Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Рast Indefinite npавильних дієслів (regular verbs)Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Past Indefinite правильних дiєслiв утворюється додаванням, до iнфiнiтива без частки to закiнчення- ed, яке вимовляється так: [t ] - пiсля глухих прнголосних, кpiм t: to pick вибирати - picked [pıkt] tо search обшукувати – searched [sз:t∫t] [d] - пiсля дзвiнких приroлосних, крім d, та після голосних to detain затримувати - detained [dı'teind]. to prove - доказувати- proved [pru:vd] to answer- вiдповiдаmu - answered ['а:nsed] [id] –після t, d, te, de: to scoot втікати – scooted [sku:tıd] to detect викривати – detected [dı'tektıd] to decide вuрiшуватu - decided [dı' saidıd] to hate ненавuдiтu - hated ['heitıd] Дiєслова в Past Indefinite не змiнюються за особами й числами - мають однакову форму в ycix особах однини й множини: I translated. We translated. You translated. You translated. She (He,It) translated. Тhey translated. Правила правопису правильних дiєcлiв в Past Indefinite: а) якщо iнфiнiтив закiнчується буквою - е, то в Past Indefinite перед закiнченням - ed вона не пишеться: I to live житu – lived б) якщо iнфiнiтив закінчується буквою - у, якiй передує приголосна, то перед закiнченням –ed у змiнюється на i: to carry нести - carried to cry крuчamu – cried в) якщо iнфiнiтив закінчується буквою - у, якiй передує голосна, то зміна не відбувається: to obey коритися- obeyed to play грати – played г) якщо iнфiнiтив зaкiнчується однiєю приголосною буквою, якiй передує короткий голосний звук, то кiнцева приголосна перед - ed подвоюється: to stop зупuнятuся - stopped to travel подорожувати – travelled д) якщоостаннiй склад наголошений i не має дифтонга,то кiнцева буква r подвоюється: to pre'fer вiддаватu перевагу - preferred to о' ccur траплятucя – occurred to con’fer присвоювати, радитись - conferred Past Indefinite неправильних дiєслiв (irregular verbs). Past Indefinite неправильних дiєcлiв yrворюєтъся по-різному, здебiлъшого чергуванням голосних i приголосних кореня: to take братu - took to spend витрачатu - spent to think думатu – thought Існують і інші способи утворення Past Indefinite та Participle II неправильних дiєcлiв. Усі три форми неправильних дієслів слід завчити і запам’ятати, що дієслова в Past Indefinite не змінюються- мають однакову форму: I caught We caught You caught You caught He (She,It) caught They caught Питалъна форма Past Indefinite правильних i неправильних дiєcлiв утворюється з допомiжного дiеслова to do в Past Indefinite (did) та iнфiнiтива основного дiєслова без частки to. Допомiжне дiєслово ставиться перед пiдметом (групою підмета): Did you sign the report yesterday? Did you go home? When did you come? Заперечна форма Past Indefinite утворюється з допомiжного дiєслова to do в Past Indefinite (did), заперечноi частки not та iнфiнiтива основного дiєслова без частки to (did not ask). В усному мовленнi замiсть did not вживаеться скороченаформа didn't: He did поt do it. We didn’t ring him up a day before yesterday. У питально - заперечнiй формi Past Indefmite допомiжне дiеслово did ставиться перед пiдметом, а частка not пiсля нъого, скорочена форма didn't ставиться перед пiдметом: Why did you not write a letter to your parents? Why didn’t you write a letter to your parents? Didn’t you think about it yesterday? Допомiжне дiєслово did вживається також у стверджувальнiй формi Past Indefinite для підсилення висловлювaнoї думки. У цьому разi форма did, на яку падає сильний наголос, ставиться мiж пiдметом та iнфiнiтивом основного дiєслова. I did want to сatch a criminal. Вживання Past Indefiite 1. Past Indefiite вживається для вираження дії, яка відбулася (одноразово) чи відбувалася (постійно) в минулому в зазначений час, для того щоб констатувати, що дія відбулася в минулому. Час виконання дії може бути вказаний або не вказаний, так як важливо, що дія відбулася. Для уточнення часу з дієсловом в Past Indefiite часто вживаються обставини часу: yesterday - учора, the day before yesterday - позавчора, last time - минулого разу, last week (month, Monday, summer, year) – минулого тижня (місяця, понеділка, літа, року), two days (years) ago – два дні (роки) тому назад, in 1991 – в 1991і т. д. We saw him yesterday. He met her two years ago. The bus was 15 minutes late. 2. Past Indefiite вживається для вираження ряду послідовних дій у минулому: Yesterday I came home very late, had some coffee in the kitchen and decided to phone my parents. 3. Past Indefiite вживається для вираження дії у минулому: He spent a lot of money on his friends every weekend. They saw us every day. Для вираження дії у минулому вживаєтся також конструкція would з інфінітивом і used з інфінітивом Their son would to come to our place on Sunday. He used to be a lawyer just like his father.
