Аннатара брахмана Ваттху. Притча о брахмане 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Аннатара брахмана Ваттху. Притча о брахмане



Анупуббена медхави тхокам тхокам кхане кхане

каммаро раджатассева ниддхаме маламаттано.

 

Стих 239

Постепенно, понемногу, час за часом мудрец избавляется от грязи

(моральной нечистоты), как кузнец удаляет окалины с золота и серебра.

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (239) в связи с историей об одном брахмане.

Однажды один брахман увидел, как монахи поправляют свои одежды, готовясь войти в город за подаянием. Глядя на них, брахман заметил, что одежды некоторых монахов касаются земли и намокают от росы на траве. Тогда он очистил тот участок земли. На следующий день он заметил, что, когда одежды монахов касаются голой земли, они становятся грязными. Тогда он покрыл тот участок земли песком. После этого он снова заметил, что, когда светит солнце, монахи потеют, а когда идет дождь, промокают. Поэтому он, в конце концов, построил дом для монахов на том месте где они обычно собирались перед входом в город.

Когда постройка была окончена, он пригласил Будду и монахов на благотворительный обед. Брахман рассказал Будде, как он постепенно совершал этот достойный поступок. Будда же ответил ему: «О, брахман! Мудрецы совершают свои добродетельные поступки понемногу; постоянно и неустанно избавляются они or моральной нечистоты».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Постепенно, понемногу, час за часом мудрец избавляется от грязи

(моральной нечистоты), как кузнец удаляет окалины с золота и серебра.

 

Тиссаттхера Ваттху. Притча о тхера Тиссе

Айасава малан самуттхитам татуттхайа тамева кхадати

евам атидхоначаринам [174] сани каммани найанти дуггатим.

 

Стих 240

Как ржавчина появляется из железа

и портит то самое железо, на котором появилась,

так и поступки грешника приводят его

на низший уровень перерождений (дуггати).

 

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (240) в связи с историей о тхера Тиссе.

Когда-то в Саватти жил тхера по имени Тисса. Однажды он получил несколь­ко хороших одежд и очень обрадовался. Он собирался надеть эти одежды на сле­дующий день. Но в ту же ночь он умер и, посколько он сильно был привязан к одеждам, то переродился блохой и жил в складках этих одежд. Так как у него не было наследников, было решено, что эти одежды будут разделены между другими монахами. Когда монахи уже собирались поделить их между собой, блоха очень разволновалась и закричала: «Они испортят мои одежды!» Будда услышал этот крик своим божественным слухом. Тогда он послал человека, чтобы он остановил раздел среди монахов и наказал им разделить одежды только по прошествии семи дней. На восьмой день одежды, которые раньше принадлежали тхера Тиссе, были разделены между другими монахами.

Позднее монахи спросили Будду, почему он сказал им подождать семь дней перед тем, как разделить одежды тхера Тиссы. Будда ответил им: «Сыновья мои, Тисса очень был привязан к этим одеждам перед своей смертью, поэтому он переро­дился блохой и остался жить в складках этих одежд. Когда вы собирались разделить одежды, Тисса-блоха очень разволновался и бегал туда-сюда по складкам. Если бы вы забрали одежды прямо тогда, то Тисса-блоха очень рассердился бы на вас, и ему пришлось бы мучиться в нирайа. Но сейчас, когда Тисса переродился в мире богов Тушита, я позволил вам взять одежды. Истинно, монахи, привязанность очень опас­на; как ржавчина разъедает железо, из которого она появилась, так же и привязан­ность разрушает человека и отправляет его в нирайа. Монах не должен так много пользоваться четырьмя принадлежностями и слишком привязываться к ним».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Как ржавчина появляется из железа

и портит то самое железо, на котором появилась,

так и поступки грешника приводят его

на низший уровень перерождений (дуггати).

 

Лалудайи Ваттху. Притча о Лалудайе

Асаджджхайамала манта ануттханамала гхара

малам ванаасса косаджджам памадо раккхато малам.

 

Стих 241

Учение портится, если его не повторять; дома портятся, если за ними не следить; лень портит красоту; несерьёзность портит того, кто бодрствует.

 

 

Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес стих (241) в с историей о тхера Лалудайе.

В Саватти люди, возвращающиеся с проповедей тхера Шарипутры и тхера Моггаланы, всегда очень хвалили этих двух Главных Учеников. Однажды Лалудайя, услышав похвалы в их адрес, сказал людям, что они будут отзываться о нем также, когда послушают его проповеди. Тогда Лалудайю попросили прочитать проповедь; он вошел на помост, но не смог ничего сказать. Тогда он попросил слушателей пропустить вперед другого монаха и послушать сначала его, а затем прочитает он — так он откладывал свою проповедь три раза.

Слушатели потеряли терпение и закричали: «Ты, тупица! Когда мы хвалили двух Главных Учеников, ты тщеславно хвалился, что можешь проповедовать не хуже их. Почему же теперь ты молчишь?» Тогда Лалудайя убежал, но толпа погналась за ним. Так как он очень испугался и не смотрел, куда бежит, он упал в помойную яму.

Когда Будде рассказали об этом происшествии, он сказал: «Лалудайя очень мало усвоил Дхамму; он не читает регулярно религиозные тексты, он ничего не выучил. То же немногое, что он выучил, он забывает, ничего не повторяя».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Учение портится, если его не повторять;

дома портятся, если за ними не следить;

лень портит красоту;

несерьёзность портит того, кто бодрствует.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-20; просмотров: 211; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 174.129.59.198 (0.022 с.)