Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Психолингвистические модели структуры словаря человекаСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Многомерность оппозиций, в которые входит слово, их разнонаправленноеть подтверждаются и экспериментами психолингвистов. Известный психолог Татьяна Васильевна Аху-тина, рассматривая существующие гипотезы организации лексической памяти человека и проверяя их данными наблюдений за больными людьми, страдающими расстройствами речи, приходит к заключению, что для лексических единиц наиболее характерны связи по типу каталога с детальными перекрестными отсылками, участки словаря могут быть организованы как иерархическое дерево с ветвями для каждого слова. Например: Небольшие участки словаря (порядковый счет, названия месяцев, дней недели, фразеологические сочетания слов) хранятся блоками, в порядке следования друг за другом во времени, в текстах или в счете. В детском возрасте, когда словарь ребенка еще невелик, обнаруживаются группировки слов по их отнесенности к одному денотату: собака — колли — Лэсси -- животное (об одной собаке). Такие группировки создаются в результате установления предикативных отношений типа: Лэсси — это собака, собака — это животное и т. д. Конкретная лексика в некоторых разрядах может группироваться на основе мысленных картинок-образов, в тесной ассоциации с ними. По данным психолингвистики, слово предстает как сложный комплекс моторных, акустических, зрительных работ мозга. Рас- А. Моделирование лексико-семантической подсистемы языка 261 пад слова создает множество афазий, расстройств языковой деятельности: моторных, сенсорных, акустических и др. Александра Александровна Залевская в итоге изучения психолингвистических механизмов хранения лексической подсистемы в мозгу человека пришла к выводу о необходимости создания объемной многомерной голографической модели этой подсистемы. Линейные модели принципиально не способны представить разнонаправленность десятков и сотен связей каждого слова с другими словами в лексической подсистеме языка. Литература Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологичёской семантике языка. Воронеж, 1996. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977. Залевская А. А. Слово в лексиконе человека. Воронеж, 1990. Копыленко M. M., Попова 3. Д Очерки по общей фразеологии. Воронеж, 1978. Попова 3. Д., Стернин И. Л. Лексическая система языка. Воронеж, 1984. Тема 10 Моделирование морфемных подсистем языка Морфемные подсистемы (словообразовательная и словоизменительная) имеются лишь в тех языках, в которых лексемы составляются из морфем. Переходя к описанию моделей этих подсистем, предварительно объясним, почему выделение так называемого морфологического уровня, предлагаемое в некоторых моделях языка, неправомерно. Морфемы в системе языка Если обратиться к семантике морфем, то окажется, что морфемы делятся на классы, которые в единую систему никак не укладываются. Корневые морфемы являются носителями основных лексических значений слова. Словообразовательные морфемы вносят в значение слова добавочные компоненты (ср.: плыть и переплыть, лес и лесной, лесистый). Словоизменительные морфемы указывают синтаксические позиции словоформы в предложении (ср.: даль океана и в далеком океане). Разные классы морфем изучаются в разных отделах языкознания — в лексикологии, словообразовании, морфологии. Значения морфемы не определяются вне целого слова, вне отношения к семантике корня. Показатель а несет разные функции в словоформах стена, вела, тормоза, мороза. Елена Самойловна Кубрякова, изучавшая эту проблему, показала, что если морфема понимается как знак, имеющий свое означаемое, то определить это значение и описать морфемы как отдельные сущности не удается. Чтобы определить значение морфемы, должно быть еще слово, основа слова и парадигма, потому что понятие морфемы производно от понятия слова. На это же указывает существование связанных морфем, интерфиксов, остаточных фрагментов слов. Моделирование морфемных подсистем языка 263 Морфема не может самостоятельно функционировать в качестве значимой единицы; в составе слова и словоформы она играет строевую роль. Таким образом, морфема не является элементом какой-либо системы или подсистемы языка. Она является частью словоформы и должна изучаться в составе слова, когда слово рассматривается в аспекте его морфологической членимости. Следовательно, изучая лексико-семантические группировки слов, их словообразовательные связи, рассматривая морфологическую структуру слова, парадигматику слов, мы имеем дело все с одним и тем же элементом системы языка — со словом. Отсутствие морфем в отдельных языках (китайский, вьетнамский, некоторые другие) — также веский аргумент для отрицания морфемного уровня и единой подсистемы морфем как составных частей языковой системы. По словам Юрия Сергеевича Маслова, значение морфемы — это всего лишь молекула смысла, полуфабрикат. Вне слова значение морфемы остается диффузным, плохо определяемым. И все-таки можно разграничить два основных класса значений, которые обслуживаются морфемами. Противопоставление лексических и синтаксических значений издавна было замечено лингвистами и закреплено в терминах номинативностъ — предикативность, слово — предложение. В терминах философских категорий его можно обозначить как противопоставление категорий элемент — структурное отношение. Академик Виктор Владимирович Виноградов писал: нет ничего в морфологии, чего нет или прежде не было в синтаксисе и лексике. В самом деле, анализируя значения, выражаемые в слове с помощью разных морфем, мы не найдем никаких других значений, кроме лексических и синтаксических. Корневые морфемы несут конкретные лексические значения, словообразовательные морфемы несут групповые лексические значения: признак, действие, деятель, устройство, детеныш и т. п. Словоизменительные морфемы также могут выражать лексические значения высокого уровня абстрагированности. Та- 264__________________________________________ Тема 10 ковы, например, значения рода или класса существительных, числа, времени действия глаголов, одушевленности / неодушевленности, вещественности и собирательности и т. п. Самыми абстрактными среди морфемных лексических значений являются значения частей речи. Но словоизменительные морфемы во многих случаях выражают и синтаксические значения. Заметим, что синтаксические значения могут быть двух типов: отражающие отношения в объективном мире (пространственные, временные и т. п.) и выражающие отношения, устанавливаемые между образами внешнего мира в мозгу человека (предикативные отношения, сравнения, тождество, различие, соответствие и т. п.). Синтаксические значения выражают, например, падежные флексии, которые обозначают отношения между участниками описываемой ситуации (деятель, объект действия, инструмент, место действия и т. п.). Конкретные наборы падежных морфем и значения, ими выражаемые, варьируют от языка к языку. Так, число падежных морфем колеблется от 40 в некоторых дагестанских языках до их полного отсутствия в языках аналитического строя. Какие именно лексические и синтаксические значения закрепляются словоизменительными морфемами —.