Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

И Kestemont (1971: 194 l, Gibson (1974: 63), дель Ольмо (1981 a: 290), de Moor

Поиск

(1979: 643-44; 1987: 192), Margalit (1996: 199 Il. 31), Tropper (1996b) и Pardee

(I997c: 333). Ср. мотив семи мужей в Тоб. 6.14-15. Арка братьев

Семь сыновей Керета, а не его собственные братья (как в случае с Кассуто 1950; Меррилл 1968: 7, 12;

Sauren and Kestemont 1971: 194; Гордон 1977: 37; Маргалит 1995: 219). Паркер

Сравнительный анализ (1977) Крета и Иова решительно поддерживает «сыновей»

Предпочтение подходу «жен». Мысль о том, что Керет ушла

Через всю гамму жен, прежде чем наконец решить свои проблемы с восьмым

(Мне вспоминается эта скромная фраза «серийная моногамия»!) Менее убедительна,

По сравнению с героем, потерявшим всю семью (одну жену и семь

Детей), а затем начинается все сначала (и, возможно, удваивает их количество, знак

божественного благословения). Это материал всей народной этики, втиснутой в такую ​​ сказку.

Учитывая, что царское многоженство, вероятно, было нормативным актом в Угарите и других древних странах.

Сирийские королевские дворы, подход жен кажется в высшей степени разумным; но королевская линия

Через рабиру прошли через рабиру, а не через любую жену: так как наследование было подтверждено

Верно, только одна жена имела значение. Сказав это, я счастлив признать, что

В грамматическом плане вариант жен не сложнее, чем вариант сыновей.

Уг. IJtkn. Грей (1964: 11): «наш отец», принимая суффикс как 1 pI. Суффикс n как

3 мес. sg. не так часто, как h, но встречается (UT, 36l§6.8], 149).

II. Уг. мкнт...JkWfI, «порождать». Ср. КТУ 1.23.54.

Уг. mrrbt yfrh: букв. «Его праведность, выкупленная невестой».

Последовательность yfrh alt rrb переведена Виролло (1936e: 35) как «исключает

Стр. Решебника 179

История царя Керета

181

но она ушла я ".

1.14

15

Детей его мать родила ему 15,

Но треть умерла при рождении 16,

Четверть болезни,

Пятая чума собрала себе 17

,

1.14

20

Шестой море охватило III,

Седьмой 19 из них упали в орудие 20

Жена Фарры, в соответствии с его общим мнением, может поместить повествование в

Палестина и установить связи с библейскими патриархальными традициями. Некоторые из этого

Ранняя стипендия сейчас выглядит довольно странно, но мы должны понимать трудности

Перед ранними интерпретаторами У гарита: мы строим на плечах гигантов.

14. Уг. tb't. Де Моор и Спронк (1982: 155): «восстали».

15. Ug.! Ар 11m ТКН / ч. Де Моор и Спронк (1982: 156), снабжая <.1> ранее

tkn. перевести 'он раздобыл мать. но она была <не> верна ему '(также де Мур

Они поддерживают подход с несколькими женами. и таким образом пробежать

Гамма женских неудач.

16. Уг. k! rm. «Рождение ребенка»: де Мур и Спронк (\ 982a: 156), Маргалит (1996:

199 п. 31), что соответствует понятию семи жен. 'Здоровье': дель Ольмо (1981 г.

290,569). -m быть предположительно наречиями. Но зачем им умирать «здоровыми»!

Смерть обычно ассоциируется с недостатком здоровья. Все остальные причины смерти перечислены

Вот начало нормальности. хотя роды - это нормальный процесс.

cess, который может пойти не так, как надо. Ван Зельмс обсуждает..JkJl · (1979). Его

Обсуждение, кажется, предполагает, что божественные функции могут быть ограничены филологическими

Возможности, неправдоподобная основа для богословия.

То есть они умерли от болезней. возможно, приписывается Решефу как богу чумы

Lence.

То есть они утонули, что, возможно, приписывается Яму, богу моря. После

Предложение Гинсберг (1946: 34), чтобы прочитать.fm

как vb (ср. евр. 'алам, ' скрыть, скрыть ')

А не как n. Пи. cs. (таким образом, de Moor 1987: 192, «ребята из Яма») или sg. (таким образом, дель

Olmo 1981a: 290. «Могучий Ям»). В обоих этих колах не обязательно

Придать фразе мифологический смысл, который может быть нейтральным (как мертвый

метафора) для смерти от болезни и утопления. Ср. фразеология КТУ 2.10.11-

Cunchillos 1989: 279).

Ряд числовых терминов содержит ряд проблем и остается

нерешенные. ввиду несогласованности различных оценок. Уг. м! / п, мрб '"

l7IymJt, m! d!,. mfb ', hn. Кассуто принял это за деноминацию. формы со ссылкой (как f. D

Проходить. пц.) к матерям. Причина, по которой серия начинается с третьего, заключается в том, что первый

Два были. по его пониманию. уже рассматривалось во II. 12-15: («Его законная жена сделала

Он посылает свою законную невесту», II. 12-13, и на другой женщине женился он,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 89; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.235.66 (0.007 с.)