Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Жидкий напиток»). Красный цвет ассоциируется с жизненной силой и силой. Ср. КтуСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Ii 9 и n. 44. 16. Уг. 'r;: Del Olmo (1981: 6 (5). цитирует этот случай как неизвестный; эпитет 'r; использование Athtar в KTU 1.6 i 55 и т. д. обычно интерпретируется как «ужасный», подходящая аналогия «благородный». Де Моор (1987: 132 и № 29) интерпретирует Как «богатый» здесь и Аттара. Ср. п. 72 в КТУ 1,6 и 48. 17. Уг. "lI.b · /: Ginsberg (l936a: 147): 'Глаза Ваала' (также Gaster 1950: 221; del Olmo 1981a: 484); Грей (1951: 149): «Провозглашен Баал»; Caquot (1974: 346): 'Ваал saw ': de Moor (1987: (32):' Смотри! Ба'лу... '. Уг. ил / м обычно поясняют ссылкой на ар., алил. Виролло (1935b: 261); таким образом, Caquot (1974: 346): de Moor (1987: (32): «жаждущие») (Ar., al'i /). Но посмотри Ренфро (1992: 107). Драйвер (1956: 73. 142 n. 33): «вальщики» (Евр. '01, Ar. Gill / II. 'наручники'). Я взял здесь все глаголы как 3 pI. катальная форма. с противниками Ваала как Предмет. Это ввиду scquel. Альтернативно. Ваал - предмет. Del ОИмо (1981: 484) испытывает различные эмоции, захватив Ваала. Противники Ваала также могут быть предметом этой серии глаголов. Уг. mJm.f. Гастер (1950: 450) цитирует «Ar. mn, ooze и производные от существительных означает «болотистая земля ···. Таким образом, Грей (1951: 65:«болото»; 1971: 65:«болото»); del Олмо (1981 a: 484, 584). Виролло (1935b: 261-62), без перевода. цитирует аналогия с AI. masmiis, 'запутанная материя': Гинзберг (1936a: (47): 'ощупью темные- Ness»(евр. AIam. mJm.f.«чувствовать. ощупывать»). Ср. Ренфро (1992: 132-33). Так, Caquot и Sznycer (1974: 347). дель Ольмо (1981 г., стр. 484): Уг. allpnm, (вероятно, двойное? ср. Ar. an / u) и de Moor (1987: 133). Гинзберг (1936а: 147): "лицо"; аналогично GnLY (1951: 149), но это скорее ап.
166 Религиозные тексы из Угарила его виски B [сожжены?), как будто от малярии 24 ; Ii 40 он был как в лихорадке [ 25 Земля полностью высохла26 [?] Водотоки степи27 превратились в жгучую [ред. Семь лет EI заполнял 2R [ поля?] Ii 45 И восемь юбилеев29 I J Ибо он был одет 10 как в одежду в крови своего br [другие, J Как с одеждой в крови J1 его родственников, 23. Или: «его рога» (корр.: кр. Исх. 34.29-35!). 24. Текст ib [). По предложению водителя (1956: 143 n. II): N. gibbu, «третичная лихорадка». Таким образом, дель Ольмо (1981a: 484). Ни одно из предложений по этой линии не является убедительным. Ср. Caquot и Sznycer (1974: 348 п. М). 26. Следуя за Драйвером (1956: 73, 153, прим. 11) и дель Ольмо (1981a: 484, 639): Арам. (эра ', Н. (ария); ср. Грей (1971: 65). 27. Уг. bnt Jdm: букв. 'дочери степи', принимая предложение Виролло (1935b: 262 и п. I, ср. Ar. banolu larr; Ji, «дочери земли», «вади»). Таким образом также Driver (1956: 73, п. 4), Caquot and Sznycer (1974: 348) и дель Ольмо (1981a: 484). Капелруд (1969: 327): «Я должен восстановить» К. Джбни). Гастер (1950: 221): '... дочери; поля... '. Гинзберг (1936а: 147): «там оплакивали (?) Землю...», Добавление, завершение предыдущей строки для получения abm, игнорирование отсутствующих знаков и настаивание ing (п. 38), что.Mm означает Jdmt (см. Wyatt 1992c). Де Мур (1987: 133): «Рост на полях...». 28. Уг. мл. Или: «был полон»; или: 'сделал плодоносным [поля»(Wyatt [1976: 418]: имея в виду семь лет изобилия?). Ср. Гордон (1977: 124): «в изобилии». 'EI': de Мур (1987: 133): «бог» (п. 37: «вероятно, Ба'лу...»). 29. Уг. "1mn.nqpnt. Букв. " Восемь циклов времени " (WUS, 213 § 1847; дель Ольмо 1981a: 593; UT, 447 §19.1700). Ср. Евр. niiqap. Или: 'но восьмой высох до [)»(Wyatt 1976: 418), чтение * nqpat для nqpnt. Ср...Jqapo в Exod. 15.8. См. Также формулу в КТУ 1.23.66-67 (... nqpt...). Де Моор (1971: 57, п. 26) интерпретирует nqpt как "равноденствие". Но здесь это не кажется уместным. 30. Повествовательная информация (UT, 80 §9.29), принятая за 3 мес. sg. проходить. или интранс. в силе Грей (1951: 150; 1971: 66), Caquot и Sznycer (1974: 348), Гордон (1977: 124) И дель Ольмо (1981 г., стр. 485); как 3 м. Пи. по Гастеру (1950: 221), Драйвер (1956: 73) И де Моор (1987: 133); как 3 м. sg. активен Гинзбергом (1936a: 148). 31. «Одежда... кровь»,«халат... кровь»: Уг. дм (евр. дам), «кровь». Де Мур (1987: 133), «траурное платье... траурное платье»: Ug. дм (евр. диимам), «плакать».
Фрагменты и более короткие мифы Поскольку семь были пойманы [111] 32 ] для своих семидесяти братьев, И восемь на восемьдесят, Ii 50 Вождь братьев его нашел его, И нашел его главный из его товарищей. В самый опасный момент, В самый ответственный момент J · \ Таким образом Ваал упал, как бык, Ii 55 и Хадд пал ниц · 5 Как бык посреди болота [ ]. 36 Пусть король выльет кувшин 37 Пусть наливает воду из колодца, 167 Восстановление ymflul: ср. И. 44, мл. Субъект предположительно IHe года I. 44. Или, если предполагается рилуальный контекст, возможно, ym [ml: 'days'. KTU2: ym [gyhl 33. «Семь... семьдесят... восемь... восемьдесят ': таким образом, Гинзберг (1936a: 148), Грей (1951: 150; 1971: 66) и Капелруд (1969: 327). «Семь семь... восемьдесят восемь» -
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 96; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.109.251 (0.011 с.) |