это национальная особенность системы языка. В отборе таких значений нет никакой обязательности, здесь нередко проявляется случай, игра фантазии, поэтому морфологические группировки слов в языках так существенно различаются. Морфемное оформление как лексических, так и синтаксических категорий является факультативным, относится к особенностям техники языка. При отсутствии словоизме-нительных морфем, например в китайском, вьетнамском языках, те же значения могут быть выражены лексически, интонационно и т. д. При сопоставлении разных языков очень часто выясняется, что морфемным средствам одного языка соответствуют лексические средства в другом. Например, аспектуальные значения в славянских языках выражаются формами вида глагола, а в германских языках — лексическими средствами. Морфемным средствам одного языка могут соответствовать синтаксические средства другого. Например, падежным формам рус- Моделирование морфемных подсистем языка ского языка соответствуют английские предлоги или позиция слова в предложении в языках аналитического строя. Но случаи использования морфологических и лексических или морфологических и синтаксических средств для выражения одного и того же значения встречаются и в одном языке. Так, значение времени в русском языке выражается глагольными морфологическими формами и лексически: наречиями времени. Значение модальности передается морфологическими формами наклонений, синтаксически — сочетанием слов в предикативном единстве и лексически — словами типа мог, должен, необходимо, обязан и т. п. В германских языках сложился целый класс модальных глаголов — лексических средств выражения данного значения. Обычно лексемы, избираемые для передачи синтаксических значений, становятся синтаксическими средствами — служебными словами. Ср. новые предлоги в соответствии с, со стороны кого-нибудь, в свете чего-либо и т. п. Новый класс отношений преобразует природу лексических средств — из самостоятельных слов они становятся служебными. Таким образом, особой «морфологической» семантики не существует. Морфемы — проявление языковой техники, а не обязательный элемент системы языка. Именно в сфере морфологии лежат наибольшие различия между языками, и именно поэтому морфемное устройство слова и способы использования морфем в структуре слова легли в основу первой типологической классификации языков мира. Морфемы как единицы плана выражения в зависимости от положения в слове могут состоять из фонем, находящихся в сильных положениях (пол, раз-лич-н-ый, нов-ый и т. д.), но могут включать и фонемы, находящиеся в слабых положениях: половой [пъл-ав-ой], распылить [ръс-пыл'-и-т'], столовый [стал-ов-ый]. Соответственно различаются сильные и слабые позиции морфем, полностью определяемые сильными и слабыми позициями входящих в них фонем. В языках синтетического строя, к которым принадлежит и русский язык, в составе лексемы возникают изменения фонем на стыках морфем. Воз [воc] — возить [ваз'ит'] — извозчик [из-вошш'ик]: конец [кан'ец] — кончить [кон'ч'ит1] — конечный Тема 10 [кан'еч'ный] — конечно [кан'ешнъ]. Во многих случаях изменения достигают высокой степени слияния стыкующихся морфем, что ведет к утрате границ между морфемами и забвению связей между этимологически родственными словами. Например, разошлись написания однокоренных в прошлом слов сватать и свадьба в силу озвончения согласного m на границе морфем. В бесписьменных языках такие превращения морфем приводят к достаточно быстрому забвению связей между родственными лексемами и морфемами, вызывают изменения в системе фонем и облике лексем. В языках письменных, особенно имеющих орфографию, построенную на морфологическом принципе, требующем единства написания морфемы в любом ее положении в лексеме, умение различать морфемы становится условием грамотности. В самом деле, нужно знать, что в словах о-кол-ица, о-кол-о, кол-eco одна и та же корневая морфема кол, а в словах стол-ица, лест-н-ица, ул-ица один и тот же суффикс — щ, чтобы написать их правильно. Такое знание нужно ученым, исследующим этимологию слов и выявляющим словообразовательные парадигмы. Эти теоретические и практические нужды делают понятным существование отдела морфологии, который занимается изучением границ между морфемами в лексеме — морфемики. Фонетические изменения, происходящие на стыках морфем в лексеме, изучает морфонология, отдел языкознания, тесно связанный с фонологией и морфемикой. Морфемика дает рекомендации, как правильно разделить лексему на морфемы, а морфонология учит ориентироваться в сложных случаях изменения фонем на стыках морфем. Оба эти отдела изучают план выражения слова — звуковые особенности его лексемы в зависимости от составляющих ее морфем. Морфемика и морфонология — практически полезные и важные отделы языкознания, но они изучают все те же словоформы с точки зрения морфемного состава их лексем, а не морфемы как самостоятельные единицы «морфологического уровня» системы языка. Итак, отдельного морфологического уровня в системе языка выделить не удается, а по наличию тех или иных морфем лексема вступает в соотношения с другими лексемами, Моделирование морфемных подсистем языка 267 имеющими такие же морфемы. На основе этих соотношений и образуются словообразовательная и словоизменительная подсистемы языка. Модели словообразовательной подсистемы языка Словообразовательная подсистема
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 649; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.216.104.106 (0.013 с.) |