Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Построить дом для принца Яма,Содержание книги
Поиск на нашем сайте
18-21 (кпт,..., рым): «Крит... глубины». Я единственная полная буква в первом три строчки! Обратите внимание, однако, что после восстановленной фонюлы также следует поездка. В жилище Эля в обоих отрывках. То есть Котар. Рек будет четыре, как в Быт. 1.10-14. Это Центр мира. Ср. Быт. 1.7 и Пс. 42,8 (англ. 7), которые ссылаются на тот же мотив. храм Символизм также поместил постоянного бога в центр вселенной. Это Омфалос, место истинной реальности, неподвижный центр вращающегося мира. Эль, Абсолютное божество, неподвижно, и все остальные божества вращаются вокруг него. Уг. Дюйм. Видимый. 39 в КТУ 1.1 iii 24. Видимо здесь требуется что-то еще. Виролло (1944-45a: 5) читать [bli (?) rtk, частично сопровождаемый MS Smith (1994: 213, 218); eTA читает [j (h / i) mw [ I, в то время как KTU 2 читает r nlhr tk.r I. Но как бы ни читалось, это не Дают предложение и не вписываются в контекст. Ср. предложение КТУ 2 для I. 9 (следующее примечание). Это тоже здесь? Должны ли мы интерпретировать контрапункт Храм Яма против храма Ваала как отголосок более раннего соперничества культов в Угарит? Для морской нации морской бог может показаться таким же очевидным покровителем, как и каменный покровитель. Бог. Ср. ситуация в Эшнунне, где дракон nlld! JuHu когда-то был В мифическом повествовании покровитель Эшнунны, позже вытесненный Тишпаком. Тексты в Вятт (1998a). Принято считать, что миф об Эшнуннане заимствован из Амурру. «Дворец»: см. П. 38 в КТУ 1.12 ii 60.
Цикл мифов о Ваале Я построю дворец для правителя Нахара, [в тайниках Сафона.] 67 1.2 III 10 [Скорее пусть его х] использование будет построено, [быстро] пусть [его дворец] будет построен. [Тысячу квадратных ярдов пусть] дом [займет], [десять тысяч] акров в 6 раз больше дворца». [ [ При этом 70 Аттар [королевский? 71 возвысил голос и воскликнул:] 53 67. Конец I. 9 утерян. KTV 2 читает u (Роман) перед лакуной (CTA: [] Jp []; MS Smith [1994: 211]: k [] pO []). (См. Wyatt 1996b: 38 для Обсуждение чтения I. 9.) The «и» может быть, ст. который зажег бы собственный КТВ1 Предположение о том, что выражение битое.. PTU, рп от КТ 1,4 В 55 должен быть прочитать здесь. Ср. дель Ольмо (198Ia: 166). Мой предварительный перевод отражает это предложение. L1. Кажется, быть diltographic. 68. Сроки! Д, кмн. обычно переводятся как термины области, даже если они явно используется в линейном смысле (например, KTU 1.1 iii 2). В таких случаях я транс- запоздалые "мили... лиги". Здесь требуются термины области. отсюда `` квадратные ярды... соток. Метрика кажется неуместной! Мы отметили выше (п. 9) аномальный КТУ Ил II 14 [-15]. L1. 11-12: очень неуверенное чтение. Многие оставляют без перевода. Де Моор. суб- Строго принимая прочтение KTV I (как и KTV 2), переводит (1987: 36) как следует: / lIM Iym бит b, / м LId mr ylllm / b '/ l bym ym ynlf Я, Яму, желает дом в темноте, в бинер-поле на море! Пусть IBa'Iu (?)) Умрет в самом глубоком море! ' Это блестящая интерпретация этого текста, но поддерживает ли планшет это Другое дело чтение. Для минималистской оценки см. MS Smith (1994: 211). 70 Текст очень поврежден. Виролло (1944-45a: 2 [мн.] И 7) читал t (?) Pk. CTA (с таким же pI.) читает apk. КТВ2 читать пн (Рим.); Смит (1994: 211), неразборчиво приметы. Чтение APK, если логичный, нужно быть исправлено до ара <Т.И.> к. 71. Неуверенно. Ср. Гибсон (1978: 37). Виролло (1944-45a: 2 [мн.], 6) читать drm (?). [ J. CTA читал d (t / m) [-], но в I. 18 читал d (t) m [-] k и предлагал (стр. 10) п. 6), что, возможно, следует читать dm [lk], за которым следует Гибсон (1978: 37-38: 'the Обладатель королевского сана») и дель Ольмо (1981a: 166-67:«притворщик») в обоих экземпляры. KTV2: d t [] и d [m].kx. MS Smith (1994: 211): дверь I. d [lk. Чтение dmlk (букв. «Царствования») Аттара указывает на его королевскую идеологию. Функция. явно вытекающий из КТУ 1.6 и 44-67, где восхождение на престол Аттара парадигма человеческого института (Wyatt 1986a).
54 Религиозные тексты / ром Угарит '[ [ [ [ ] шина [ ] несущие [ опускаться [ ] ] ] ] ] его.72 Iii 15 Тогда светило богов, Шапш, [заговорило] с ним. Она повысила голос и [вскрикнула:] '[Слушай] Кен, я молю, [Аттар], Бык EI, твой отец [имеет] собственную милость 71 t0 74 Принц Ям, t0 75 [Ru] ler Nahar. [Как] Бык [E] Я, твой отец, тебя послушаю? Он обязательно подтянет [поддержку] вашего моря 6 ; он несомненно [опрокинет престол] вашего царства; он сокрушит скипетр вашего правления! И [Аттар], главный, ответил: «Бык Е.И., мой отец [взял] [это?] От меня: У меня нет дома, как [у] богов, 1.2 iii 20 без жилища 77 как [сыновья Святого] One 7S •
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 89; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.200.16 (0.011 с.) |