Фонетико-орфографические замечания



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Фонетико-орфографические замечания



Произношение и чтение гласных звуков (классификация по особенности положения языка и губ)
Одногласные звуки
Звуки транскрипции Произношение Аналоги / примеры в русском языке Примеры в английском языке
[i:] Язык находится в передней части полости рта, средняя часть языка поднята к твердому небу, губы слегка расянуты, при артикуляции язык от более низкого положения переходит к более высокому и к продвинутой вперед позиции Долгий [и]   Например: ивушка e.g. the Beatles* [bi:tlz]
[i] Язык находится в передней части полости рта, средняя часть языка поднята к твердому небу, но ниже, чем при произнесении русского [и], кончик языка находится у основа-ния нижних зубов, губы растянуты Краткий, открытый[и] Например: игла e.g. Britain* [‘britən]
[e] Язык находится в передней части полости рта, кончик языка – у основания нижних зубов, средняя часть языка поднята к твердому нёбу, губы слегка растянуты; по сравнению с русским [э], звук более передний и закрытый [е] Например: цепь e.g. Albert Medal* [,ælbət‘medəl]  
[æ] Рот широко открыт, язык – в передней части полости рта, кончик языка – у основания нижних зубов, язык плоско лежит во рту, средняя часть его несколько приподнята, губы слегка растянуты [э] Например: эта, этажерка e.g. Trafalgar [trə‘fælgə] Square*
[a:] Язык находится в задней части полости рта, задняя часть языка слегка приподнята, кончик языка оттянут от нижних зубов; звук [a:]более задний, чем русский [а] Долгий, глубокий[а] Например: Ба! e.g. King Arthur * [,kiŋ‘a:θə]
[ɒ] Язык находится в задней части по-лости рта, задняя часть языка при-поднята, рот широко открыт, губы округлены, но не вытянуты вперед, русский гласный [о] менее открытый Краткий, открытый[о]   Например: Поля   e.g. Christ’s Hospital* [‘hɒspitəl]
[ɒ:] Язык находится в задней части полости рта, задняя спинка языка поднята к мягкому нёбу, губы округлены, но не выпячены Долгий[о] со слабым округлением губ Например: гол e.g. Albert Memorial* [,ælbətmi‘mɒ:riəl]
[υ] Язык находится в задней части полости рта, но не так далеко, как при артикуляции русского [у], задняя спинка языка слегка приподнята, губы округлены, но не вытянуты вперед Краткий [у] со слабым округлением губ   Например: лук e.g. Robin Hood* [hυd]
[υ:] Язык находится в задней части полости рта, задняя часть языка значительно приподнята, в процессе артикуляции язык перемещается от продвинутого вперед и более низкого положения в направлении к более задней, закрытой позиции, губы округлены, по сравнению с английским, русский [у], является более задним и закрытым Долгий[у] без сильногоокругления губ Например: утка e.g. All Fools’[fυ:lz] Day*
[ʌ] При произнесении этого звука рот полуоткрыт, губы нейтральны, язык несколько отодвинут назад, задняя спинка языка слегка приподнята, английский звук [ʌ] более задний и более краткий, чем русский [а] Краткий [а]   Например: сова, дала, варить, бранить e.g. Buckingham [‘bʌkiŋəm] Palace*
[ɜ:] При произнесении этого долгого однородного звука язык лежит плоско, кончик языка находится у основания нижних зубов, рот полуоткрыт, зубы обнажены Долгий гласный[ё]   Например: лён свёкла, Фёкла e.g. Robert Burns* [bɜ:nz]  
[ə] При произнесении этого звука губы нейтральны, рот полуоткрыт, язык находится в средней части полости рта, в конечном положении качество звука несколько меняется Безударный гласный Например: нужен, водяной, комната e.g. Banger* [‘bæŋə]    
Двугласные звуки (дифтонги)
[еi] При произнесении ядра [е] язык делает легкое движение вверх в направлении звука [i], не достигая его полного образования [эй] e.g. All Saints’ [seints] Day*
[аi] После произнесения ядра [а] язык делает движение вверх в направлении звука [i] [ай] e.g. the British Library* [,britiʃ ‘laibrəri]
[ɒi] После произнесения ядра звука [ɒ]язык делает движение вверх в направлении гласного [i] [ой] e.g. Royal Festival Hall* [,rɒil’festivlhɒ:l]
[аυ] После произнесения ядра [аυ]язык делает движение назад и вверх в направлении звука [u], полное зву-чание которого не достигается [ау] e.g. Baby of the House* [,beibiəvðə‘haυs]
[əυ] После произнесения ядра [ə] язык делает движение вверх и назад в направлении артикуляции [u], полное звучание которого не достигается у] e.g. the Big Smoke * [,big‘sməυk]
[iə] После произнесения ядра [i] язык движется к центру в направлении [ə] э] e.g the Black Museum* [,blæk’mjυ(:)ziəm]
[eə] После произнесения ядра [e] язык дви- жется к центру в направлении [ə] a] e.g. Goose Fair* [,gυ:z’feə]
[υə] После произнесения ядра [u] язык дви-жется к центру в направлении [ə] a] the Tour of Britain* [,tυəəv ‘britn]
Произношение и чтение согласных звуков (классификация по работе активного органа и месту образования преграды)
Губно-губные согласные звуки (при их произнесении губы смыкаются)
