Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Орфография представляет собой произношение в повседневной речи. То
Содержание книги
- Изображается как гражданское общество.
- Многие современники Гоббса были потрясены его мрачным взглядом на человеческую природу,
- Более резкое противостояние между собой и другими невозможно. Дюркгейм решил
- Отношения внутри айллу взаимны, а воспитание является средством обмена
- Друг с другом, а не предполагать, что про
- Влияние социально - символического и экологического контекстов в
- Конечная экологическая) стабильность. Это
- Я благодарен джанин кэнти за то, что она обратила мое внимание на работу мезирова.
- Объединение вещей–отличное место для переосмысления отношений между людьми и вещами.
- Из моего аргумента я буду утверждать, что основное внимание уделяется жизненным процессам
- Если мы будем думать о каждом участнике как о следователе определенного образа жизни, идущем по прямой
- Заменить – но актов приближения и входа, заглядывания внутрь
- Чтобы получить представление о том, что значит жить в мире Земля - небо, мы можем вернуться в
- Поток материалов. Мы видели это с воздушным змеем. Для
- Альберти утверждает, что ошибочно предполагать, что горшок является
- Полет”, или иногда “линии становления”. Критически, однако, эти строки
- Границы сохраняются только благодаря
- Мертвый груз материи, и приветствовать на их месте генеративность материала
- В бледно-желтом и красном свете ветра мне на мгновение приходит в голову, как
- Более того, когда участники ритуала повторно
- Нед. Два термина были использованы для обозначения центрального предмета моего исследования, а именно,
- Как и в других местах, костяк религии среди бамбара, таким образом, не находится в
- Как мы увидим, большинство молитв на жертвоприношении
- Полевая работа. Настало время для боя, чтобы
- Сунго отпивает глоток вина, затем
- Орфография представляет собой произношение в повседневной речи. То
- Се, этот твой подарок”, и для руководства фетиша это специально
- Посмотрите на деревянные столбы, защищающие колодец
- Ces, и в ритуалах тайных обществ, но и в других ритуалах
- Это локально экономило время и пространство, но в то же время
- C части нашего поведения похожи на роботов.
- Основные учебники по экологии или устойчивому развитию.
- То, что иногда называют “антропологией технологии”, включает в себя некоторые
- Сдается в аренду, и новых условий найма достаточно
- Распределение социальной власти.
- Ничтожное количество своего времени, работая над своим
- Целесообразно различать досовременную и современную (марксистскую) версии фетишизма,
- Поклонение статуям в европейских христианствах особенно
- Проникнут любовью, обожанием и личным
- По словам Боумена, Кэти Джонс утверждает, что “Где мы
- Режим Дюркгейма и Маусса” (P. C. Johnson 2000: 254).
- C встречи между преданными и статуями.
- Используется для изучения роли, которую играют религиозные статуи, здесь специально
- И другие заинтересованные люди могли бы это сделать.
- Влияние миссионерской деятельности – точка зрения, которая недавно была
- Существуют: жертвоприношений нет
- Множество шаманов, охотников и воинов, прикрывающих себя снаружи
- Можем ли мы тогда заключить с виласой (2005: 455), что анимистическая душа на самом деле является телом,
- Находит свой творческий эквивалент в
- Эта глава основана на аргументе, разработанном в моей книге “фрейзер наносит ответный удар из кресла: а
fi
окончательная гласная также является устной /u/ в Цукринкун, “Голова маленького старика”, которая является знаменитой маской (кун, голова, маска) в ритуалах некоторых тайных обществ. Чтобы создать впечатление эллиптической и шаблонной локации, зависящей от быстрого и ритмичного ритма декламации, я не совсем стандартизировал текст в соответствии с фонетикой и синтаксисом повседневной речи.
Уже фонетические и синтаксические сдвиги указывают на то, что текст-это не повседневный язык, а особый вид исполнения, привлекающий внимание. Быстрое, ритмичное и монотонное пение, параллелизмы и повторяющийся стиль взаимодействуют с содержанием текста и привлекают к нему внимание. Высота голоса и дикция чтеца также показывают, что он использует регистр, который выделяется из повседневной речи, который узнал бы каждый сопровождающий, вероятно, даже без какого-либо знания языка бамбара. Все эти особенности вместе с сопутствующими жертвоприношениями
fi
таким образом, официальные акты и гадания указывают на то, что текст является не повседневным языком, а ритуальным речевым актом. Причина , по которой я записал текст Бамбары таким образом и остановился на три
fl
Эс вот что
Это может кое-что рассказать об отношении к
fi
сиант и другие участники перед фетишами и о том, что происходит в ритуале. Как и многие другие ритуальные тексты, этот, в предпоследней строфе, явно ссылается на ритуальные действия, которые происходят во время заклинания.