Past Indefinite
Тhe Present Perfect Tense (теперішній перфектний час) Present Perfect утворюється з допомiжного дiєслова to have у Present Indefinite та дiєприкметника минулого часу (Past Participle) основного дiєслова. Past Participle правильних дiєcлiв yrворюється додаванням до iнфiнiтива зaкiнчення –ed. to accuse - accused Past Participle неправнльних дitcлiв треба запам'ятати: to catch - caught to steal - stolen I have had some good news. We have had some good news. You have had some good news. You have had some good news. He has had some good news. They have had some good news. She has had some good news. It has had some good news. в усному мовленнi вживаються переважно скорочeнi форми: I’vе had some good news. We've had some good news. You've had some good news. You've had some good news. Не's had some good news. They've had some good news. She's had some good news. It's had some good news. у питальнiй формi допомiжне дієслово ставиться перед пiдметом: Наvе you ever seen a Ви коли- небудь бачили criminal? злочинця? у заперечнiй формі пiсля допомiжного дiєслова вживається частка not: He has not signed this Він ще не підписав цей document yet. документ. Скорочена заперечна форма, яка часто вживається в усному мовленнi, має два варiанти: I haven’t = I’ve not He hasn’t = He’s not We haven’t met her there. Ми її там не зустріли. They’ve not told me Вони мені не розповідали about their friends. про своїх друзів. У питалъно- заперечнiй формi допомiжне дiєслово ставиться перед пiдметом, а частка not - пiсля пiдмета, а скорочені форми haven’t і hasn't: Why have they not told Чому вони не розповіли you about them? тобі про них? Hasn’t she been to London? Невже вона не була в Лондоні? Why haven’t you brought papers? Чому ти не приніс газети? Вживання Present Perfect Present Perfect вживається для вираження дії, яка відбулась до моменту мовлення, і той, хто говорить, має на увазі результат цієї минулої дії, її важливість на момент мовлення: He has broken his leg. Він зламав ногу I have recovered from my illness. Я одужав після хвороби (зараз мені краще) Час дії, вираженої дієсловом у Present Perfect, здебільшого не зазначається, тому що у центрі уваги результат дії, а не час її перебігу: You haven’t told me the whole truth. Ви не розповіли мені всієї правди. He has seen more than I. Він бачив більше, ніж я. Present Perfect вживається також у реченнях з обставинами часу: а) що означають період часу, який почався в минулому і тривав до моменту мовлення: up to now; up to the present до цього часу; lately нещодавно, заостанній час; recently останнім часом; so far до цього часу; since відтоді; not yet ще не. I haven’t seen my friends Я не бачив своїх друзів since July. з липня. б) що означають період часу, який ще не закінчився: today сьогодні, this week цього тижня, this year цього року, this morning сьогодні вранці. Have you met him today? Ти зустрів його сьогодні. З цими обставинами часу вживається також Past Indefinite (Simple): I had my breakfast this morning. Я поснідав сьогодні вранці. Present Perfect вживається також у реченнях з прислівниками неозначеного часу і частотності: ever коли- небудь, never ніколи, often часто, seldom рідко, already вже, just щойно: He’s just arrived. Він щойно приїхав. З цими прислівниками вживається також Past Indefinite (Simple): I told you already. Я вже казав вам. Present Perfect не вживається з обставинними словами та словосполученнями, які уточнюють час минулої дії, наприклад: yesterday вчора, the day before yesterday позавчора, last week (month, year) минулого тижня (місяця, року), an hour ago годину тому, two days ago два дні тому, on Monday у понеділок, in July у липні, in 1945 у 1945 році тощо, а також у запитаннях з питальним словом when? З такими обставинами часу вживається Past Indefinite: When did he come? Коли иін прийшов? Present Perfect вживається для вираження дії або стану, що триває з якогось моменту в минулому аж до момента мовлення. У цьому значенні Present Perfect вживається переважно з дієсловами, що не мають форми Continuous: He has known her for years. Він знає її багато років. Where have you been since Де ти був від учора? yesterday? Період тривалості дії здебільшого позначається прийменником for (for an hour протягом години, for ten years протягом десяти років, for a long time довгий час і т.