Тема: Прислівник у професійному мовленні 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема: Прислівник у професійному мовленні



Мета: поглибити знання про прислівник як незмінну частину мови, його значеннєві розряди; закріплення умінь і навичок порівняння правопису, значення прислівників, утворених від різних частин мови прийменниками-префіксами, та однозвучних слів, що належать до інших частин мови; вказати на особливості використання прислівників у діловому спілкуванні.

1. Розряди прислівників за значенням та функцією.

2. Особливості використання прислівників у професійному спілкуванні.

3. Творення та правопис прислівників.

4. Контракт. Трудова угода.

Основна література: 1-8.

Додаткова література: 17-21.

Методичні поради

Розглядаючи перше питання, потрібно зазначити, що прислівник – не­змінювана самостійна частина мови, яка характеризує дію, стан або ознаку предмета і відповідає на питання як?, де?, коли?, ку­ди?, наскільки? тощо. Прислівники можуть означати спосіб, міру й ступінь дії, ознаку предмета (добре, дуже), місце дії (тут, там), час дії (рано-вранці, досі), причину дії (згарячу, зосліпу), мету дії (навмисно, наперекір). Крім цього, прислівники, утворені від якісних прикметників, мо­жуть мати ступені порівняння.

Висвітлюючи друге питання, потрібно зазначити, що прислівник належить до тих частин мови, які й сьогодні інтенсивно розвиваються. Більша їх частина утворюється за допомогою прийменниково-іменникових сполук і пишеться разом, але деякі з них пишуться через дефіс: більш-менш, врешті-решт, будь-що-будь, по-новому, будь-який тощо.

Разом пишуться прислівники, утворені від підрядних словосполучень типу обома рукамиобіруч, в один час - вод­ночас, на самий перед - насамперед, має бути - мабуть (тим часом, хоч тимчасом, як; все одно, все рівно). Вони не пояснюються іншими словами, не можуть змінюватися і відповідають тільки на прислівникові питання типу як?, де?, коли? тощо.

Окремо пишуться прислівникові сполучення, які повністю,,не віді­рвались” від предметного значення. До їх складу найчастіше входять при­йменники без (без жалю, без кінця-краю, без упину), в (в міру, в разі), до (до діла, до загину, до краю, до побачення), з (з розгону, з переляку, з радості, з болю, з жалю), на (на диво, на днях, на добраніч), під (під силу, під кінець), по (по можливості, по суті, по двоє).

У третьому питанні необхідно зазначити,що уживання прислівників і прислівникових сполучень у діловій і науко­вій сферах обмежене (особливо в писемній формі) через підвищене суб'єктивно-оціночне забарвлення. Можливе використання пов'язане з си­туаціями, коли треба вставити слова для пом'якшення категоричності тону при діловому листуванні (на жаль, до побачення, здається, мабуть, по можливості) або для внесення в текст чи висловлювання елементів логіч­ності шляхом класифікаційних характеристик, які є в,,арсеналі” такої час­тини мови, як прислівник: по-перше, по-друге, по-третє; по суті, принай­мні, врешті-решт, наприкінці, насамкінець, передусім тощо.

По четвертому питанню необхідно відокремити, що контракт– це правовий документ, що засвідчує певну домовленість між партнерами (установою і працівником) про засади спільної виробничої і творчої діяльності.

Працівник має право розпоряджатися своїми здібностями до праці згідно із законами України,,Про підприємництво” та,,Про власність” на одному або одночасно на декількох підприємствах, установах, організаціях якщо інше не передбачене законодавством, колективним договором або угодою сторін.

Контракт – це особлива форма трудового договору, у якому термін дії, права, обов’язки і відповідальність сторін, умови матеріального забезпечення і організації праці працівника, умови розірвання договору, у тому числі дострокового, можуть встановлюватися угодою сторін. Сфера застосування контракту визначається законодавством.

Трудовий договір укладається в письмовій формі. Він має типову форму, до якої вносяться індивідуальні умови роботи працівника, посада, посадові обов’язки. Додержання письмової форми є обов’язковим.

 

Виконати практичні завдання

1. Поясніть відмінність у значенні прислівників.

Винятково - виключно, скоро - швидко, тепер — зараз, поруч - поряд.

2. Поясніть, від яких частин мови утворилися прислівники. З трьома на вибір складіть речення.

Зрідка, вчетверо, поодинці, нехотя, зовсім, потім, надворі, кругом, законно, схвильовано, сумлінно, щоденно, напружено, щиро, миттю, згарячу, віддавна, вдало.

3. Утворіть ступені порівняння прислівників.

Погано, гарно, швидко, корисно, впевнено, весело, тихо, низько, глибоко, важко, добре, темно, зосереджено, яскраво, рішуче, енергійно, вузько, охайно, м'яко, багато.

