Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Так Гастер (1950: 221), Драйвер (1956: 73), Какот и Шнысер (1974: 349), ГордонСодержание книги
Поиск на нашем сайте
(1977: 124), дель Ольмо (\ 98Ia: 485) и де Моор (1987: 134) - невозможно, из-за того, что я перед fb'm и! mll), м. 34. Лит. 'опасность опасностей... кризис кризисов' (угр. skn, евр. skn II, уг. 'dn, Акк. edinnll), «кризис в болезни»: Landsberger (1949: 257) и Gray (1951: 150 n. С. 48). Точно так же Гастер (1950: 222), Капелруд (1969: 328) и де Moor (1987: 134: ср. All. Fikin adalllli). Другие взгляды: Драйвер (1956: 73): 'предельно забота... величайшее наслаждение»(уг..jskll I, «dn, евр. «eden», «восторг»); Каколь и Сныцер (1974: 349 и nn. T, u): «Лучшие предложения с самыми вкусными вещами» ("skn, '10 место ', уг. ' dn, евр. 'eden"); дель Ольмо (1981a: 485, 595):' перед Ihe самые выдающиеся лидеры... перед элитным отрядом»(угор. skn III, евр. sokin, Akk. Сакну, лидер). Уг. ИКМС: d. Все. камасу, «преклонить колени, простираться ниц». 36. Глагол, начинающийся в этой строке, сначала читался как itlpq; теперь читаем как i <1> rtk как в следующая строка: KTU · и 2, del Olmo (1981a: 485). Тот же корень кажется используется в следующих строках. Две основные линии интерпретации - видеть..Jlltk, 'to залить ': Грей (1951: 150), Капельруд (1969: 328) и де Мур (1987: 134), которые я думать, что контекстуально более вероятно; или "flk (ср. Heb. ftq, Ar. fk /), " прекратить ": Gins- Берг (1936a: 148), Гастер (1950: 222), Драйвер (1956: 73), Грей (1971: 67) и дель Ольмо (1981a: 485-86). Гастер (1937: 48, п. 61) объяснил глагол ссылкой В Сыр. небо и переводится как «обратите внимание». Caquot и Sznycer (1974: 350 n. C) ниже Стоять..Jfyt, «разместить». Точно так же Гордон (1977: 125) и Грей (1951: 150 для 1. 57). 37. Уг. dlllI (ср. Акк. da ",,"), 'кувшин'. Или: «справедливость» (dn I, d. Heb. "D), n). Амос Использует водную метафору справедливости.
R Религиозный Texfsji'om Ugarit II Пусть льет из колодца в храме Эля3 и из глубины храма Мастера!. Или «храм бога», бог - Котар, «мастер» последователей - толстая кишка. Я иже перевел! (Сум. E.GAL, Акк. Ekallll, «великий дом») как "дворец" во всех текстах Ваала, потому что там, несомненно, делается акцент на царском Идеология и важность наличия «дома» (важная тема в керетской рассказ тоже [см. введение в КТУ 1.14-16 и кр. Mcrrill 1968]). Видимый. 66 к KTU 1.2 iii 7. С домом Анала в KTU L3 ii 18 (см. П. 29) я следил за Такое же соглашение. Настоящий отрывок имеет прямое отношение к культовым материалам. lers, поэтому "tcmple" - более подходящий перевод. Все переводы последних четырех строк сильно разнятся. Кажется, что водный ритуал- Следует понимать, что совершается царем. Для m.ylt см. Caquol и Sznycer. (1974: 351 n. G) и de Moor (1987: 134) и ср. Иерусалимский храм 'море' (sc. Резервуар с водой для риальных целей) в 1 кг 7,23-26, что соответствует священному Бассейны в египетских храмах.
Fragmellfs - это короткий миф!> ' КТУ 1,13: Гимн в Аллат (KTU 1.13 = CTA 13 = UT 6 = RS. 1.006) Выберите биографию 169 Cazelles 1956; de Moor 1980a, 1987: 137–41; дель Ольмо 1981: 487-94, 1981 б; Caquot 1989: 19–27; Walls 1992: 138–44; Lloyd 1994: 273–88; Маргалит 1995: 231-38. Этот гимн показывает сложный характер богини, разрушительной. С самого рождения и сама в конце родов, не получив согласия Принято. Ряд горизонтальных штрихов разделяет большинство строк текста, только R I. 17 до нижнего края I. 21 и V II, 22-23 не разделены таким образом, De Moor считает это быть знахарство против бесплодия. R от wo) mb "? т ты родился 2 , [ доп] горностай J на второй день, fe [W на третий) день, R 5 убивают четвертый день, Оторвать руки, Л. Большинство комментаторов читают rUml.lld. (таким образом, CTA) и, следовательно, восстановить [rlbm (KTU2 [ JrI: ml.l / d), переводится как «горничная»,. Девица и др., Предполагаемый эпитет Анат (скорее «женщина [Аната!]»). Только крышка поддерживается осмотром планшет. Ср. п. 77 к КТУ 1.6 ii 5. 2. Или: «она родная», или «она несет»: «пусть [она) слышит»: de Moor (I980a: 3 (5)). Пассивный предпочтительнее. Cazelles (1956: 51 l, «ты понесешь». 3. Восстановление [r.fJbrm (см. Также следующее примечание: d. Heb. ": Irm Hiphil): конструкция Ция - это триколон, с тремя глаголами для убийства, Caquot (191,19: 21,22), дель Ольмо (I981a: 492: 19M: 81l), де Моор (\ 980a: 305; 1987: BIl) и Ллойд (1994: 274). Все переводят следующую фразу «на два (три, четыре) дня». Я понимаю, что я Означают, что Анат рождается в первый день, а со второго она выполняет свою роль Богиня войны. 4. Ориентировочно восстановление.f [QL...). Глагол hrg в I. 5 и Jql здесь выглядит как
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 99; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.255.196 (0.006 с.) |