Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
XI. Choose the right form of the verb from the brackets.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
1.But I... good tomorrow (am/is/are/was/were/will be). I... everything you tell me (do/does/did/will do). 2. "My dear girl. You're right, aren't you?" "It's just a headache". "You... fit enough for this afternoon,... you? (am/is/are/will be; am not/ isn't/ aren't /won't). 3. "Queenie,... you... with me tomorrow?" (do... go/does... go/did... go/will... go). 4. I …anything to make him mad, I promise (don't say/doesn4 say/won't say). 5. "What on earth are you doing?" She laughed: "I …. it all tomorrow. About six, then?" (explain/explains/ explained/will explain). 6. The baby was still asleep. "I … in half an hour", Annabel said. "You go and get his things ironed"(come/ les/will come/shall come). 7.1 must say something to the press now, or it … too late for the morning papers (is/are/will be).8. Tell them to come back in half an hour. I … to them, then (talk/ will talk). 9. You' ve no business to sit up so late. You...... very tomorrow morning (is/ are/shall be/will be). 10. "He... never...". You fear he... never...? "I know he... never..." (will... return/does return/do... return). 11. It... … clear tomorrow and hot as in June. Look at that sunset. I never saw one redder (is/was/will be). XII. Translate into English using the verb can. A. 1. Ми можемо закінчити цю роботу сьогодні. 2. Моя сестра вміє грати на скрипці. 3. Я не міг відповісти на друге запитання. 4. Ви можете прийти завтра? 5. Цей хлопець вміє кататися на ковзанах. 6. Можна мені взяти твій зошит? 7. Я зможу зробити це завтра. 8. Вони не змогли купити квитків на концерт. 9. Ти зможеш поїхати туди влітку? 10. Вона могла запізнитися на поїзд. B. 1. He може бути, щоб він не склав іспит з кримінального права. Це його улюблений предмет. 2. Невже вона сказала це? 3. He може бути, щоб вони зараз чекали нас. 4. Невже він зараз вдома? 5. He може бути, щоб він уже приїхав. 6. Невже вона вже виїхала з Києва? 7. Невже вона забула нас? 8. He може бути, щоб вони були там з восьмої години. 9. Невже вони працюють там з восьмої години? 10. Невже вони вже чотири години грають у шахи? XIII. Translate the sentences into Ukrainian. Pay special attention to the meaning and use of the modal verb may. 1. You may wonder whether I ever thought of marrying Anna. 2."I haven't anywhere to sleep tonight", I told her. "May I stay here?" 3. You might not necessarily agree with my way of looking at it at all. 4.1 live quite well. Though some people might not think so. 5. He might have taken them to my parents. But I don't know. 6. I'll come and see you, if I may. 7. She may not even have noticed me coming down. 8. He's been thinking about it too for twenty years. He might be glad to let you know that he forgave you. 9.I thought you might like a lift to work. 10. "Why don't you tell me all about it" she said gently. "It may not be as bad as it looks". 11. "May I offer you some fruit?" 12. Mrs. Palgrave seemed not only far away; she might never have existed. 13. "It must have been exciting!" "Why, you may have passed the murderer in the street! You may have been quite near to him!" 14. "Good night, gentlemen". "May we all meet safely in the morning!" XIV. Translate into English using the verb may. A. 1. Можна увійти? 2. Можна розгорнути книжку? 3. Можна мені зачинити вікно? 4. Можна нам іти додому? 5.Можна їй розповісти цю історію? 6. Можна їм грати в футбол на подвір’ї? 7. Можна мені писати олівцем? 8. Можна тут голосно розмовляти? 9. Можна мені ввімкнути світло? 10. Можна йому взяти з собою молодшого сержанта? B. 1. Я можу дістати квитки заздалегідь.2.Ми можемо поїхати туди автобусом або залізницею. 3. У нас в університеті є спортзал, де ми можемо займатися різними видами спорту. 4. Він може пообідати в їдальні. 5. У нашому місті ви можете побачити будинок, що був побудований у 17 столітті. C. 1. Можливо, вони вже пішли додому. 2. Можливо, Стів чекає на вас біля криміналістичної лабораторії. 3. Можливо, головний інженер повернеться завтра. 4. Можливо, вона зараз слухає радіо. 5. Мабуть, завтра буде дощ. 6. Можливо, вона не знає твоєї адреси. 7. Можливо, він уже закінчив школу. 8. Може, Аня захворіла. D. 1. На щастя, я зустрів дітей у лісі. Вони могли загубитися. 2. He грайте у футбол біля будинку. Ви можете розбити вікно. 3. Якби вона не одягнула шубу, вона могла б застудитися. 4. Ти така необережна. Ти могла б розбити тарілку. 5. У мене не було з собою грошей. Я міг би купити цю книжку. E. 1. Я незадоволений твоєю відповіддю. Ти міг би відповісти краще. 2. Ви могли б слухати уважніше. 3. Вам має бути соромно. Ви могли б допомогти йому. 4. Ти могла б бути скромнішою.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-10; просмотров: 280; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.2.87 (0.009 с.) |