4. Запишіть, розкриваючи дужки, прислівники. Поясніть правопис.

Без(вісти), в(цілому), до(речі), віч(на)віч, кінець(кінцем), рік(у)рік, раз(по)раз, видимо(не)видимо, з(діда)прадіда, тим(часом),що(разу), без(кінця)краю, на(поруки), за(для), по(суті), повік(віків), сам(на)сам, де(не)де, давним(давно), з(ранку), в(друге), в(супереч), ліво(руч), на(весні), по(новому), над(вечір), куди(небудь), на(сам)перед, при(все)людно, день(за)днем, аби(то), по(заду), зо(зла), казна(де), вряди(годи), само(впевнено), за(молоду), у(четверо), ні(на)що, часто(густо), аби(як), час(від)часу.

5. Поясніть значення прислівників.

Н і де - нід е, н і коли - нік о ли, н і куди - нік у ди, н і як - ні я к.

6. Запишіть усі можливі прислівники, які відповідають на питання.

Працювати (як?), заарештувати (коли?), говорити (як?), з'явитися (коли?).

7. Запишіть правильно прислівники: з однією н чи з двома нн.

Щоде(н,нн)о, шале(н,нн)о, невдоволе(н,нн)о, невпізна(н,нн)о, невпи(н,нн)о, зацікавле(н,нн)о, стара(н,нн)о, нежда(н,нн)о, натхне(н,нн)о, сумлі(н,нн)о, зра(н,нн)я.

8. До поданих прислівників доберіть синоніми.

Добре, негайно, тривожно, терміново, скоро, зненацька, споконвіку, сяк-так, по­всюди, навколо, поблизу, вдосвіта, бігом.

9. Перекладіть текст українською мовою.

Суд, учитывая имущественное состояние лица (обвиняемого, потерпевшего), по собственной инициативе или по его ходатайству имеет право своим постановлением уменьшить размер надлежащих к оплате процессуальных расходов или освободить от их оплаты полностью или частично, либо отсрочить или рассрочить уплату процессуальных расходов на определенный срок.

Если оплата процессуальных расходов отсрочена или рассрочена до принятия судебного решения, затраты распределяются в соответствии с судебным решением.

В случае уменьшения размера надлежащих к оплате процессуальных расходов или освобождения от их оплаты полностью или частично соответствующие расходы компенсируются за счет средств Государственного бюджета Украины в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины (Кримінальний процесуальний кодекс України).

ПЛАН 18

Тема: Службові частини мови у професійному мовленні

Мета: розширення та поглиблення знань про службові частини мови, зокрема прийменник і сполучник, їхні групи за походженням, будовою; удосконалення умінь і навичок написання прийменників і сполучників та їх використання у діловому спілкуванні.

1. Прийменник в офіційно-діловому стилі.

2. Особливості використання сполучників у документах.

3. Телеграма.

Реферат на тему: Історія вживання прийменників в, на у словосполученнях.

Основна література: 1-8.

Додаткова література: 21, 22.

 

Методичні поради

Аналізуючи перше питання, потрібно зауважити, що повнозначним частинам мови протиставляються неповнозначні, або службові, частини мови. До них належать прийменник, сполучник і частка, що об’єднуються в один клас на основі спільних ознак: вони позбавлені номінативної функції, тобто не називають ні предметів, ні ознак, ні дій, ні кількості; не мають граматичних категорій; не виконують функцію членів речення.

Прийменник – це службова частина мови, яка уточнює граматичне значення іменника і виражає зв’язки між словами в реченні. Сфера вживання прийменників у діловій мові необмежена. Виражаючи смислові відношення між словами не самостійно, а спільно з відмінковими закінченнями іменника або займенника, прийменник утворює прийменниково-відмінкову конструкцію. У діловому мовленні традиційно закріплені значення прийменників для передачі різних відношень: просторових, часових, причинних, мети, допустовості.

У діловому стилі при виборі прийменникової чи безприйменникової конструкції, перевага надається безприйменниковій, де іменник повинен ставитися в правильному відмінку (наперекір рішень-наперекір рішенням); непотрібно нагромаджувати в одному контексті однакові прийменники тощо.

Особливу увагу вимагає прийменник по при побудові словосполучень із прийменниками при перекладі з російської мови на українську. Тут необхідно показати поєднання його з різними частинами мови. Також як засіб створення милозвучності використовується в українській мові чергування прийменників у-в, з-із-зі. Назвіть ці правила.

Готуючись до другого питання, потрібно дати визначення сполучнику, а також вказати на те, які бувають сполучники за значенням, як у діловому спілкуванні використовується чергування сполучників і-й-та.

