Произношение и чтение гласных звуков
(классификация по особенности положения языка и губ)
|
Одногласные звуки
|
Звуки транскрипции
| Произношение
| Аналоги /
примеры в русском языке
| Примеры в
английском языке
|
|
|
|
|
[i:]
| Язык находится в передней части полости рта, средняя часть языка поднята к твердому небу, губы слегка расянуты, при артикуляции язык от более низкого положения переходит к более высокому и к продвинутой вперед позиции
| Долгий [и]
Например: ивушка
| e.g. the Beatles*
[bi:tlz]
|
[i]
| Язык находится в передней части полости рта, средняя часть языка
поднята к твердому небу, но ниже, чем при произнесении русского [и], кончик языка находится у основа-ния нижних зубов, губы растянуты
| Краткий,
открытый[и]
Например: игла
| e.g. Britain*
[‘britən]
|
[e]
| Язык находится в передней части полости рта, кончик языка – у основания нижних зубов, средняя часть языка поднята к твердому нёбу, губы слегка растянуты; по сравнению с русским [э], звук более передний и закрытый
| [е]
Например: цепь
| e.g. Albert Medal* [,ælbət‘medəl]
|
[æ]
| Рот широко открыт, язык – в передней части полости рта, кончик языка – у основания нижних зубов, язык плоско лежит во рту, средняя часть его несколько приподнята, губы слегка растянуты
| [э]
Например:
эта, этажерка
| e.g. Trafalgar [trə‘fælgə]
Square*
|
[a:]
| Язык находится в задней части полости рта, задняя часть языка слегка приподнята, кончик языка оттянут от нижних зубов; звук [a:]более задний, чем русский [а]
| Долгий,
глубокий[а]
Например: Ба!
| e.g. King Arthur *
[,kiŋ‘a:θə]
|
[ɒ]
| Язык находится в задней части по-лости рта, задняя часть языка при-поднята, рот широко открыт, губы округлены, но не вытянуты вперед, русский гласный [о] менее открытый
| Краткий,
открытый[о]
Например: Поля
| e.g. Christ’s
Hospital*
[‘hɒspitəl]
|
|
|
|
|
[ɒ:]
| Язык находится в задней части полости рта, задняя спинка языка поднята к мягкому нёбу, губы округлены, но не выпячены
| Долгий[о]
со слабым
округлением губ
Например: гол
| e.g. Albert
Memorial*
[,ælbətmi‘mɒ:riəl]
|
[υ]
| Язык находится в задней части полости рта, но не так далеко, как при артикуляции русского [у], задняя спинка языка слегка приподнята, губы округлены, но не вытянуты вперед
| Краткий [у]
со слабым округлением губ
Например: лук
| e.g. Robin Hood* [hυd]
|
[υ:]
| Язык находится в задней части полости рта, задняя часть языка значительно приподнята, в процессе артикуляции язык перемещается от продвинутого вперед и более низкого положения в направлении к более задней, закрытой позиции, губы округлены, по сравнению с английским, русский [у], является более задним и закрытым
| Долгий[у]
без сильногоокругления губ
Например: утка
| e.g. All Fools’ [fυ:lz]
Day*
|
[ʌ]
| При произнесении этого звука рот полуоткрыт, губы нейтральны, язык несколько отодвинут назад, задняя спинка языка слегка приподнята, английский звук [ʌ] более задний и более краткий, чем русский [а]
