Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Дисквалификация. Athtar тогда второй кандидат Athirat, в который , S приемлемым для EI.

Поиск

На мой взгляд, он единственный кандидат. Его epither 'r; обычно трактуется как «тиран»,

«ужасный» или вариации на тему. Я следил за Греем (Grey, 1965: 66, п. 4) и

Крейги (1973: 223). См. Wyatt (1996b: 41 и № 43).

Wyatt (2001b, 599 n. 7), после Виролло (1931), Эмертона (1965) и

Day (1998: 81 и п. 23), вместо того, чтобы следовать широкому консенсусу, как в первом

издание, и у Гибсона (1978: 75), Парди (I997c: 269). Вместо слова "люди", возможно, следует читать

"родственники" (уг. 'м).

74. Sc. верх спинки, зажим KTU II iv [24J: см. прим. 56 ad loc.

Здесь нет необходимости читать сатиру на Аттара. Скорее его следует сравнивать с

Я Санл. 17.39, где Давид не может носить доспехи Саула.

75. Уг. ар! j. Здесь обозначает землю. Аттар становится «королем мира»,

Безоговорочно правит от моря до моря. Он апофеоз человеческого института

королевский сан (Wyatt 1986b, 1989b). Настоящий раздел повествования - это парадигма

О «королевском восхождении», которое является мифологическим повествованием о том, как король получает свое

Стр. Решебника 131

Цикл мифов о Ваале

133

Бог всего этого.

[

они d] перерабатывают воду из амфор,

[

черпали] воду из ваз 76.

1,6 11

(отсутствует около 30 строк)

Ii

я

(4 строки фрагментарно)

[

]

[

]

[

]

1,6 11

S [День, два дня] прошло,

и горе [мб 77 Анат] искал его.

Как коровье сердце теленку,

Как сердце овцы для своего ягненка,

Власть и мудрость от богов на небесах, прежде чем вернуться на землю для упражнений

Власть. Об этом см. Wyatt (1986a; 1996b: 307-22, 341-4S). Нет ордера

за то, что рассматривают настоящий эпизод как сам по себе миф о смещении (например, Page 1996),

Хотя он тематически связан с такими отрывками, как Ис. 14.9-1S, Иез. 28,2-

Которые развивают тему депонирования. Сезонная интерпретация. который

Видит Аттара как бога ирригации, заменяющего Ваала каменным богом как источником

плодородие земли летом (например, • Gaster 1961: 120-27; de Moor 1971a:

С-206; 1987: 107; Маргалит 1980: 149-S0; 1996. 179-80), на мой взгляд,

Полное непонимание текста. Преемником Ваала на самом деле стал Мот,

Три божества Ям. Баал и Мот, представляющие в своих конфликтах внутрипантеонический

Напряженность среди богов второго уровня под общей эгидой Эл. Представитель Athtar

Возмущен высшим уровнем, человеческим миром, институты которого подвергаются давлению

Сверху и снизу. У нас может быть более адекватное понимание Аттара.

Роль в Цикле Ваала была завершена.

Похоже, это намек на ритуал, сопровождающий возведение Аттара на престол -

Мент. Раздача воды, жизненно важная почтовая программа в управлении королевством, является

Один из первых актов короля. Ср. Пс. 110,7; Num. 20.8-11 (где Моисей действует как

Король). Разделяя воды, Исх. IS.I-8. Моисей может также выдать кое-что из

Общая водная символика Chaoskamp / как присвоенная в королевских ритуалах. (Видеть

Wyatt 1998a.) Но не каждую каплю воды нужно понимать по сезонам!

77. Уг. r [lml.

Не «дева (Анат)», как это часто предполагается (например, Гибсон 1978: 76:

'девица'; аналогично del Olmo 1981a: 226), но, скорее, чрево богини как

Место ее эмоций. Ее инстинктивная реакция здесь материнская и защитная. Ср.

прил. ra /: llim (qal pass. pt., ep. божества) n. раламай; м

(обычно эп. божества) и

Деном. vb libam на основе n. на ивр. См. KTU 1.19 i 1-9, где анальный материал

Между инстинктами и дикими инстинктами идет конфликт.

Стр. Решебника 132

134

Религиозные тексты / ром Угарит

Итак, сердце Аната обратилось к Ваалу.

1,6 11

10

Она схватила Мота за край его ганнента,

она схватила [его] за конец его мантии.

Она повысила голос и воскликнула:

Приходи 78

, Мот, дай (мне) моего брата! '

Но божественный Мот ответил:

«О чем ты меня просишь, о девственница Анат?

Ii 15

Я сам вышел,

И исследовал каждую гору посреди земли,

Каждый холм посреди степи.

Мой аппетит ощущал нужду в людях,

Мой аппетит - множество земных.

1,6 11

Я достиг «Рая», земли пастбищ,

«Восторг», степь у берега смерти.

Это я подошел к 79 Доблестному Баалу:

Это я поднес ему в рот ягненка.

Как ребенок в отверстии моей пасти.

Это он был унесен Светилом

боги, Шапш!

Ii 25

Пылающим, сила небес,

в руки божественного Mot!, 81

День, два дня прошли,

Дни (превратились) в месяцы.

Уг. в. Принимая это как.., фаМ, «грядущее». См. Дресслер (1979: 216). Ср. КТУ 1.1

Iii 16.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 89; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.103.20 (0.008 с.)