[p] Произносится с придыханием, при правильном произнесении лист бумаги от струи воздуха отклонится в сторону, зажженная свеча потухнет [п] Например: пар Paul** [pɒ:l]
[b] Соответствует русскому взрыв-ному [б] [б] Например: балка e.g. Big Ben* [,big‘ben]
[m] Носовой звук, выдыхаемый воз-дух идет через нос, мягкое нёбо опускается как при молчании [м]   Например: мама e.g. Mother Goose* [,mʌðə‘gυ:z]
[w] При его произнесении губы сильно округлены и выдвинуты вперед, образуя круглую щель, задняя часть языка поднята к мягкому небу Аналога в русском языке нет   e.g. Westminster Bridge* [,westminstə‘briʤ]
Губно-зубные согласные звуки
[f] При произнесении глухого [f] верхние зубы касаются края нижней губы, язык при этом округлен, его кончик касается края нижних зубов Русский [ф] более энергичен. Например: фазан e.g. Shakespeare Festival* [,ʃeikspiə’festivl]
[v] При произнесении звонкого [v] верхние зубы касаются края нижней губы, язык при этом округлен, его кончик касается края нижних зубов Русский [в] сильнее английского [v]   Например: вал e.g. Victoria Cross* [vik,to:riə ‘krɒs]
Переднеязычные согласные звуки
[s] При произнесении образуется узкая щель между кончиком языка и альвеолами, сильнее русского[с] [с]   Например: Саша e.g. sonnet [‘sɒnit]
[z] При произнесении образуется узкая щель между кончиком языка и альвеолами, более звонкий, чем русский [з] [з]   Например: Зоя e.g. «Auld Lang Syne»* [,ɒ:ldlæŋ‘zain]
[t] Кончик языка касается альвеол, образуя полную преграду, размыкаемую струёй воздуха [т]   Например: Таня e.g. Trick or treat* [,trikə’tri:t]
[d] Кончик языка касается альвеол, образуя полную преграду, размы-каемую струёй воздуха [д] Например: Дима e.g. Downing Street* [,daυniŋ‘stri:t]
[n] Кончик языка касается альвеол и образует полную преграду, мягкое нёбо опущено, воздух проходит через полость носа [н]   Например: Нина e.g. House Number Ten* [,nʌmbə‘ten]
[l] Кончик языка прижат к альвеолам, боковые края опущены, образуя проход для воздуха [л]   Например:Лена e.g. Vivien Leigh* [,viviən‘li:]
[r] Кончик языка поднят к заднему скату альвеол, в отличие от русского [р]характеризуется однородностью звучания   Например: Рома e.g. Rugby School* [,rʌgbi‘skυl]
Переднеязычные шипящие согласные звуки
[ʃ] Кончик языка находится у альвеол, а средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, что придает звуку оттенок мягкости Mягкийш Например: шишка, вещь e.g. G. B. Shaw* [ʃəu]
[Ʒ] Кончик языка находится у альвеол, а средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, что придает звуку оттенок мягкости, звонкий Mягкое [ж]   Например: вожжи e.g. leisure [‘leƷə]  
[tʃ] Кончик языка находится у альвеол, а средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, что придает звуку оттенок мягкости [ч]   Например: чай e.g. Channel [‘tʃænəl] Islands*
[ʤ]   При произнесении звука кончик языка касается альвеол, одновременно средняя часть языка поднимается к твердому нёбу, постепенно кончик языка отходит от альвеол, полная преграда переходит в неполную Oзвонченный[ч]   Например: джем e.g. Cambridge* [‘keimbriʤ]
Переднеязычные межзубные согласные звуки
[θ] Язык расслаблен и лежит плоско во рту, его кончик находится за кончиками верхних зубов и выступает за верхние зубы не бо-лее чем на 2-3 мм, выдыхаемый воздух проходит через щель меж-ду кончиком языка и краем верх-них зубов, кончик языка между зубами едва виден (без голоса) Аналог в русском языке отсутствует e.g. Bath bun* [,ba:θ‘bʌn]
[ð] Язык расслаблен и лежит плоско во рту, его кончик находится за кончиками верхних зубов и вы-ступает за верхние зубы не более чем на 2-3 мм, выдыхаемый воз-дух проходит через щель между кончиком языка и краем верхних зубов, кончик языка между зубами едва виден (с голосом) Аналог в русском языке отсутствует e.g. Mother’s [‘mʌðəz] Day*
Среднеязычные согласные звуки
[j] Средняя часть языка поднята к твердому нёбу, края языка прижаты к верхним зубам, образуя проход для воздуха вдоль середины языка [й] сильнее английс-кого звука [j] Например: белый e.g. Yorkshire* [‘jɒkʃaiə]
Заднеязычные согласные звуки
[k] При произнесении глухого [k] задняя спинка языка касается мягкого нёба, образуя полную преграду [к] Например: Костя e.g. Banbury cake* [,bænbəri‘keik]
[g]   При произнесении звонкого [g] зад- няя спинка языка касается мягкого нёба, образуя полную преграду [г]   Например: Гена e.g. the Great Plague* [,greit‘pla:g]
[ŋ] При его произнесении задняя часть языка касается мягкого нё-ба, кончик языка находится у основания нижних зубов Аналога в pусском языке нет e.g. Summer Pudding * [,sʌmə‘pυdiŋ]  
Щелевые согласные звуки
[h] Язык в момент произнесения [h] принимает положение для произ-несения последующего гласного воспринимаемого как выдох Аналог в русском языке отсутствует e.g. Humpty-Dumpty* [,hʌmpti'dʌmpti]  
                 