| Краткий [а]
Например: сова, дала, варить, бранить
| e.g. Buckingham
[‘bʌkiŋəm]
Palace*
|
[ɜ:]
| При произнесении этого долгого однородного звука язык лежит плоско, кончик языка находится у основания нижних зубов, рот полуоткрыт, зубы обнажены
| Долгий гласный[ё]
Например: лён свёкла, Фёкла
| e.g. Robert Burns*
[bɜ:nz]
|
[ə]
| При произнесении этого звука губы нейтральны, рот полуоткрыт, язык находится в средней части полости рта, в конечном положении качество звука несколько меняется
| Безударный гласный
Например: нужен, водяной, комната
| e.g. Banger*
[‘bæŋə]
|
Двугласные звуки (дифтонги)
|
[еi]
| При произнесении ядра [е] язык делает легкое движение вверх в направлении звука [i], не достигая его полного образования
| [эй]
| e.g. All Saints’ [seints]
Day*
|
[аi]
| После произнесения ядра [а] язык делает движение вверх в направлении звука [i]
| [ай]
| e.g. the British
Libra r y*
[,britiʃ ‘laibrəri]
|
[ɒi]
| После произнесения ядра звука [ɒ]язык делает движение вверх в направлении гласного [i]
| [ой]
| e.g. Royal Festival
Hall*
[,rɒil’festivlhɒ:l]
|
[аυ]
| После произнесения ядра [аυ]язык делает движение назад и вверх в направлении звука [u], полное зву-чание которого не достигается
| [ау]
| e.g. Baby of the House*
[,beibiəvðə‘haυs]
|
|
|
|
|
[əυ]
| После произнесения ядра [ə] язык делает движение вверх и назад в направлении артикуляции [u], полное звучание которого не достигается
| [эу]
| e.g. the Big Smoke * [,big‘sməυk]
|
[iə]
| После произнесения ядра [i] язык движется к центру в направлении [ə]
| [иэ]
| e.g the Black Museum*
[,blæk’mjυ(:)ziəm]
|
[eə]
| После произнесения ядра [e] язык дви-
жется к центру в направлении [ə]
| [эa]
| e.g. Goose Fair* [,gυ:z’feə]
|
[υə]
| После произнесения ядра [u] язык дви-жется к центру в направлении [ə]
| [уa]
| the Tour of Britain*
[,tυəəv ‘britn]
|
Произношение и чтение согласных звуков
(классификация по работе активного органа и месту образования преграды)
|
Губно-губные согласные звуки
(при их произнесении губы смыкаются)
|
[p]
| Произносится с придыханием, при правильном произнесении лист бумаги от струи воздуха отклонится в сторону, зажженная свеча потухнет
| [п]
Например: пар
| Paul**
[pɒ:l]
|
[b]
| Соответствует русскому взрыв-ному [б]
| [б]
Например: балка
| e.g. Big Ben*
[,big‘ben]
|
[m]
| Носовой звук, выдыхаемый воз-дух идет через нос, мягкое нёбо опускается как при молчании
| [м]
Например: мама
| e.g. Mother Goose* [,mʌðə‘gυ:z]
|
[w]
| При его произнесении губы сильно округлены и выдвинуты вперед, образуя круглую щель, задняя часть языка поднята к мягкому небу
| Аналога
в русском языке нет
| e.g. Westminster Bridge*
[,westminstə‘briʤ]
|
Губно-зубные согласные звуки
|
[f]
| При произнесении глухого [f] верхние зубы касаются края нижней губы, язык при этом округлен, его кончик касается края нижних зубов
| Русский [ф]
более энергичен.
