Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Sovereign Military Order of MaltaСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Суверенный военный Мальтийский орден
Space out · zone out 1. выпасть, вырубиться, отключиться; 2. обалдеть; 3. прибалдеть; одуреть под действием наркотиков
spacious mind 1. широкий кругозор; 2. блестящий ум
Span of control сфера непосредственного подчинения
Spare cash свободные деньги
Spare parts, tools and equipment · SPTE запасные части, инструменты и приспособления; запасное оборудование; ЗИП
Spare time свободное время; досуг
Spark off smth. · touch off smth. · trigger off smth. стать причиной, вызвать, разжечь что-л. (напр., спор, драку и др. неприятности)
Sparrow in the hand is better than a cock on the roof, A Лучше воробей в руке, чем петух на крыше; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Speak against time · talk against time 1. тянуть время; 2. заговаривать зубы
Speak easy нелегальное питейное заведение
Speak English fluently свободно владеть английским (или другим языком, напр., французским и т.д.)
Speak a foreign language говорить на каком-л. иностранном языке
Speak in private · speak to smb. in private · talk in private · talk to smb. in private поговорить (с кем-л.) с глазу на глаз
speak one's mind 1. говорить откровенно; 2. выразить свою точку зрения
speak some language
Speak the truth, to если говорить правду; говоря откровенно
Speak the truth and shame the devil, to если говорить правду; говоря откровенно Speak to (smb.) · talk to (smb.) разговаривать с (кем-л.); поговорить с (кем-л.)
Speak to smb. in private поговорить с кем-л. с глазу на глаз
Speak with (smb.) говорить с кем-то на определенную тему
Speakers are born not made Ораторами рождаются, ораторами не становятся
Speaking generally говоря вообще; не вдаваясь в детали; в общем и целом
Special common осколочно-фугасный снаряд специального назначения
Special question · «WH» question wh-question специальный вопрос, т.е. вопрос к какому-нибудь члену предложения или звену высказывания (напр., «когда..?», «где..?» и т.д.)
speed up
Spell it out 1. выразить свою мысль ясно, четко, прямо; 2. говорить начистоту; 3. расставить все точки над «i»
Spell out 1. выразить свою мысль ясно, четко, прямо; 2. говорить начистоту; 3. расставить все точки над «i»
Spend money like water выбрасывать, пускать деньги на ветер; швыряться деньгами; давать деньгам утекать, как вода
spend money on… тратить деньги на…
Spice up 1. добавить специй, приправ; 2. оживить, взбодрить, привнести «изюминку»
Spick and span 1. чисто-начисто; без единого пятнышка; безукоризненно чисто; 2. опрятно
Spill the beans выдать секрет; проболтаться Spill the milk сделать что-л. непоправимое
Spin a yarn рассказывать байки, истории; сочинять небылицы
Spin doctor (амер. полит.) "препаратор" (специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, выгодном предоставляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее подачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения); специалист по написанию речей для политических деятелей
Spine up 1. обложкой вверх; 2. ничком
Spirits mixed with cold water without sugar спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой
Spitting image точная копия; один к одному
Split hairs 1. кипятиться попусту; ссориться по пустякам; 2. вдаваться в ненужные подробности; заниматься казуистикой
Spoil sport 1. все дело испортить; 2. все удовольствие загубить
Spot on в самую точку, в цель, «в яблочко»; абсолютно правый; безошибочный, точный
spot the cause of the trouble определить причину неполадки, поломки, неприятностей, беспокойства
Spotted dog вареный пудинг с коринкой
Spread like wildfire распространяться, как огонь, как пожар; очень быстро распространиться (о слухах, новостях и т.д.)
Spring chicken 1. цыпленок; 2. молоденькая девушка; 3. «зеленый» молодой человек, «желторотик»
SPTE запасные части, инструменты и приспособления; запасное оборудование
Squeezed orange «выжатый лимон»; ненужный или непригодный больше человек
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 148; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.90.108 (0.009 с.) |