Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
To say the truth and shame the devilСодержание книги
Поиск на нашем сайте
если говорить правду; говоря откровенно To school в школу
To some degree до некоторой степени; до известной степени; в определенной мере To some extent до некоторой степени; до известной степени; в определенной мере
To some purpose с некоторой пользой; небезуспешно; небесполезно
To speak the truth если говорить правду; говоря откровенно
To speak the truth and shame the devil если говорить правду; говоря откровенно
To start with прежде всего; в первую очередь; для начала; первым делом
· to such an extent до такой степени
To such an extent до такой степени
To teach a fool is the same as to treat a dead man Дурака учить - что мёртвого лечить
To tell the truth если говорить правду; говоря откровенно
To tell the truth and shame the devil если говорить правду; говоря откровенно
To tell you the truth если говорить правду; говоря откровенно
to the amount of... до определенной суммы; до определенного количества
To the best of one’s ability максимум возможного для кого-то, до предела чьих-то возможностей; «на всю катушку», «с полной выкладкой»
To the best of one’s belief насколько кому-л. известно
To the bitter end · to the final settlement до самого конца; до последней капли крови; до последней возможности
To the bone до мозга костей; полностью
To the church в церковь (имеется в виду конкретное здание)
To the country за город
To the drop of the curtain под конец; под занавес
To the east на восток
To the end of time до скончания века; до конца мира
To the extent required до требуемой степени; до нужной степени
To the final settlement до самого конца; до последней капли крови; до последней возможности
To the gills 1. полностью, абсолютно, совершенно; 2. полный бак (о заправке машины)
To the hilt максимально; целиком
To the house к дому
To the last до конца
· to the last extent до последней степени
To the last extent до последней степени
to the left
To the letter дословно, точно; буквально, в точности
To the movies (разг.) в кино (куда?)
To the north на север
To the point в (самую) точку; точно; подходяще; то, что надо
To the point of вплоть до
To the purpose кстати, к делу
To the quick до крови, до мяса (напр., кусать ногти)
to the right
в должной степени
To the town в город (в конкретный; в этот)
To the south на юг
To the velvet в чью-л. пользу; в выигрыше
To the west на запад
To this end 1. с этой целью; 2. к этому концу, к такому финалу
To town в город (в противоположность сельской местности; в город вообще; в центр города – в противовес окраине)
To whom it may concern · whom it may concern тем, кого это касается
To work на работу
TOEFL Тест английского языка для иностранцев
Together with вместе с..; одновременно
Tom o’ Bedlam сумасшедший, ненормальный, безумный (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню)
Tom of Bedlam сумасшедший, ненормальный, безумный (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню)
Tongue in cheek · with tongue in cheek иронически; в шутку; несерьезно; дурачась
Tongue speaks, but the head does not know, The Голова не знает, что язык болтает
tongue speaks, but the head doesn't know, The Голова не знает, что язык болтает
too bad
Too good to be true 1. Вашими б устами, да мед пить; 2. Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Too much curiosity lost Paradise Излишне любопытных изгнали из Рая
Tool set набор инструментов
Tooting the wrong ringer опрос, спрашивание не того лица
Top dog господствующая или победившая сторона; хозяин положения
Top of the world, the Северный полюс; Арктика; вершина мира
Top quality высшее качество
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 164; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.255.247 (0.007 с.) |