Например: фазан
| e.g. Shakespeare Festival*
[,ʃeikspiə’festivl]
|
[v]
| При произнесении звонкого [v] верхние зубы касаются края нижней губы, язык при этом округлен, его кончик касается края нижних зубов
| Русский [в]
сильнее английского [v]
Например: вал
| e.g. Victoria Cross* [vik,to:riə ‘krɒs]
|
Переднеязычные согласные звуки
|
[s]
| При произнесении образуется узкая щель между кончиком языка и альвеолами, сильнее русского[с]
| [с]
Например: Саша
| e.g. sonnet
[‘sɒnit]
|
[z]
| При произнесении образуется узкая щель между кончиком языка и альвеолами, более звонкий, чем русский [з]
| [з]
Например: Зоя
| e.g. «Auld Lang Syne»*
[,ɒ:ldlæŋ‘zain]
|
|
|
|
|
[t]
| Кончик языка касается альвеол, образуя полную преграду, размыкаемую струёй воздуха
| [т]
Например: Таня
| e.g. Trick or treat*
[,trikə’tri:t]
|
[d]
| Кончик языка касается альвеол, образуя полную преграду, размы-каемую струёй воздуха
| [д]
Например: Дима
| e.g. Downing Street*
[,daυniŋ‘stri:t]
|
[n]
| Кончик языка касается альвеол и образует полную преграду, мягкое нёбо опущено, воздух проходит через полость носа
| [н]
Например: Нина
| e.g. House Number
Ten*
[,nʌmbə‘ten]
|
[l]
| Кончик языка прижат к альвеолам, боковые края опущены, образуя проход для воздуха
| [л]
Например:Лена
| e.g. Vivien Leigh* [,viviən‘li:]
|
[r]
| Кончик языка поднят к заднему скату альвеол, в отличие от русского [р]характеризуется однородностью звучания
|
Например: Рома
| e.g. Rugby School*
[,rʌgbi‘skυl]
|
Переднеязычные шипящие согласные звуки
|
[ʃ]
| Кончик языка находится у альвеол, а средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, что придает звуку оттенок мягкости
| Mягкийш
Например: шишка, вещь
| e.g. G. B. Shaw*
[ʃəu]
|
[Ʒ]
| Кончик языка находится у альвеол, а средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, что придает звуку оттенок мягкости, звонкий
| Mягкое [ж]
Например:
вожжи
| e.g. leisure
[‘leƷə]
|
[tʃ]
| Кончик языка находится у альвеол, а средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, что придает звуку оттенок мягкости
| [ч]
Например: чай
| e.g. Channel
[‘tʃænəl]
Islands*
|
[ʤ]
| При произнесении звука кончик языка касается альвеол, одновременно средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, постепенно кончик языка отходит от альвеол, полная преграда переходит в неполную
| Oзвонченный[ч]
Например: джем
| e.g. Cambridge*
[‘keimbriʤ]
|
Переднеязычные межзубные согласные звуки
|
[θ]
| Язык расслаблен и лежит плоско во рту, его кончик находится за кончиками верхних зубов и выступает за верхние зубы не бо-лее чем на 2-3 мм, выдыхаемый воздух проходит через щель меж-ду кончиком языка и краем верх-них зубов, кончик языка между зубами едва виден (без голоса)
| Аналог в русском языке отсутствует
| e.g. Bath bun*
[,ba:θ‘bʌn]
|
|
|
|
|
[ð]
| Язык расслаблен и лежит плоско во рту, его кончик находится за кончиками верхних зубов и вы-ступает за верхние зубы не более чем на 2-3 мм, выдыхаемый воз-дух проходит через щель между кончиком языка и краем верхних зубов, кончик языка между зубами едва виден (с голосом)
| Аналог в русском языке отсутствует
| e.g. Mother’s
[‘mʌðəz]
Day*
|
Среднеязычные согласные звуки
|
[j]
| Средняя часть языка поднята к твердому нёбу, края языка прижаты к верхним зубам, образуя проход для воздуха вдоль середины языка
| [й]
сильнее английс-кого звука [j]
Например: белый
| e.g. Yorkshire* [‘jɒkʃaiə]
|
Заднеязычные согласные звуки
|
[k]
| При произнесении глухого [k] задняя спинка языка касается мягкого нёба, образуя полную преграду
| [к]
Например: Костя
| e.g. Banbury cake*
[,bænbəri‘keik]
|
[g]
| При произнесении звонкого [g] зад-
няя спинка языка касается мягкого нёба, образуя полную преграду
| [г]
Например: Гена
| e.g. the Great
Plague*
[,greit‘pla:g]
|
[ŋ]
| При его произнесении задняя часть языка касается мягкого нё-ба, кончик языка находится у основания нижних зубов
| Аналога
в pусском языке нет
| e.g. Summer
Pudding *
[,sʌmə‘pυdiŋ]
|
Щелевые согласные звуки
|
[h]
| Язык в момент произнесения [h] принимает положение для произ-несения последующего гласного воспринимаемого как выдох
| Аналог в русском языке отсутствует
| e.g. Humpty-Dumpty*
[,hʌmpti'dʌmpti]
|
| | | | | | | | |