XIV. Use possessive pronouns. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

XIV. Use possessive pronouns.



1. I’m a policeman. …name is Jane. 2. Ted is a cadet.... marks are good. 3. Steve and Nell work at the college.... work is difficult but very interesting. 4. Please give me... note-book, Pete. 5. We're lawyers.... friends are lawyers too. 6. Mary has got two sons.... sons are students.

Text B

I. New words and word combinations

junior and senior complement of militia – молодший і старший

кoмандний склад міліції

to promulgate an edict – прийняти наказ

to be subordinated to – бути підпорядкованим

to provide - забезпечувати

scientific- науковий

Militia special high school – Вища школа міліції

еxperience- досвід.

II. Read and translate the text.

Our University

Odessa State University of Internal Affairs is the leading educational and scientific center of law enforcement tendency in the South of Ukraine.

It was founded in 1995 by the Decree of the Cabinet of Ministers of Ukraine of the 12-th of December, 1994, № 818 and by the Order of Ministry of Internal Affairs of Ukraine of the 20- th of February, 1995, №108.

Our University has its nearly 88 years history and a rich experience of training of specialists for Internal Affairs. Its history can be divided into following stages:

The 1st stage - the foundation of the Internal Affairs Militia School on the 27th of February, 1922. The main aim of militia school was to train junior and senior complement of militia. It 1945 the Militia School was restored. In 1952 the government of the USSR promulgated an edict on reformation of the Militia School into the Militia special high school within the Ministry of Internal Affairs of the USSR.

In 1991 it was subordinated to the Ministry of Internal Affairs of Ukraine.

The 2nd stage - the foundation of the Militia college. It was created according to the Law of Ukraine “On education” on the 11th of March, 1992.

The 3rd stage - Odessa Institute of Internal Affairs was established in February, 1995 on the basis of Militia College.

The 4th stage – the foundation of Odessa State University of Internal Affairs on the 23d of February, 2008.

Nowadays there are 20 Chairs providing the education.

Every year more than 200 militiamen take part in the improvement of professional skill courses. 8 scientific circles, the club, the musical group, 10 sport sections, two libraries regularly work in the university.

Exercises

III. Find in the text the English equivalents for the following words and word combinations.

Із досвіду

відповідно до указу

старший офіцерський склад

школа міліції

училище міліції

курси підвищення кваліфікації

курси перепідготовки

підлеглий, підпорядкований

навчання

поновлювати.

IV. Make up all types of questions to the text.

V. Translate into Ukrainian paying attention to the meanings of underlined words.

1. Is your passport in order? Is it valid?

2. It is in order to interrupt?

3. The phone is out of order.

4. The rose and the bean families belong to the same order.

5. Militiamen must obey orders.

6. The engine has been tuned and is now in perfect order.

7. A prime ministers kept busy with affairs of state.

8. The plane crash was a terrible affair.

9. That’s my affair, not yours.

10. Take careful aim at the target.

11. He has only one aim and object in life - to make a fortune before he is fifty.

12. Has he had much experience in work of this sort?

13. We all learn from experience.

14. At last his anger experienced.

15. There is a shortage of trained nurses.

16. I’m training to be a policeman.

17. Train a gun on the enemy.

18. She tries to train roses against a wall.

VI. Match each word on the left with the appropriate definition on the right.

1. to restore a. ability to do something
2. order b. command given with authority
3. to promulgate c. cause something to exist
4. to create d. business of any kind
5. skill e. bring back into use
6. affairs f. make public, announce officially (a decree, a new law)
7. decree g. order given by a ruler or authority and having the force of a law.

VII. Narrate the text.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-10; просмотров: 253; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.96.159 (0.005 с.)