Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Would you like smb. to help you?Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Могу ли я (он, мы и т.д.) вам (тебе) чем-то помочь?
would you mind… (+ глагол с окончанием “-ing”) Вы бы не могли (сделать что-л.)..?; Вы бы не возражали (сделать что-л.)..? (вежливая просьба) Wound smb. to the quick задеть за живое; 2. потрясти, тронуть до глубины души Wpm слов в минуту (определение скорости печатанья на пишущей машинке, набора на клавиатуре)
Wrap around 1. обвивать; 2. обнимать
Wrap up 1. окутывать, обертывать; закутывать; завертывать; 2. скрывать; 3. завершать; «подбирать хвосты»; 4. тесно связывать; 5. (воен.) охватывать, окружать; брать в кольцо, в клещи; 6. (воен.) повреждать (самолет); 7. wrap-up – а) выгодный покупатель; б) легкий сбыт; продажа без труда; в) дрянной товар в красивой упаковке; г) любой товар, проданный за глаза (по почте и пр.); д) верное дело; верняк; «дело в шляпе»; е) (радио) сводка последних новостей
Wrapped up in (smb., smth.) полностью погруженный, вовлеченный в..; захваченный, поглощенный (чем-л., кем-л.)
Wriggle from · wriggle out of увильнуть, ускользнуть от...
Wriggle out of увильнуть, ускользнуть от...
Write home написать домой; написать на родину
Write in some language писать на каком-л. языке (можно подставить название нужного языка)
write out of one's own head насочинять, придумать; взять «из головы»
write smb. (амер.) · write to smb. (брит.) писать кому-л.
Write to smb. (брит.) писать кому-л.
written by smb.
written in smth.
Written in the starlight предсказанный звездами; записанный на небесах
Written out (in words) прописью
written with smth.
Wrong gee · wrong number (слэнг) нехороший парень; гнилой тип
Wrong number (слэнг) нехороший парень; гнилой тип WWW X X-ray examination рентгеновское обследование
X-ray room рентгеновский кабинет
X-ray treatment · X-ray therapy рентгенотерапия
X-ray therapy рентгенотерапия
Xenial customs законы гостеприимства
Y
yank one's cord 1. затянуть петлю на чьей-то шее; удушить кого-л.; 2. задеть самую чувствительную струну; 3. дергать за веревочку (как марионетку)
Years of experience рабочий стаж; стаж работы (по специальности)
Yellow alert сигнал воздушной тревоги
Yellow bellied Yellow-bellied боязливый; опасливый; трусливый
Yellow dog 1. подлый, трусливый человек; презренное существо; 2. «желтое обязательство» (обязательство о невступлении в профсоюз, о неучастии в забастовках и пр.); 3. направленный против профсоюзов
Yellow dog contract «желтое обязательство» (обязательство о невступлении в профсоюз, о неучастии в забастовках и пр.)
Yellow Jack Yellow jack желтая лихорадка
Yellow man Yellow-man желтый шелковый носовой платок
Yellow rag бульварная газета; бульварный листок; образчик «желтой прессы»
Yes-no question «Yes-No» question общий вопрос, требующий ответа «да» или «нет»
You are telling me · You’re telling me Вы мне говорите! А то я не знаю!
You are your own master on your own stove Каждый – сам себе хозяин на своей печи; ср.: Мой дом – моя крепость
You can’t break through a wall with your forehead Лбом стенку не пробьешь; ср.: Плетью обуха не перешибешь
You can’t breath enough before death Перед смертью не надышишься
You can't do it both ways Выбирайте что-нибудь одно; Нельзя одновременно стоять на двух противоположных позициях; Нельзя одновременно сидеть на двух стульях
You can't eat your cake and have it (too) Один пирог два раза не съешь; Нельзя и невинность соблюсти, и капитал приобрести
You can't get it for love or money Ни за какие деньги; Ни за что на свете
You can’t have it both ways Надо выбрать что-то одно; Нельзя одновременно стоять на двух противоположенных позициях
You can't have it for love or money Ни за какие деньги; Ни за что на свете
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 122; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.38.184 (0.007 с.) |