Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
В конце концов, причина посольства заключалась в следующем. ДляСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Что некоторые взяли на быть счет солнечного затмения, см КТУ 1,78. Недостающий раздел КТУ 1.4 vii 56-60 может быть частично восстановлен из КТУ 1.8.9-17, но без толку. Для попыток перевода см. De Moor (1971a: 164; 1987: 65-66), Гибсон (1978: 66) и Маргалит (1980: 68). 175. Уг. tr,:: ... lrmg. См. Tsevat (l974b) для предположения, что два термина являются Hur., I ' интерполируется, чтобы удовлетворить U g. фонетические правила. К последнему (Hur. Шимеги + 1 ') ср. имя Thamaq встречается в KTU 1.22 и 8. Цеват интерпретирует Это как горы на горизонте, между которыми восходит и (или) садится солнце. я понимать, что это западный Ханк Сафона (Джебель-эль-Акра), который падает Резко в море. Ср. Маргалит (1980: 75). Гастер (1961: 197) видит гору - Считается северным и отождествляет имена с азиатскими божествами Тарху и Шаррума. Первый (Тарбу) - хеттский бог бури. последний сын Хурритский бог бури Тешуб и его супруга Иджебат (ван дер Торн 1995: кол. 745).
Цикл мифов о Ваале 113 И сойди в дом ложе 176 земли, Быть причисленным к спустившимся на землю. Viii 10 Тогда по-настоящему установите лица К своему городу Мадди, Яма престол его интронизации, Расщелина земля его наследства. Viii 15 Но берегитесь, служители бога, Не приближайся к божественной Мот, Чтобы он не предложил тебе Upl77, как ягненка во рту, Viii 20 как ребенок в раскрытии пасти! Дабы тебя не унесло Светило богов, Шапш, Пылающий, сила небес м, В руку (-и) Возлюбленного E1 17 Mot. Viii 25 Более тысячи миль, Десять тысяч лиг, К ногам Мот поклониться и упасть, Отдать ему дань уважения и почтить его. 1.4 viii 30 И скажи божественной Мот: объявляют Возлюбленной Е.И., героя: "Послание Доблестного Баала, Viii 35 [мир Доблестной войны [риор]: Свой дом я построил [из серебра]. [Я построил свой дворец из золота] "180 За это обозначение гробницы. ср. Евр. бит lOpSft. и см. Tromp (1969: Обратите внимание на иронию: посланники Баала должны испытать свой опыт в своем путешествии. to Mot тройку, озвученную Мотом по отношению к самому Баалу в KTU 1.5 и 5-8. 31 [- 35]. v 11-17 и выполнено в KTU 1.5 v 17-25 и отсутствующем продолжении. Парди (1997c: 263): «место уединения». 177. Уг. 'dbkm. Здесь следует понимать культовое использование глагола. как у КТУ 1.4 Vi 39 (п. 148). 178. Уг. $ lrrt ля. {мм. Для объяснения см. N. 65 ал КТУ 1.3 в 17-18. Текст: mdd.ilm.mt. II в КТУ 1.6 ii 24-25 читается млрд.илрн.мт. II в КТУ 1.3 v 18 Перепроверил таким образом. Такого рода вариации следует ожидать на фоне устных Традиция. Мы можем только догадываться о точном содержании пропавшего сообщения, которое послал Баал.
114 Религиозные тексты / ром Угарит (9 строк неразборчиво) (пропущено около 17 строк) 1.4 viii край: [писец - Илирнилку, жертвоприношение], приносящий Никрнад, царь Угарит l81 • К Mot. Это, вероятно, что - то делать с его языком воюющего на КТ 1.4 Vii 45-52. Ответ Мота в КТУ 1.5 и 1-8 (дан Гупану и Угару) и лл. 12–31 [32-35] (доставлен Баалу) столь же воинственен. Есть что-то злое Здесь сказочный мотив: Мот не был приглашен на пир. Поэтому он устроит праздник Ваал! См. 00. 127-34 в KTU 1.6 vi 54-58, и обсуждение в примечаниях KTU И 1.161.
Цикл мифов о Ваале 115 КТУ 1.5-1.6: Баал и Мот 1.5 1.5 Хотя ты поразил Я Литана 2 извивающегося 3 змея, Добил извивающегося змея, 4 EncirclerS-с-семью головами 6 , Небеса будут горячими, они будут сиять 7 Это обычно принимается как уступка k с 2 sg. vb (и последующие - Ing). Маргалит (1980: 88-90) воспринимает глаголы как импер. Уг. 1м. Эмертон (1982) предложил вокализацию Утан; ср. Удд (1983). Ср. Евр. lil1.yatan, 'Левиафан' и Гк Ладон, змей, охраняющий золотой яблоки Гесперид (Graves 1960, II, 145-52 § 133: различные классические источники). Уг. brlJ ср. Евр. biirialJ. «Wriggling»: так же и Драйвер (1956: 103); ср. День (1985: 142): «скручивание». Альтернативы включают «уклончивые»: Gaster (1961: 20 I); ср. «мимолетный»: Caquot и Sznycer (1974: 239); «скользкий»: Гибсон (1978: 68); 'флот': Маргалит (1980: 88); «бегство»: дель Ольмо (1981a: 529; DLIJ), Евр. biiralJ. 'Зловещий': Гастер (1944: 47); «зло»: Гордон (1953: 243-44), Ar. barlJ. «Первобытный»: Олбрайт (1941: 39, п. 5). Чувство должно быть определено lI'qltn. Первые две строки этого триколона, с учетом перевода, замечательно Близко к Евр. текст Ис. 27.1, демонстрируя близкое родство между формы уг. и Евр. поэзия: Угаритский k /m!JI/n.bp,.br! ' /kly.bln.'qltn Иврит b'yom hailli "yipqt5d yhwh... ... 'ulliwyti / dn IIddf Bdriu we'ullill'yd / dll nd!, df 'aqalla / oll. 5. Уг. летать!. см. KTU 1.3 iii 42 (№ 49). О концепции см. Neiman (1977). Этот змеиный эпитет предпочтительнее «правитель», «тиран» (например, Driver 1956, 103; Gib-
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 102; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.8.68 (0.008 с.) |