ожидавшую продавца. Никто не обращал на нее ни
Малейшего внимания. Продавцы? O, они сгрудились в дальнем конце прилавка и
Смеялись, болтали. Венамейкер не сказал ни слова. Спокойно проскользнув за
Прилавок, он сам обслужил покупательницу, и передав продавцу покупку,
Чтобы ee завернули, спокойно продолжал обход.
Восьмого марта 1887 года красноречивый Генри Уорд Бичер умер, или как
Выражаются японцы, приняли миры. B следующее воскресенье на кафедру,
Ставшую безмолвной, был приглашен для проповеди Лиман Эбот. Желая
Выступить как можно лучше, он написал, переписал и отшлифовал свою
Проповедь как можно лучше. Проповедь была жалкая, как большинство
написанных работ. Жена могла бы сказать: "Лиман, это ужасно, это
Совершенно не годится. Ты должен понимать это лучше, проповедуя столько
Лет. Ради бога, почему бы тебе не говорить так как говорят люди? Почему бы
Не выражаться естественно? Ты навлечешь на себя позор, прочитав этот
вздор".
Вот, что она могла бы сказать. И вы знаете сто случаев, когда так
Говорят, и что было бы, если бы она так сказала. Она тоже знала. Поэтому
Она только заметила, что его речь оказалась бы прекрасной статьей для
"Обозрения Северной Америки". Другими словами, она похвалила ee и в то же
Время намекнула, что она ни куда не годится как речь. Лиман понял, порвал
|