Давайте более внимательно рассмотрим содержание текста и его контекст. Призыв
Открывается с помощью идеофона, имитирующего кукареканье петуха, и функционирует как
238
ЖИЛИЩЕ
С
(
ИЗ
)
ВЕЩИ
вербальный значок, представляющий фетиш - объект или фетиш - личность, немедленно упомянутую в начале: Кунго Доно, Кустовой петух, который находится в центре ритуала. Точнее, знаковый знак здесь представляет собой указатель петуха – если мы применим термины Чарльза Сандерса Пирса, поскольку они использовались в анализе ритуала Роем Раппапортом (1999: 58-68). В любом случае, звук привлекает внимание фетиш - объекта или фетиш - человека, а также других участников ритуала. В силу своей выразительной и драматургической функции такие знаки играют важную
fi
Не может играть роль в фетишистских ритуалах и в ритуалах тайных обществ
Бамбара.
Форма и содержание текста и способ его исполнения очень похожи на другие заклинания фетишей, и текст встроен в упорядоченный набор ритуальных действий, который соответствует многочисленным другим жертвоприношениям
fi
ссылки на фетиши, в которых я принимал участие. Однако ритуальное событие, когда читался этот текст,в то же время отличается от обычного, поскольку мы с Сунго незадолго до этого изготовили новый образец Кунго-Доно. Это один из фокусов ритуала. Предмет небольшой, длиной шесть сантиметров, и внешне состоит из рога козла, который
fi
заполнены различными веществами: толченым углем из лекарственных растений, немного серебра, и на Сунго по запросу я поставить две вещи: золото листьев купил в художник магазин в Швеции (европейское золото является более мощным, чем то, что из Мали) и волос от львиная грива (от головного убора воин масаи в Кении, который когда-то подарил его мне). Как я, а по-своему и Сунго, понимаю, все эти ингредиенты метонимически или синекдотически связаны с мощными явлениями (или являются их показателями). При создании фетиша Сунго шептал формулы (килисив) над одну черную, одну белую и одну красную хлопчатобумажную нить, скрутил их вместе и осторожно плюнул на них, прежде чем положить внутрь рога, чтобы сила слов передалась через его дыхание и слюну нитям и фетишу. Мы запечатали рог пчелиным воском и придавили его скорлупой каури. Раковина служит украшением, но она также хранит память о своем прежнем использовании в качестве денег в Африке. Эти вещи и их синергизм составляют потенциально мощное ядро фетиша, которое активируется (ка кис ɛ), когда вино и кровь жертвы
fi
официальная жертва изливается на фетиша. В этот момент фетиш - объект становится активным человеком. Вещество элементов в фетише - объекте активируется, и объект рассматривается как личное существо (или превращается в таковое) при освящении вином и кровью; все еще остается только внешний вид фетиша - объекта. Другими словами, это превращение объекта в личность. Этот процесс аналогичен пресуществлению евхаристических элементов хлеба и вина в тело и кровь Христа во время освящения в Римско-Католической церкви Месса, от которой осталось только немного хлеба и вина.
В то же время, еще один способ участникам отношении ситуации в том, что вещества, наделенное полномочиями по освящении боли- объект привлечет других, чем человеческая личность, Кунго Доно, который делает его присутствие воспринимается в объект (“свое дело” в тексте) и в непосредственной близости, между нами, кто совершает ритуал. Однако эти различные точки зрения не формулируются в речи во время ритуального события; они обсуждаются только в мета - ритуальном дискурсе, и затем говорят, что они не имеют прямого отношения к способу выполнения ритуала.
Название Кунго Доно, петух кустарника, показывает, что боли принадлежит кустарнику (кунго) и, следовательно, к владениям охотников. Его подбадривает фраза “ты могущественный человек” и повторение иллокуции “ты могущественный”. Повторяющееся употребление выразительного местоимения e, “ты” (рядом с безударным i), придает словам вес.
ОДУШЕВЛЯТЬ
ОБЪЕКТЫ
239
что этот конкретный фетиш является наиболее могущественным и главным персонажем в центре ритуальной сцены. Имена другие различные фетиши также вызывается, среди них T ɔ ri, K ɔ m ɔ и C ɛ k ɔ r ɔ ninkun, впечатляющие фетиши и маски тайного K ɔ m ɔ общества. Фетиши разделяют с людьми характер ревности друг к другу, если ими пренебрегать, и по этой причине они апострофированы. Но их также можно призвать к согласованным действиям – по их словам, это тоже распространено среди людей, – что дает повод для призыва большего чем Кунго Доно. Речевой акт отличается своей иллокутивной силой и, по-видимому, вызывает перлокутивный эффект; чтобы убедить слушателей путем убеждения, что все упомянутые фетиши действительно сильны.
Существует много других подобных фетиш - объектов, которые называются Кунго Доно и представляют личность, отличную от человека, с тем же именем, и они принесли жертвы-
fi
ces и раньше, но этот конкретный объект только что был изготовлен. Объект-новичок в кругу фетишей. В тексте об этом объявляется повторяющейся фразой “Кунго Доно, тебя, которого никогда не видели”, один раз с добавлением, что фетиш еще не “получил твою жертву
fi
|