Розглядаючи третє питання, треба пам’ятати, що службова телеграма – це вид кореспонденції з досить стислим текстом, викликаний необхідністю негайного втручання в певну справу, термінового інформування будь-кого про будь-що. Телеграми надсилаються у найтерміновіших випадках, коли інші види зв’язку не можуть забезпечити своєчасного доставляння інформації адресатові. Текст телеграми містить лише словесну інформацію. Телеграма пишеться суцільним текстом без переносів, починається дієсловом у множині чи однині: Просимо взяти участь…, надіслати інформацію … тощо.

Службові телеграми пишуться у двох примірниках, 1 – до відділення зв’язку, 2 – до справи.

 

Виконати практичні завдання

1. Запишіть прийменникові сполучення українською мовою.

В рассрочку, приняться за работу, поставить в пример, принять во внимание, принять к сведению, в двух шагах, в течении дня, с марта по июль, подготови­­­ться к екзамену, стремиться к устеху, забота о ближнем, предупреждать об опасности, ввести в состав, согласно приказу, соответственно приказу, при любой погоде, на следующий день, ввойти в комнату, читать на украинском языке, в ваш адрес.

2. Запишіть прийменникові сполучення українською мовою.

По приказу, по правилам, по указанию, по случаю, по инициативе, исследования по маркетингу, по заказу, прислать по адресу, прийти по делу, встречаться по выходным, по всем направлениям, меры по улучшению условий труда, курсы по изучению английского языка, по истечении времени, по прибытии, переслать по почте, предоставить по возможности, приказ по университету, коллеги по работе.

3. Виділені прийменники проаналізуйте на основі правил, запропонуйте варіанти заміни, якщо є в тому потреба.

1.Ми завершили слідчі заходи по кримінальній справі проти президента банку. 2. По справі проходять 13 осіб. 3. Їх звинувачують у розкраданні колективного майна у сумі 11 млн. доларів, у зловживанні посадовим становищем, що призвело до збитків на суму 335млн грн. 4. Найпоширенішою схемою заробляння грошей було елементарне завищення ставок по депозитах для підставних осіб. 5. Для фізичних осіб-суб’єктів малого підприємництва запропоновано запровадити сплату єдиного податку за ставкою 10 процентів нормативного чистого доходу, встановленого місцевими радами по кожному виду господарської діяльності.

4. Розкрийте дужки і поясніть вибір прийменників.

1.Плани (щодо, по, в, з) (захоплення злочинців) 2.Можливості (у, по, щодо) (одержання засобів для виробництва наркосировини). 3. Відмовити (по, із-за, через, у зв’язку з) (відсутність доказів). 5.Прийняти заяву (згідно з, по, через, із-за) (чинне законодавство). 6.Подати інформацію (про, по, в) перетин кордону. 7. Звітувати (по, про, з) (перебування у відрядженні). 8. Ув’язнений (згідно з, по, у, за, зі) (стаття). 9. Я прийшов (у, щодо, по, у зв’язку з) (справа).

5. Напишіть твір на тему,,Вмирає все в житті та не вмирає слово”. (А. Малишко). Підкресліть сполучники.

6. Перекласти словосполучення українською мовою.

Умышленное телесное повреждение, повышение сознательности, погашать долг, частичная поставка, погашение ссуды, подать повод, подавление актов агрессии, подвергать аресту, частичная подделка, сыскная полиця, консульские полномочия, недостаточная полнота признаков, порядок предания суду, последствия несоблюдения норм, выходное пособие, поставить на вид, пострадать от преступления, поступить в зависимость, личное потребление, внутригосударственный правопорядок, правоспособность на имущество, ознакомительная практика, превратность толкования законов, предвзятость при рассмотрении дела, добавочное предложение.

7. Перкласти текст українською мовою.

Домашний арест заключается в запрете подозреваемому, обвиняемому оставлять жилье круглосуточно или в определенный период суток.

Домашний арест может быть применен к лицу, которое подозревается или обвиняется в совершении преступления, за совершение которого законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы.

Постановление об избрании меры пресечения в виде домашнего ареста передается для исполнения органа внутренних дел по месту жительства подозреваемого, обвиняемого.

Орган внутренних дел должен немедленно поставить на учет лицо, относительно которого применена мера пресечения в виде домашнего ареста, и сообщить об этом следователю или суду, если мера пресечения применена во время судебного производства.

Работники органа внутренних дел с целью контроля за поведением подозреваемого, обвиняемого, который находится под домашним арестом, имеют право появляться в жилище этого лица, требовать предоставить устные или письменные объяснения по вопросам, связанным с выполнением возложенных на него обязательств, использовать электронные средства контроля (Кримінальний процесуальний кодекс України).

ПЛАН 19-20



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 2586; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.151.141 (0.057 с.)