* См.: Раздел V Иллюстрированный глоссарий «Социокультурный портрет

Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии»

** См.: Раздел VI Приложение 3 «Британские имена British Name»

 

Упражнение 1.Прочитайте слова под рисунками:

а) Обратите внимание на произношение английских гласных звуков:

  [i:] e.g. рolicemen[pə‘li:smən]   [i] e.g. kilt* [kilt]   [e] e.g. Westminster Palace* [west,minstə‘pælis]
[a:] e.g. garden [ga:dn]   [υ] e.g. book [bυk]   [υ:] Winnie-the-Poor* [,wini ðə‘pυ:]
[ʌ] e.g. pumpkin* [‘pʌmpkin]   [ə] e.g. tartan* [‘ta:tən]     [ɜ:] e.g. Piccadilly Circus* [,pikədili‘sɜ:kəs]
  [ɒ] e.g. Scots* [skɒts]   [ɒ:] e.g.ball [bɒ:l]   [æ] e.g. Glasgow* [‘glæzgəυ]

б) Обратите внимание на произношение английских двугласных звуков:

 

  [jυ:] e.g. Tube* [tjυ:b] (in London) [ei] e.g. Wales* [weilz]   [əυ] e.g. Stonehenge* [,stəυn‘henʤ]
  [aυ] e.g. tower [taυə] [ɒi] e.g. royal [‘rɒiəl] family member [iə] peers [piəz] in the House of Lords*

в) Обратите внимание на произношение английских согласных звуков:

 

  [p] e.g. Harry Porter*[‘pɒ:tə]   [b] e.g. Tower Bridge* [briʤ] [m] e.g. Parliament [‘pa:ləment] of the UK*
  [w] e.g. southern Wales [weilz]   [f] e.g.Father Christmas* [,fa:θə‘krisməs]   [v] e.g. view [vjυ:] ofLondon*
  [θ] e.g. thistle* [θisl]     [tʃ] e.g. Charles* [tʃa:lz] I     [s] e.g. Baker Street* [stri:t]
  [z] e.g. Alexander [,ælig‘za:ndə] Milne*   [t] e.g. London Universitу* [,jυ:ni‘vɜ:siti]   [d] e.g. daffodil* [‘dæfədil]
  [ʃ] e.g. National Gallery* [,næʃnl‘gæləri]   [tʃ] e.g. St. Martin’s Church* [sint,ma:tinz‘tʃə:tʃ]   [ʤ] e.g. Joan [ʤəυn] K. Rowling*
  [k] e.g. coat of arms* [,kɒυtəv‘a:mz]   [g] e.g. eggs [egz] (Easter attribute)   [ŋ] e.g. Buckingham Palace* [,bʌkiŋəm‘pælis]
  [h] e.g.holly [‘hɒli] tree*   [j] e.g. yeoman of the Guard* [,jəυmənəvðə‘ga:d]   [r] e.g. crown *[kraυn] of England’s queen or king  

 

* См.: Раздел V Иллюстрированный глоссарий «Социокультурный портрет

Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии»

 

2. Английский алфавит (The English Alphabet)



Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.192.27.11 (0.006 с.)