М. Е. Салтыков-щедрин. Сказки: «повесть О том, как один мужик двух генералов прокормил», «дикий помещик», «премудрый пискарь» 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

М. Е. Салтыков-щедрин. Сказки: «повесть О том, как один мужик двух генералов прокормил», «дикий помещик», «премудрый пискарь»



История создания

Выдающимся достижением последнего десятилетия творческой деятельности Михаила Евгра-фовича Салтыкова-Щедрина (1826-1889) является книга «Сказки», включающая тридцать два произведения. Это одно из самых ярких и наиболее популярных творений великого сатирика. За небольшим исключением сказки создавались в течение четырех лет (1883—1886), на завершающем этапе творческого пути писателя. Сказка представляет собою лишь один из жанров творчества М. Е. Салтыкова-Щедрина, но она органически близка художественному методу сатирика.

В обстановке правительственной реакции сказочная фантастика в какой-то мере служила средством художественной маскировки наиболее острых идейно-политических замыслов сатирика. Приближение формы сатирических произведений к народной сказке открывало также писателю путь к более широкой читательской аудитории. В эту форму, наиболее доступную народным массам и любимую ими, он как бы переливает все идейно-тематическое богатство своей сатиры и создает своеобразную малую сатирическую энциклопедию для народа.

Отдельные сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина перепечатывались в столичных и провинциальных изданиях, а те из сказок, которые были запрещены царской цензурой («Медведь на воеводстве», «Орел-меценат», «Вяленая вобла» и др.), распространялись в нелегальных изданиях — русских и зарубежных.

Сказки «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» и «Дикий помещик» впервые были опубликованы в журнале «Отечественные записки» в 1869 году. «Премудрый пискарь» в 1883 году был опубликован в Женевской газете «Общее дело» под редакционной рубрикой «Сказки для детей изрядного возраста», без подписи. В России эта сказка впервые была напечатана в журнале «Отечественные зациски» в 1884 году в публикации под общим заглавием «Сказки».

Особенности жанра и творческого метода

«Сказки», представляя собой итог многолетней работы писателя, синтезируют идейно-художественные принципы М. Е. Салтыкова-Щедрина, его оригинальную манеру письма, многообразие его изобразительных средств и приемов, достижения его мастерства в области сатирической типизации, портретной живописи, диалога, пейзажа, они ярко демонстрируют силу и богатство его юмора, его искусство в применении гиперболы, фантастики, иносказания для реалистического воспроизведения жизни. Богатое идейное содержание щедринских сказок выражено в общедоступной и яркой художественной форме, воспринявшей лучшие народно-поэтические традиции. Они написаны простым, сжатым и выразительным языком.

Связь сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина с фольклором проявилась и в традиционных зачинах с использованием формы давно прошедшего времени («Жил-был...»), и в употреблении присказок («по щучьему веленью, по моему хотенью», «ни в сказке сказать, ни пером описать» и т. д.), и в частом обращении сатирика к народным изречениям, всегда поданным в остроумном социально-политическом истолковании.

Близость сатиры М. Е. Салтыкова-Щедрина к произведениям народно-поэтической словесности наиболее заметно обнаруживается не в композиции, жанре или сюжетах, а в образной стилистике. Сатирика привлекал в фольклоре прежде всего склад народной речи, образность народного языка. Отсюда его интерес к народным афоризмам, закрепленным в пословицах и поговорках. Сатирик находил их и непосредственно в живой разговорной речи, и в соответствующих сборниках своего времени (публикации Ф. Буслаева и И. Снегирева и др.).

И все же, несмотря на обилие фольклорных элементов, сказка М. Е. Салтыкова-Щедрина, взятая в целом, не похожа на народные сказки, она ни в композиции, ни в сюжете не повторяет традиционных фольклорных схем. Сатирик не подражал фольклорным образцам, а свободно творил

Раздел 5. Из литературы второй половины XIX века

на основе их и в духе их, творчески раскрывал и развивал их глубокий смысл в соответствии со своими замыслами, брал их у народа, чтобы вернуть народу же идейно и художественно обогащенными. Поэтому даже в тех случаях, когда темы или отдельные образы сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина находят себе близкое соответствие в ранее известных фольклорных сюжетах, они всегда отличаются оригинальным истолкованием традиционных мотивов, новизной идейного содержания и художественным совершенством.