п.), а початок дії – словом since (since five o’clock з п’ятої години, since Monday з понеділка, since I saw him з того часу, як я його бачив і т.п.). У підрядних реченнях часу й умови Present Perfect вживається для вираження дії, що закінчилась до певного моменту в майбутньому: You shall not go till you Ви не підете, поки не have told me all. (Bronte) розповісте мені все. У цьому разі Present Perfect перекладається на українську мову майбутнім часом. Past Perfect Tense (минулий перфектний час) Past Perfect утворюється з допоміжного дієслова to have у Past Indefinite та дієприкметника минулого часу (Past Participle) основного дієслова. Дієслова в Past Perfect не змінюються за особами і числами: I (he, she, it, we, you, they) had solved. В усному мовленні замість had вживається переважно скорочена форма ‘d, яка на письмі приєднується до підмета: I’d (he’d, she’d, it’d, we’d, you’d, they’d) written. У питальній формі допоміжне дієслово ставиться перед підметом: Had they done? У заперечній формі після допоміжного дієслова вживається заперечна частка not: I had not built В усному мовленні в заперечній і в питально- заперечній формах вживається також скорочена форма hadn’t: He hadn’t stolen. Вживання Past Perfect Past Perfect вживається для вираження дії, що відбулася раніше іншої минулої дії, позначеної дієсловом у Past Indefinite. He had told me he had met her. Він казав мені, що зустрічав її. When he had read the report, Прочитавши рапорт, he signed it. він підписав його. The sun had set and it Сонце вже зайшло, was becoming dark. смеркалося. Форма was becoming dark виражає дію, що мала місце в певний період часу в минулому (сонце зайшло до цього періоду) Примітки. 1. Під час періоду минулих дій у тій послідовності, в якій вони відбувалися, дієслова вживаються в Past Indefinite. He put on his coat, locked the door and went away. 2. У складнопідрядному реченні із сполучниками after після того як і before перш ніж, перед тим як, коли немає потреби наголошувати, що одна дія передує іншій і в головному, і в підрядному реченнях вживається Past Indefinite. He stood motionless after Він стояв нерухомо, she disappeared.(Shaw) після того як вона зникла. Past Perfect вживається для вираження минулої дії, що вже закінчилася до певного моменту в минулому. Цей момент позначається такими словосполученнями: by two o’clock до другої години, by that time до того часу, by the 1st of September до першого вересня. I had learnt that poem by heart До третьої години я by three o’clock. вже вивчив вірш. Заперечна форма Past Perfect вказує на те, що до певного моменту в минулому дія ще не закінчилася I had not printed my story До п’ятниці я ще не by Friday. надрукувала своє оповідання Past Perfect вживається для вираження дії, що почалася до певного моменту в минулому і тривала аж до цього моменту. У цьому значенні Past Perfect вживається переважно з дієсловами, які не мають форми Continuous: When I came, he had been Коли я прийшов, він був there for an hour. там вже годину. У підрядних реченнях часу і умови Past Perfect вживається для вираження передминулої дії, що була майбутньою стосовно минулого: He would sit with her tonight after Mabel had gone. Він сидітиме з нею сьогодні ввечері, після того як Мейбл поїде. У цьому разі Past Perfect перекладається на українську мову майбутнім часом. Past Perfect
ТАБЛИЦЯ НЕПРАВИЛЬНИХ ДІЄСЛІВ
UNIT VI
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-10; просмотров: 255; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.31.17 (0.011 с.) |