Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Религиозные тексты из Угарита. [у Арсий, дочери Снэтчера навсегда] есть дом,

Поиск

[У Арсий, дочери Снэтчера навсегда] есть дом,

[у идеальных невест] дома ".

(отсутствует около 25 строк)

(пропущено около 10 строк)

л

]

[

] твоя голова,

[

] ваша бровь 76,

[

]

тысячу [миль] по морю,

десять тысяч [лиг] через реку 77

Пройдите дальше Библоса 7t1

,

Лит. «между твоими глазами». Ср. KTU 1.2 iv 25. De Moor (1987: 19, п. 98),

Вслед за Авишуром (1980: 126-27), воображает, что послание носит филактерный

На голове. Ср. Исход. 13,9; Втор. 6,8; 11.18. Но в КТУ 1.2 и 42 мессенджер

похоже, несет его послание (несомненно, в форме глиняной таблички). Есть ли предварительная

Отправленный экземпляр представляет собой секретное сообщение, фактически запомненное, а не написанное?

Контекст ясен, хотя текст нарушен: божественный посланник (или пара)

Ваал обвиняет Кадеша-и-Амурра с инструкциями для Котара. В

Содержание сообщения, похоже, предназначено только для того, чтобы передать его жалобу. Ком-

Мандат на сборку поступит позже от EI (KTU 1.4 iv 58-v I).

77. 'Море... река' (ym... nhrm). Я так понимаю, что это описывает Кадеша-и-Амурра

Предстоящее путешествие на Крит и в Египет. Это рассматривается с космологической точки зрения.

Spective: Крит, через Средиземное море, лежит за океаном, который окружает

Огибает мир, также представленный как река, окружающая его. (Это подтверждает идею о том, что

Название Яма «Река» [nhrJ не имеет ничего общего с реками с пресной водой.) Что касается Египта,

Это проявляется в библейской мифологической мысли отождествлять с преисподней

(см. обсуждение в Wyatt 1996b: 81-89). Это объяснило бы своеобразную формулировку

KTU 1.1 iii 18-20, который определяет маршрут аналогичного путешествия в Котар. В

Царское правление «от моря до реки» в таких отрывках, как Пс. 72.8, 89.26 намекают на это соз-

Микрофон в отличие от географических изображений. Де Моор (1987: 19) принимает nhrm как дуэт

По вопросу о местонахождении жилища Котара см. Пп. 20 al KTU ll iii [0] и 36

В II III 20-21. См. Также n. 83 ниже.

78. Уг. gbl. Ср. Ar. Джабал. Так Driver (1956: 91), Caquot и Sznycer (1974:

177 п. б) и дель Ольмо (198Ia: 192, 531). 'Byblos' (также gbl; ср. Например gbl): Гибсон

(1978: 54), де Мур (1987: 19). Есть также более близкий город Джабал (Гибала,

Модем Baniyas) на территории Амурру. Или это с меньшей вероятностью можно было бы принять как

Стр. Решебника 87

,

Цикл мифов о Ваале

89

Пройти на вершине 79

,

Пройти мимо островов xo в райский Мемфис.

I.3 VI

10

Отправление, о рыбак Афирата,

вперед, о Кадеш-и-Амурр!

Тогда действительно установите свое лицо

<в сторону Котара-и-Хасиса,> x2

В сторону Египта, всего которого он бог,

I.3 VI

15

Крит, место обитания его,

Египет - земля его удел. X3

Более тысячи миль,

Десять тысяч лиг.

воздушное путешествие над горой Сафон (Джебель-эль-Акра).

79. Уг. q '1. Таким образом, Driver (1956: 91), Caquot and Sznycer (1974: 177 n. B) и

дель Ольмо (198Ia: 192 619; Ar. qa 'ilatll, qaw · alaw). Возможно Ливан или (меньше

вероятно) мыс Кармель. «Кейла»: Гибсон (1978: 5)! "Каилу": де Мур

(1987: 19).

80. Уг. illt. ПИ. форма «'ш), (дель DLMO [1981а:.. 520) Ср евр ' я). Это будет

Быть островами Дельты Египта, когда корабль плыл в Мемфис.

Уг. / lp. Ср. Евр. / lOp, который может быть Memphis: Wyatt 1996b: 31-33). Гиб-

Сын (1978: 54, п. 6) отождествляет его с Мемфисом, как и де Мур (1987: 19, п. 100).

Ср. Caquot и Sznycer (1974: 178 n. C). Эпитет §mm будет намеком на

требование Мемфиса быть местом встречи неба и земли. Этот отрывок

Биколон, за которым следует триколон, описывает морское путешествие («река море II»,

В то время как космологическое по номенклатуре, это также Средиземное море) Кадеш-и-

Амурр, который как «рыбак» путешествовал на корабле. Дейкстра (1991: 128) предположительно

Указывает, что триколон перечисляет этапы путешествия до Мемфиса и отмечает

Что в Мемфисе действительно был храм Баала Сафона. Однако он отождествляет губу с

Кармель или «какой-нибудь другой выступающий плащ». Эта интерпретация «реальной географии» не вызывает сомнений.

Портированы следующими строками, которые подтверждают, что Мемфис (lJkpt) является местом обмена сообщениями.

Цель Герса.

Предполагаемая реставрация. Контекст, и особенно следующий триколон,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 97; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.105.4 (0.011 с.)