Опираясь на богатейшую образность сатирической народной сказки, М. Е. Салтыков-Щедрин дал непревзойденные образцы лаконизма в художественной трактовке сложных общественных явлений. Каждое слово, эпитет, метафора, сравнение, каждый образ в его сказках обладают высоким идейно-художественным значением, концентрируют в себе, подобно заряду, огромную сатирическую силу.

Сказки, где представлены картины жизни всех социальных слоев общества, могут служить как бы хрестоматией образцов юмора М. Е. Салтыкова-Щедрина во всем богатстве его эмоциональных оттенков и художественных проявлений. Здесь и презрительный сарказм, клеймящий царей и царских вельмож («Медведь на воеводстве», «Орел-меценат»), и веселое издевательство над дворянами-паразитами («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил,, «Дикий помещик»,, и пренебрежительная насмешка над позорным малодушием либеральной интеллигенции («Премудрый пискаръ», «Либерал» ), и смешанный с грустью смех над доверчивым простецом, который наивно полагает, что можно смирить хищника призывам к добродетели («Карась-идеалист»),

М. Е. Салтыков-Щедрин был великим мастером иронии, то есть тонкой, скрытой насмешки, облеченной в форму похвалы, лести, притворной солидарности с противником. В «Сказках» ирония М. Е. Салтыкова-Щедрина блещет всеми красками.

Темы, мотивы, символы

В сложном идейном содержании сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина можно выделить три основные темы: сатира на правительственные верхи самодержавия и на эксплуататорские классы, изображение жизни народных масс в царской России и обличение поведения и психологии обывательски настроенной интеллигенции. Но, конечно, строгое тематическое разграничение сказок М. Е. Салтыков-Щедрина провести невозможно и в этом нет необходимости. Обычно одна и та же сказка наряду со своей главной темой затрагивает и другие. Так, почти в каждой сказке писатель касается жизни народа, противопоставляя ее жизни привилегированных слоев общества.

Резкостью сатирического нападения непосредственно на правительственные верхи самодержавия выделяется «Медведь на воеводстве». Сказка, издевательски высмеивающая царя, министров, губернаторов, напоминает тему «Истории одного города», но на этот раз царские сановники представлены в виде сказочных медведей, свирепствующих в лесных чащобах.

С едким сарказмом обрушился М. Е. Салтыков-Щедрин на представителей массового хищничества — дворянство и буржуазию, действовавших под покровительством правящей политической верхушки и в союзе с нею. Они выступают в сказках то в обычном социальном облике помещика («Дикий помещик»), генерала («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»), купца («Верный Трезор»), кулака («Соседи»), то — и это чаще — в образах волков, лисиц, щук, ястребов и т. д.

Умение сатирика обнажать «хищные интересы» крепостников и возбуждать к ним народную ненависть ярко проявилось уже в первых сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина — «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» и «Дикий помещик.. Приемами остроумной сказочной фантастики М. Е. Салтыков-Щедрин показывает, что источником не только материального благополучия, но и так называемой дворянской культуры является труд мужика. Генералы-паразиты, привыкшие жить чужим трудом, очутившись на необитаемом острове без прислуги, обнаружили повадки голодных диких зверей, готовых пожрать друг друга. Только появление мужика спасло их от окончательного озверения и вернуло им обычный «генеральский» облик. Что же было бы, если бы не нашелся мужик? Это досказано в повествовании о диком помещике, изгнавшем из своего имения всех мужиков. Он одичал, с головы до ног оброс волосами, «ходил же все больше на четвереньках», «утратил даже способность произносить членораздельные звуки». Наряду с сатирическим обличением привилегированных классов и сословий М. Е. Салтыков-Щедрин за-



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 478; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.200.136 (0.005 с.)